「日本人も歌えるように、ジンギスカンの歌のカタカナバージョンを。」ってことで

コピペだったりします。スマn・・・

あと一番下まで見ると良いことあるかも ホ゛ソ


---------------------「ジンギスカン」(Dschinghis khan)-----------------------

カタカナのみヴァージョン

ズィ リッテン ウムディ ヴェッテ ミットデム シュテッペェン ヴィント タォゼントマン
ウント アィネァ リットフォ ランデム フォルクテン アレー ブリント ジンギスカン
ディ フーフェ イーレァ プフェルデ ドゥルヒパイ チュテン デンザント
ジィ トゥルゲン アンクストゥント シュレッケン ・ イン イェーデスラント
ウント ヴェーデァ ブリッツノッホ ドンナーヒールト ジィ アーォフ

※ジン ジン ジンギスカン
 ヘーライテァ ホーライテァ ヘーライテァ インマヴァイテァ
 ジン ジン ジンギスカン
 アォフブルューダ ザォフトブルューダ ラォフトブルューダ インマヴィータ
 ラストノッホ ヴォッカ ホーレン (おほほほー)
 デンヴィア ジィントモン ゴーレン (あはははー)
 ウントデァ トイフェル クリークトウンス フリューゲ ヌーク

 ジン ジン ジンギスカン
 ヘーライテァ ホーライテァ ヘーライテァ インマヴァイテァ
 ジン ジン ジンギスカン
 ヘーメネァ ホーメネァ タァンツトメネァ ゾーヴィインマ
 ウントマン ヘートイン ラッヘン (おほほほー)
 インマ ラォテァ ラッヘン (あはははー)
 ウントェア レールトデン クルークィン アイネム ツーク

ウント イェーデス ヴァイプダス イムゲ フィルダス ナムエァ ジッヒ インザインツェルト
エス ヒスディ フラォディ インニヒト リプテ ガァプエス ニヒト アォフデァヴェルト
エァ ツォイクテ ズィーベン キンデァ ・ イン アァイネァ ナハト
ウント イィバ ザイネ ファインデ ハトェア ヌゥ ゲラハト
デン ザイナァ クラフト ・ コント カイナァ ヴィーダーシュテーン

※くりかえし


---------------------「ジンギスカン」(Dschinghis khan)-----------------------

欧文つきヴァージョン


Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann
ズィ リッテン ウムディ ヴェッテ ミットデム シュテッペェン ヴィント タォゼントマン
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschinghis Khan
ウント アィネァ リットフォ ランデム フォルクテン アレー ブリント ジンギスカン
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
ディ フーフェ イーレァ プフェルデ ドゥルヒパイ チュテン デンザント
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
ジィ トゥルゲン アンクストゥント シュレッケン ・ イン イェーデスラント
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
ウント ヴェーデァ ブリッツノッホ ドンナーヒールト ジィ アーォフ

※Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan
 ジン ジン ジンギスカン
 He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
 ヘーライテァ ホーライテァ ヘーライテァ インマヴァイテァ
 Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan
 ジン ジン ジンギスカン
 Auf Bru:der! - Sauft Bru:der! - Rauft Bru:der! - Immer wieder!
 アォフブルューダ ザォフトブルューダ ラォフトブルューダ インマヴィータ
 Laβt noch Wodka holen
 ラストノッホ ヴォッカ ホーレン (おほほほー)
 Denn wir sind Mongolen
 デンヴィア ジィントモン ゴーレン (あはははー)
 Und der Teufel kriegt uns fru:h genug!
 ウントデァ トイフェル クリークトウンス フリューゲ ヌーク

 Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan
 ジン ジン ジンギスカン
 He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
 ヘーライテァ ホーライテァ ヘーライテァ インマヴァイテァ
 Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan
 ジン ジン ジンギスカン
 He Ma:ner - Ho Ma:ner - Tanzt Ma:ner - So wie immer!
 ヘーメネァ ホーメネァ タァンツトメネァ ゾーヴィインマ
 Und man ho:t ihn lachen
 ウントマン ヘートイン ラッヘン (おほほほー)
 Immer lauter lachen
 インマ ラォテァ ラッヘン (あはははー)
 Und er leert den Krug in einem Zug
 ウントェア レールトデン クルークィン アイネム ツーク

Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt
ウント イェーデス ヴァイプダス イムゲ フィルダス ナムエァ ジッヒ インザインツェルト
Es hieβ, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt
エス ヒスディ フラォディ インニヒト リプテ ガァプエス ニヒト アォフデァヴェルト
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
エァ ツォイクテ ズィーベン キンデァ ・ イン アァイネァ ナハト
Und u:ber seine Feinde hat er nur gelacht
ウント イィバ ザイネ ファインデ ハトェア ヌゥ ゲラハト
Denn seiner Kraft konnt' keiner widerstehen
デン ザイナァ クラフト ・ コント カイナァ ヴィーダーシュテーン

※くりかえし



























































おぉ。こんな所にジンギスカンが



























































おぉ。こんな所ににもジンギスカンが