ピンクのクマのプールで、さっちゃんと。I'll follow you wherever you may go!
top page⇒うぇ〜ん!『共犯新聞』♪Too Old To Rock And Roll , Too Young To DieROCK★ロック パラパラ・・・偏愛書物★Book Oh ! うめぇ〜♪ジューシーな豚肉ソティ!好物★Gourmet やっぱ、映画館で観たい♪映画★Movie Artとは、ニューヨークのホイットニー美術館から、大阪の乙画廊まで、どこでもドアの奥で、今夜、パーティが2時から開かれる!美術★Art
moto_kubo@hotmail.com
★クリックすると、♪ハロ〜♪ハロウィーン通信
♪John! 死ぬ40日前
1980年10月31日、
死の40日前にニューヨークで
ハロウィーン扮装のジョン・レノン。
♪John、みちゃいやぁ〜ん。

HAPPY HALLOWEEN
♪いろいろあった、2004年

♪Johnでギヴ・キャンディ・ア・チャンス! ♪Johnでギヴ・キャンディ・ア・チャンス!
ジャックと、カボチャの木? 10月31日は「ハロウィーン」♪
んで、ハロウィーンに関するクイズを一発!

Let’s GAMBLE!
It's Quiz Time!Quiz Please crick,
Your Answer
1. Halloween was originally a Celtic Holiday
celebrating the end of summer and the beginning of the New Year.
2. When children go from door-to-door in their neighborhood asking for candy ,
what do they say?
3. The word Halloween comes from the 2 words
: Hallows ( 聖者、聖徒 ) and Eve ( 前夜祭 ) .
4. What happend in Europe to bring Halloween customs to North America ?
( Hint : the year was 1840 and many Europeans had to leave Europe ... potatoes ... )
5. All of the following monsters are "Halloween" monsters , EXCEPT>>>Please pick one that isn't
6. Punpkins were brought to Japan from Cambodia.
7. The tradition of carving pumpkins comes from ......
8. Pumpkins and cucumbers are part of the same family.
9. The record for the heaviest pumpkin in the world is ......


火葬のための、仮想の、仮装
Trick or Treat
もしくは・・・
ジャックと、カボチャの木?Pumpkin or 黒千石豆腐はニセコで冬の準備を始めたのかな。Potato
うぇ〜ん!新ジャガを送った人たちからの、おてまみ。
おメコ

おもい

カタツムリ
写メ〜ル: 危ないエロフェチアングラ?な「舞踏会」に迷い込みます。ギロ男爵
送信: 2011年10月30日(日) 1:52Pm
宛先: うぇ〜ん!久保AB-ST元宏

きゃああ久保さん〜

おメコとおもい、
ありがとうございました〜
出先からでまだ見てないんですが、
緊急連絡網あり!
おかげさまで
この冬も食いっぱぐれナシ
(梨もほしイモ♪)


最近はローマの
パラッパラッツォ・コロンナから
コロンナ家に関する
歴史書を取り寄せて
翻訳にイソイソしみつつも
白菜からカタツムリの除去にも
イソな毎日♪
足で踏みつけると
カタツムリがカタツムリに
ベイベツする異様な
辛い音を聞くであろう〜クシャッ♪
性児家にチョッカイ出しても
政治家にチョハッカイは出さない
心臓法師なギロちゃんですが、
久保さんならではの
don't pass me by♪
(リンゴは長野の知り合いから
頂いとりますので結構です)
には謝謝、ありがとうございました〜♪


来春目処に、例によっての
(一恥部の)オトナのため
パラパラ・・・絵本大算段!と秘あの
トリオ!!(←えすとりではない(爆))
CDが北上しますよ〜ん♪
ま、そこそこ&こそこそ
お楽ちみにね!
では楽しいハロウィンをお
過ごしください〜♪
着替えている最中も、見たいのに。
小樽の小平さんから、虫メガネ必要ハガキ♪

