2008年4月3日


経済産業大臣  甘利 明 殿

日本サハラウイ協会
765-0004香川県善通寺市善通寺町1774−107
西サハラ問題研究室 気付



モロッコ占領下西サハラからの資源「輸入」について(公開質問状)


 貴職におかれましては、ますますご清栄のことと存じ上げます。
 さて、このたびはモロッコ王国の占領下にある北西アフリカの国、西サハラからの日本への資源「輸入」の問題についてご質問申し上げます。
 財務省貿易統計によりますと、西サハラから日本への「輸入」は過去10年間で累計16億4446万5000円にのぼり、その大部分はタコの「輸入」となっています。過去20年に遡ると、リン鉱石のほか、てんぐさも相当量「輸入」されていることが明らかにされています。ご承知のように、西サハラは1975年11月以来30年以上にわたり、隣国モロッコによる違法な軍事占領下に置かれています。したがって、現実には西サハラの海岸も主要鉱床もすべてモロッコの支配下にありますので、これら西サハラ産資源の「輸入」はモロッコ当局との契約や許可なしには起こり得ないものです
 国連は西サハラに対するモロッコの主権を認めず、単独の「非自治地域」として総会非植民地化委員会による民族自決権推進の対象リストに掲載しております。また、国連総会および安全保障理事会では西サハラにおける平和的かつ公正な自決権の行使を支持する一連の決議を採択しており、現在も国連平和維持活動による監視のもと、自決権行使に向けた協議が継続されております。さらに、アフリカ連合(AU)は西サハラの亡命政府「サハラ・アラブ民主共和国」を正式加盟国として認めており、同共和国は世界約60カ国から国家として承認されております。
 国際司法裁判所は1975年10月の勧告意見で、西サハラに対するモロッコの領有権を否定する勧告意見(判決)を発しております。また2002年1月には国連事務総長の法務担当顧問が、モロッコとの契約による西サハラ産資源の開発購入を国際法違反とする意見書を発表しています。類似のケースとしては、南アフリカに占領されていた時代のナミビアからウラン等の資源を南アフリカ当局との契約により開発購入することを違法とする「ナミビアの天然資源保護に関する国連ナミビア理事会布告」(1974年9月)が出された例もあります。
 このような国際的見解を反映して、西サハラは世界貿易機構(WTO)においても独立した関税地域として扱われております
 したがって、西サハラ産の資源が日本に「輸入」され公式に統計化までされている現状は、上述した国際社会の見解と実践に背反し、本来ならば西サハラの人民(そのうち約18万人は30年以上もアルジェリア領内の難民キャンプで、西サハラ独立の日を待ち望みながら生活しています)に帰属する資源を、占領国との提携のもとに収奪する国際法違反状況であると考えます。これを公然と継続していることは日本の国際的信用にかかわる事態であると言わざるを得ません。
 また、財務省関税局の調査課統計係および業務課通関係から賜ったご教示によれば、かかる輸入統計は通関の際の申告情報に依拠して原産国を特定し積算しているとのことです。つまり、西サハラがWTOにより独立した関税地域として扱われているにもかかわらず、業者がモロッコ側と契約して購入した西サハラ産資源を「モロッコ産」と申告した場合には、西サハラからの輸入として計上されない可能性が高いということです。これはチェック体制の明らかな不備ではないかと考えます。
 以上の点を踏まえ、私どもは貴職に対し下記の質問をいたします。ご多忙のこととは存じますが、本年4月20日までにご回答をお願いいたします。  なお、本公開質問状は「西サハラ問題研究室ホームページ」(http://www.geocities.jp/viva_saharawi_tt/index.html)、および西サハラ資源ウォッチ(WSRW)ホームページ(http://www.wsrw.org/)など諸外国の西サハラ支援団体のウェブサイトを通じて国内外に公開いたします。貴職からの回答も公開させていただきますし、回答なき場合はその旨を公開することとなりますので、その点ご了承ください。

