藤原竜也さんファンサイト *Yori's home*トップ藤原竜也さんに関するコメント集

藤原竜也さんに関するコメント集

竜也さんがお仕事で関わった方達や役者さんからの新聞・雑誌・TVなどでの竜也さんに関するコメントをここでご紹介していきます^^
(*2003年のものまでで更新ストップしています)

I intoroduce the comments about Tatsuya from people to you that was published at magazines and newspapers and in TV in Japan in the past. I am afraid that the comments in English are not perfect because the comments in English are not extracts from those. I translated these sentence from Japannese to English individually.
I would be very happy if you know about Tatsuya's charactor more by those!

■実は竜也くんの隠れファンで、舞台はほとんど見てるんだけど、ホント、スゲエなって思う。

俳優 小栗旬さんのコメント「JUNON/11月号 2003」

The comment from actor Shun Oguri
(JUNON /November 2003)
He told ・・・"To be honest, I am a fan of Tatsuya secretly. I have seen most of his stage. I really think he is great.”

■彼の演技はいい時もあるし、悪い時もある。他の仕事を見てダメだと思うと電話したりするよ。もっと高いレベルに到達できる素質があるのにって、イライラするんだ。

演出家 蜷川幸雄さんのコメント「JUNON/11月号 2003」

The comment from director Yukio Ninagawa
(JUNON /November 2003)
He told ・・・"His acting is sometimes great, but sometimes
not good. I have called him when I see his another job and think his acting is not good at. I am irritated with that because he has gifted of acting that can reach higher level.”

■・・・ひそかに藤原竜也くんに”ライバル”心と”尊敬”のまなざしを向けています。

俳優 成宮寛貴さんのコメント「レプリーク/5月号 2003 vol.38」

The comment from actor Hiroki Narimiya
(Replique /May 2003 vol.38)

He told・・・"I have the feeling of a rival and also of respect to Fujiwara Tatsuya secretly.”

■集中力とね、それを表現する時のこう登りつめていくところがものすごく強いんですよね。それが純粋にみえるからね、舞台が清潔感が漂うんですね。清潔感が叙情的にみえてくるんですよ。それが彼の一番いい所だと思う。

演出家 蜷川幸雄さんのコメント 
NHK-TV「いま、裸にしたい男たち」2001年2月放送

The comment from director Yukio Ninagawa
(TV- NHK ”ima hadakani shitai otokotachi"of in 2001)
He told・・・"(Tatsuya) is very great at concentration and going up for expressing it. It looks pure.The cleanliness float on the stage by it. The cleanliness looks lyrical. I think it is the best part he is great.

▲ページの1番上へ

藤原竜也さんファンサイト *Yori's home* トップへ