夷邦人 / 이방인 / yi bang ren / un etranger
* charset = UTF-8
日本語 / 한국어
* different contents in different languages
履歴:
2005.2.25 : 卒業に伴い大学のサーバより移転・規模縮小
2005.7.12 : モンゴル語学習記録を追加

サイト名の由来:
日本にいても自分が外国人のような気がすることがたまにあるので異邦人。
夷は東夷から。日本人という以上に特別な意味なし。

自己紹介:
エセ福岡弁を操るエセ福岡県出身者。第23染色体はXY…の筈(確かめたことはない)。
マイペースなB型。言語フリーク。旅行好きだけど食わず嫌いなので食生活はいつも貧しい。
シンプル・イズ・ザ・ベスト。理屈っぽい。人間関係は量よりも質で。
趣味は家庭教師。韓国映画も好きだけど、俳優の名前を全然覚えない。母はヨン様ファン。
現在:無職(23)。韓国在住。

言語能力:
得意な言語は日本語・韓国語あたり。英語・中国語になるとかなり厳しい。他は「どんな言葉か知ってるだけ」程度。
アラビア語は忘れたけどアラビア文字は覚えてる。タイ語は文字さえあきらめた。ラオス語も同様。

日本語U7 S7 R7 W7ネイティブ。日本語教育能力検定保有
한국어U4 S4 R4 W42001年の秋から始め、2005年春現在4年目。現在の主力言語。5級(一応上級)
EnglishU3 S2 R4 W4小学校高学年~浪人時代の10年間ほど学習。準2級(トホホ)
汉语普通话U2 S2 R3 W32002年春から開始、ブランクあり。次期主力言語(予定)cf.大学で書いた最初で最後の漢語レポート
EsperantoU2 S2 R3 W3浪人時代に1年間学習。
Монгол хэлU1 S1 R2 W22005年4月より学習中 モンゴル語学習記録
Bahasa IndonesiaU1 S1 R2 W1大学で半年学習
Русский языкU1 S1 R1 W1大学で半年。
Tiêng việtU1 S0 R1 W1大学のサークルで数ヶ月。
FrençaisU1 S0 R1 W1大学で1年。3級とった。
DeutschU0 S0 R1 W0高校で1年ぐらい。

U: 聴解 S: 発話 R: 読解 W: 作文

1: 入門。単語数500。a bit. 文法の基礎を把握している。挨拶などの定型文を覚えている。なんらかの文章が作れる。
2: 初級。単語数3,000。can get by. 文法を使いこなせる。生活に最低限必要な文章が作れ、聞き取れる。
3: 中級。単語数6,000。fair everday competence. 友達づきあいができる。ドラマ・マンガを見てストーリーが理解できる。
4: 中級。単語数10,000。good command. 大人向けの本が楽しめる。ニュースから必要な情報を得ることができる。
5: 上級。単語数20,000。very good command. 自分の専門の専門書なら理解できる。標準語であれば完璧に聞き取れる。
6: 上級。単語数30,000。near-native command. 方言・老人語などでも問題なく聞き取れる。書くときでもミスがほとんどない。
7: 母語。単語数50,000。native command. 高等教育を受けたネイティブの言語能力。

日記:
もはや惰性。
人間到処有青山Ⅱ

写真:
3月末、カメラをゲットしたのでまた撮ることにします。
韓国の写真(2005.3.31作成)

旅行:
趣味を聞かれて困ったときは「旅行」ということにしていたが、実はあまり行ってない。
在学中にいろいろ行くつもりだったんだけど、事情があって行けなくなりましたとさ。

オーストラリア1999初の海外旅行
東海道2001夏チャリダー・デビュー、京都から神奈川まで
韓国/ソウル2001夏初の貧乏旅行
中国&ラオス&ベトナム2002春バックパッカー・デビュー
四国2002夏チャリダー・ネクスト、四国一週
韓国2002夏研修後の一人旅行
中国/北京2003春韓国の港町インチョンから船で出かけ、愉快な韓国人たちと北京観光
イタリア中部2004春就職活動から逃げてイタリアへ
中国東北部2004夏中国語の研修を兼ね、朝鮮族と触れ合いに

* 韓国には諸事情あって合計10回ぐらい。

個人リンク:
高田知樹
路傍のワシ

その他:
気が向いたら書き足します。