| セトモノの歴史 History of Setomono (ceramics made in Seto) L'histoire de Setomono |
瀬戸市の位置 Location of Seto City |
感想欄 Customers' Comment |
自己紹介 Introduction |
| あなたは You are |
人目のお客様です th customer |
|
|
| このウェブページ内を検索するには、検索ボックスにキーワードを入力し、 「このサイト内を検索」にチェックをし「検索」をクリックしてください。 |
| 最終更新日Last
Update Date mis actuel |
該当メニューMenue
concerned Menu correspondant |
| Nov. 24, 2009 | 旅の風景 No.91「ゴジカラ村」での「なごやか市」 Travel Scenery No.91Nagoyaka-Ichi at "Gojikara Village" |
Nov. 23, 2009 |
旅の風景 No.90
「ドームやきものワールド」P1 Travel Scenery No.90 "Dome Yakimono World"P1 |
Nov. 18, 2009 |
瀬戸市観光誘導標識Page 20 Tourist Sights Guidepost in Seto City Page20 |
Nov. 18, 2009 |
その他の瀬戸の風景 No. 157 「ノベルティミュージアム」オープン Other Seto Scenery No.157 Opening at "Novelty Museum" |
Nov. 15, 2009 |
Leo's Room 第15回 |
![]() |
|
![]() |
|
| 下記を豊富な写真で紹介します。 1 石器時代以前から7000年以上にわたり累々と土を焼き続けている世界 にも稀な陶都瀬戸市の窯元めぐりの状況 2 瀬戸市の位置とありふれた風景 3 旅での印象に残った風景 4 愛犬レオ(ビーグル) 更にセトモノの歴史を英語とフランス語でわかりやすく説明します。 写真を眺めるうちに、自然に瀬戸の雰囲気がわかるようにしました。 The following are introduced with abundant photographs: 1 Situation where I visited potteries in ceramic capital, Seto which have been firing clay for more than 7000 years from the Stone Age or before, which is rare also in the world 2 Position and the ordinary scenery of Seto city 3 Scenery which impressed me favorably in a trip 4 Pet dog Leo (beagle) Further, the history of "Setomono" (or Seto-ware) is explained plainly in English and French. The reader will get to know the atmosphere of Seto while looking at the photographs. Le suivant sont presente avec les photographies abondantes: 1 La situation ou j'ai visité les potteries dans la capitale en ceramique, Seto qui avait mis le feu à un kaolin pour plus de 7000 du age de pierre ou avant, qui est rare egalement dans le monde 2 La position et le paysage ordinaire de la ville de Seto 3 Le paysage qui m'a impressionné favorablement dans un voyage 4 Le chien de ma famille, appelé Leo (un genre de chien de chasse de taille moyenne ) De plus, l'histoire de "Setomono" (ou l'Article de Seto) est explique simplement en anglais et français. Les lecteurs finiront par connaitre l'atmosphere de Seto tout en regardant les photographies. |
| 更新しないが保存するページ |
| 実施日 | ページ名 |
| 2008年6月23日 | Event in Seto |
| 2008年6月23日 | Event on Ceramics |
| 2008年6月23日 | Article on Ceramics |
| 2008年6月23日 | 万博「愛地球博」2005 |
| 2008年6月23日 | 瀬戸蔵 |