復活祭のイコン
主の復活のイコン(黄泉降り)

正教会の聖歌
主の復活の讃詞 日本語を含めた3ヶ国語

※ 当サイトのコンテンツの許諾なき2次配布・2次使用を禁止します。
主の復活の讃詞(MP3)
※ 歌唱が始まるまで10秒強の空きがあります。
復活祭の発放讃詞
(教会スラヴ語)
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ,
и сущим во гробех живот даровав.
(教会スラヴ語の英字表記)
Khristos voskryese iz myertvuikh, smyertiyu smyerti poprav,
i susshim vo grobyekh zhivot darovav.

(コイネーギリシャ語)
コイネーギリシャ語の原文

(コイネーギリシャ語の片仮名表記:本録音ではスラヴ的発音を採っている)
フリストス アネステ エク ニェクロン、ファナト ファナトン パチーサス、
ケ チス エン チス ムニマシ、ゾイン ハリサメノス。

(日本語)
ハリストス死より復活し、死を以って死を滅ぼし、
墓にある者に生命をたまえり。
 



正教会聖歌の目次へ