1、 外為法16条(海外への送金)および52条(輸入)は、「我が国が締結した条約その他の国際約束を誠実に履行するため必要があると認めるとき、国際平和のための国際的な努力に我が国として寄与するため特に必要があると認めるとき」に送金や輸入の許可を義務付けることを定めております。これに基づき、輸入貿易管理令では「輸入公表」第2号によって特定地域からの商品輸入を輸入承認制の対象としております。モロッコの占領下にある西サハラからの資源「輸入」は占領国モロッコに裨益し、国連安保理決議に基づく西サハラ紛争の解決に向けたプロセスを阻害するものと考えます。よって、西サハラからの「輸入」は外為法がうたう「国際平和のための国際的な努力に」寄与するための禁止・規制対象とされるべきだと考えますが、ご見解は如何か。

2、 WTO協定上の独立関税地域である西サハラ産の資源を「モロッコ産」として税関当局に申告することは、紛争地の産品であることを隠蔽する原産地の虚偽申告ではないでしょうか。これを阻止するための法的措置を講じる必要はないでしょうか。また、どのような措置を講ずるべきと考えますか。

以上

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

【英語訳(青柳典子)】


To Mr. Akira Amari, Minister of Economy, Trade and Industry

Japan-Sahara Association
c/o Research Center for Western Sahara Affair, Prefecture Kagawa, Japan


An Open Letter about “resource import” from the Moroccan-occupied region of Western Sahara


In this open letter we will deal with the questionable situation of “resource import” from the Moroccan-occupied region of Western Sahara.
According to the trade statistics of the Ministry of Finance, the cumulative total of “import” from Western Sahara in the last 10 years has reached 1,644,465,000 yen, whereas the majority of import consists of octopus. Moreover phosphate ore and a good deal of agar-agar had been imported in the last 20 years. But it is generally well-known that Western Sahara has been illegally occupied by Morocco by means of military force over 30 years since November 1975. Accordingly the coastal region of Western Sahara and its main mineral deposits have been also under the Moroccan control. Therefore it is inevitable to obtain contracts and permissions from Morocco in order to import those materials from Western Sahara.

On the other hand, the UN has not recognized the sovereignty of Morocco over Western Sahara and the territory concerned has been listed as Non-Self-Governing Territory on the list of the United Nations Committee on Decolonization and regarded as territory for self-determination. In addition the United Nations General Assembly and the Security Council have adopted many resolutions supporting the right of self-determination of the Saharan people and the negotiations have been still going on towards the implementation of self-determination under auspices of the UN peacekeeping missions. Moreover, the Sahrawi Arab Democratic Republic (SADR), the government in exile of Western Sahara, has been an official member of the African Union (AU) and has been recognized by about 60 countries worldwide.
In October 1975 the International Court of Justice issued a verdict which denies the Moroccan sovereignty over Western Sahara. Moreover the legal counsel of the UN Secretary General confirmed in his legal opinion on January 29, 2002 that any import contract with Morocco about natural resources from Western Sahara violates the international law. In another similar case the UN Council for Namibia declared in its proclamation (September 1974) that any development and purchasing of Namibian natural resources like uranium ore by means of contract with South Africa was illegal.
Regarding this international opinion, Western Sahara is defined as independent duty territory by the World Trade Organization (WTO).

Therefore it goes against the above-mentioned international opinion and practice that our country has been “importing” the natural resources from Western Sahara and compiling official statistics on them. The natural resources concerned essentially revert to the people of Western Sahara (180,000 of them have been forced to live in the refugee camps in Algeria more than 30 years, eagerly waiting to return to their independent homeland ). We should judge such “import” in cooperation with an occupant is nothing but an illegal act against the international law. Japan should lose its credit in the international community, should it continue this “import”.
We have obtained information from the Customs and Tariff Bureau of Ministry of Finance that countries of origin are registered according to bills of entry presented by importers. This means that Western Sahara as country of origin would not be registered, if importers declare Morocco as country of origin, although they import natural resources from Western Sahara within the scope of their contracts with Morocco. This is an obvious flaw in the checking system.
Based on the above consideration we will ask the following questions and request your sincere answers by 20 April 2008.

