法律用語の日中対訳

1 不動産登記

日本語(日文) 简体中文 繁體中文
不動産 房地产/不动产 房地產/不動產
売買 买卖 買賣
贈与 赠与 贈與
相続 继承 繼承
遺贈(遺言) 遗嘱 遺囑
交換 (双方当事人之间不同物品的)交换 (雙方當事人之間不同物品的)交換
真正な登記名義の回復 回复真正的登记名义 回复真正的登記名義
現物出資 用个人名义的房地产成立公司时的所有权移转原因被称为现物出资 個人名義的不動產可以用來新設公司時的資本金標的(取代匯入資本金)
錯誤 错误 錯誤
所有権保存 建筑物的第一个所有权登记被称为所有权保存登记 建築物上第一次實行的所有權登記被稱為所有權保存登記
所有権移転 所有权人变更时的名义变更手续(過戶) 建築物上第一次實行的所有權登記被稱為所有權保存登記
所有権一部移転 现在的所有权人的权利的一部分移转到别人时申请的登记 比如說丈夫把產權的50%送給太太時,可以申請所有權一部移轉登記
共有者全員持分全部移転 共有房地产的大家的权利都移转到某人时申请的登记 比如說,4個兄弟姐妹共有的不動產,4人都一起賣給別人時申請的登記
抵当権設定 例如用房贷时银行确保抵押权的登记被称为抵挡权设定登记 抵押權發生時申請的登記。外國債權人也可以取得日本不動產上的抵押權(抵擋權)。
抵当権移転 因故银行合并、债权人让渡债权的情况,抵押权的名义要改的时候可以申请 保證人為了主債務人代位清償時也可以申請抵擋權移轉登記
抵当権変更 抵押权的内容有变化是可以申请 抵押權的債權額、債務人、利率等變更時可以申請的登記
抵当権抹消 主债务人还了全债务后可以申请 例如,房貸全額還完時把抵押權登記抹消掉的登記
滞納処分による差押え 因故缴税等的公共义务迟延的查封 因故繳稅等的公共義務遲延的查封
(順次追加します) (正在编辑更多) (正在編輯更多)

 


2 商業登記 法人登記

日本語(日文) 简体中文 繁體中文
会社 公司 公司
商号(会社の名前) 商号(公司或个人营业所的名称) 商號(公司或個人營業所的名稱)
本店(本社の住所) 本公司所在地方 本公司所在地方
株式 股份 股份
株券 股票 股票
株主 股东 股東
株主総会 股东大会(中华人民共和国公司法) 股東會(中華民國公司法)
取締役 董事 董事
代表取締役 董事长 董事長
取締役会 董事会 董事會
監査役 监事 監察人
監査役会 监事会 監察人(會)
(順次追加します) (正在编辑更多) (正在編輯更多)

 

3 民事訴訟



日本語(日文) 简体中文 繁體中文
民事訴訟 民事诉讼 民事訴訟
裁判所 法院 法院
裁判 审判 審判
裁判官 法官 法官
当事者 当事人 當事人
訴え 起诉/诉讼 起訴/訴訟
訴訟物の価額 诉讼标的价额 訴訟標的價額
担保 担保 擔保
証拠 证据 證據
(順次追加します) (正在编辑更多) (正在編輯更多)