We will release this open letter in our homepage (http://www.geocities.jp/viva_saharawi_tt/index.htm) and many other websites, e.g. the site by the Western Sahara Resource Watch (http://www.wsrw.org/), and to the persons and organizations supporting Western Sahara in Japan and in foreign countries. We will release your answers as well. If we get no answers, we will also make this fact public.


1. According to the sixteenth article (foreign remittance) and the fifty-second article (import) of the Foreign Exchange Control Law, every importer must obtain permission for foreign remittance and import, if it is necessary for our country to make efforts in order to contribute for World peace. Based on these articles “the Official Table No. 2” of the import administration law obliges importers to obtain permission for their import goods from certain territories. Such resource import from Western Sahara under Moroccan occupation should only benefit the occupant and obstruct the peace process on the basis of resolutions of UN security Council aiming to settle the Western Saharan conflict fairly and peacefully. Consequently we think it is necessary that “import” from Western Sahara should be prohibited or restricted in order to contribute for World peace. We request your clear view on this.

2. When an importer declares to the customs office his import goods from Western Sahara as “Moroccan products” in order to conceal that the country of origin is a territory of international dispute, it would be regarded as false declaration. In this case it should be necessary to prevent such false declarations. What measure should be taken to this purpose?



/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


【フランス語訳(新郷啓子)】


le 3 avril 2008

A l’attention de Monsieur Akira AMARI
Ministre de l’Economie, du Commerce et de l'Industrie


Lettre ouverte sur l’«importation » de ressources originaires du Sahara Occidental occupé par le Maroc


Monsieur le Ministre,

Nous souhaitons, par la présente, vous interroger à propos de l’ « importation » par le Japon de ressources naturelles originaires du Sahara Occidental occupé par le Royaume du Maroc.

Selon les statistiques du commerce extérieur du Ministère des Finances, l’ « importation » au Japon en provenance du Sahara Occidental durant ces dix dernières années, se monte au total à 1.644.465.000 yen. La majeure partie de ce chiffre concerne l’ « importation » de poulpes. Au regard de ces vingt dernières années, il est également mentionné l’ « importation » de phosphates et d’algue rouge. Comme vous le savez, le Sahara Occidental est, depuis novembre 1975, sous occupation militaire illégale marocaine. En effet les eaux du Sahara Occidental ainsi que les mines se trouvent dans les territoires occupés par le Maroc. En conséquence l’ « importation » de ressources du Sahara Occidental ne s’effectue que sous contrat ou permis des autorités marocaines.

Or les Nations Unies ne reconnaissent pas la souveraineté marocaine sur le Sahara Occidental, qui figure en tant que «territoire non autonome » dans une liste de pays établie par la Commission de
décolonisation de l’Assemblée Générale de l’ONU en vue d’être décolonisé à travers un référendum. Il faut noter que le Conseil de Sécurité a adopté une série de résolutions soutenant l’exercice pacifique et juste du droit à l’autodétermination du peuple du Sahara Occidental. Actuellement des
négociations sont en cours en vue de l’exercice de ce droit, et que le territoire est mis sous surveillance des casques bleus. D’autre part, l’Union Africaine a reconnu, en tant que pays membre, le gouvernement en exil du Sahara Occidental, la République Arabe Sahraouie Démocratique, reconnue par une soixantaine de pays dans le monde.

Le Tribunal International de Justice de La Haye a publié, en octobre 1975, son avis consultatif qui nie la souveraineté marocaine sur le territoire du Sahara Occidental. De même, en janvier 2002 le Conseiller juridique du Secrétaire Général des Nations Unies a publié un avis qui met en lumière
l’illégalité d’exploitation et d’achat des ressources naturelles du Sahara Occidental sous contrat avec le Maroc.
On se souvient, d’un même cas relatif à la « déclaration du Conseil des Nations Unies sur la protection des ressources naturelles de la Namibie » (septembre 1974) qui considérait illégal l’achat et l’exploitation de l’uranium sous contrat avec l’Afrique du Sud qui occupait alors le pays.

Se référant à ces avis internationaux, l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC) traite le Sahara Occidental comme une zone douanière indépendante.
De ce fait « l’importation » de ces ressources au Japon et mises en statistique, va à l’encontre des opinions et pratiques internationales, c’est un acte de violation de la légalité internationale que de traiter sous contrat avec un pays occupant les ressources qui appartiennent au peuple du Sahara Occidental (dont 180 000 personnes vivent depuis plus de 30 ans, dans les campements de réfugiés installés en territoire algérien, dans l’attente du jour de l’indépendance). Nous considérons qu’il s’agit d’une affaire qui met en question la crédibilité internationale du Japon qui continue ouvertement ce commerce.

D’après les renseignements pris au service compétent du bureau des douanes du Ministère des Finances, le tableau statistique est établi sur la base des données du pays d’origine, au moment de la déclaration à la douane. C’est à dire, bien que le Sahara Occidental soit considéré par l'OMC comme une zone douanière indépendante, si l’importeur déclare l’objet orginaire du Sahara Occidental comme étant « marocain », dans la statistique il est fort possible qu’il ne soit pas mis au compte comme provenant du Sahara Occidental.
Il s’agirait d’une insuffisance évidente de gestion du contrôle des provenances.

Nous souhaitons également vous poser les questions suivantes en vous priant de bien vouloir nous faire parvenir votre réponse avant le 20 avril 2008. D’autre part, cette lettre ouverte sera publiée sur les sites japonais et internationaux tels que Centre de recherche sur l’affaire du Sahara Occidental http://www.geocities.jp/viva_saharawi_tt/index.html et Western Sahara Resource Watch http://www.wsrw.org/. Nous allons y publier aussi votre réponse, et au cas où nous ne la recevrions pas, nous serions amenés à le commenter.

1 . Les articles 16 et 52 de la loi sur les échanges internationaux et le commerce
extérieur (relatifs à l’envoi d’argent et l’importation), définit « quand il est admis nécessaire pour mettre en oeuvre sincèrement la convention ou d’autres promesses internationales signées par notre pays, ou nécessaires spécialement pour contribuer aux efforts internationaux aux fins de la paix dans le monde », il est obligatoire de demander l'admission sur l'envoi d'argent ou l'importation. Sur cette base, le décret sur la gestion d'importation oblige de mettre sous le système de contrôle et de demander l'admission d'importation pour l'objet importé de la zone spécifique. L’ « importation » des ressources du Sahara Occidental occupé par leMaroc bénéficie à ce pays, et entrave le processus de paix pour le Sahara Occidental basé sur les résolutions du Conseil de
Sécrité des Nations Unies. Par conséquent, nous pensons qu’une telle « importation » devrait s’appliquer sur l’interdiction ou le contrôle pour contribuer aux efforts internationaux aux fins de la paix dans le monde. Quelle est votre opinion sur ce sujet?

2. Déclarer à la douane comme origine marocaine les ressources du Sahara Occidental, zone douanière définie comme indépendante par la convention de l'OMC, ne s’agit-il pas d’une fausse déclaration permettant de dissimuler le fait que le produit provient d’un territoire en conflit? N’y a-t-il pas nécessité de prendre une mesure juridique pour y mettre fin? Quelle mesure pensez-vous prendre à ce sujet?



Association Japon-Sahara
# Centre de recherche sur l’affaire du Sahara Occidental
(adresse)

「日本サハラウイ協会の活動・キャンペーン」目次