ありがとうございます
写メ〜ル: 児童文学の一本道から。みどり
送信: 2011年10月31日(月) 7:55Pm
宛先: うぇ〜ん!久保AB-ST元宏

久保元宏様

ご無沙汰しています。
昨日、贈り物を受け取りました。
(到着はもっと速かったのですが、受け取りが遅くなり、すみません)
あけてびっくり!
美味しそうな新米と、元気のかたまりのようなじゃがいもが一杯!
ありがとうございます。
これがホントの、ねこっかぶり。・・・がくっ。
長靴は、忘れたの。
担当したパラパラ・・・絵本、2冊をお送りしたいな、と思っていたところでした。
近々お送りしますね!
(本は読んでいただきたくて勝手にお送りしていますので、
くれぐれもお気づかいなく)
7月から子猫を飼い始め(5月5日生まれの男子)、楽しんでいます!
先週末、魔女に仮装しましたので、画像をお送りします。
10歳と7歳のお兄さん猫(7キロのビッグサイズ)の訪問を受け、
強度のストレス状態の中、彼らの衣装を借りて仮装しているので、
実は、かなり固まった状態です。
(だから大人しく撮らせてくれたのですが…)

それでは、Happy Halloween !
キャット空中ピラミッドな生活





ジャックと、カボチャの木? では、最終問題っ!
下記の中で、本物のカボチャは、ど〜れだっ?

Wow♪あれ?えーと、もり・・・やぁ・・・ こ、これ、かぼちゃかっ?♪いっちゃんで、ギヴ・ピース・ア・チャンス? ♪あれ?

ジャックと、カボチャの木?ハロウィン・カードでよく使われる英語の表現をボサーッとしたウサギ?聴いているのは、ボサノヴァ?に代わって教えましょう♪
Have a Happy Halloween.
楽しいハロウィンを♪
NOVAとALTの関係は!?
NOVAとALTの関係は!?
Hope your Halloween is a Treat !
素晴らしいハロウィンでありますように!
NOVAと文科省の関係は!?
NOVA社長室の見取り図♪330平方メートル!
May the magic of Halloween be with you.
ハロウィンの不思議な力があなたと共にありますように♪
NOVAと社長の関係は!?
ミニバー(左)脇の狭い通路を抜けると茶室やベッドルーム
Wishing You A Magical Halloween !
マジカルなハロウィンでありますように!
NOVAとの関係は!酒?
NOVA社長室のミニバー♪
Have a frightfully fun Halloween !
ぞっとするほど楽しいハロウィンを!
NOVAと金髪の関係は!?
NOVA社長室の茶室。ガイジンが萌える?
Have yourself a creepy little evening.
ぞっとする一夜をお過ごしください♪
NOVAとダブル・ベッドの関係は!?
NOVA社長室のベッドのマクラは2つ♪

There is also a "hidden room" furnished with
a double bed and a sauna available for two people.
○furnish:装備する、備え付ける
●二人用のダブルベッドとサウナを備えた「隠れ部屋」もある。
経営破たんした英会話学校NOVAの
社長室が公開された。茶室やバー
カウンター、さらに、「隠し部屋」には
ダブルベッドやサウナ付きジャグジーが
備えてあった。大阪市内のビルの
20階に広がる豪華な部屋の家賃、
月270万円は会社が負担していた。
いまだにレッスン再開の目処は立たず、
30万人を超える受講生や外国人
講師の怒りや不安は、おさまらない。
あらまぁ、ここどこよ?NOVAと社長の関係は!?








◎このマークは、1960年代のイギリスの”モッズ族”のシンボルだよ!知ってた?Real Answer
1. True
  「Celtic」とは、「ケルトの」。つまり、ハロウィーンは、ケルト文化のなごり。  ⇒
Back to the Quiz !
★クリックすると、♪ケルティック♪日本ケルト協会

2. Trick or Treat
 「イタズラされるか、もてなしてくれるか?」。つまり、「死か生か?」。有名な決まり文句ですよね。  ⇒
Back to the Quiz !

3. True
 こりゃ、勉強になるわいな。  ⇒
Back to the Quiz !

4. no potatoe
 飢饉で、主食だったイモが収穫できなかったそうだ。  ⇒
Back to the Quiz !

5. Rudolph the red-nosed reindeer
 「ハロウィーンの怪物ではないものを選べ」ということで、「赤鼻のトナカイ」。これはご存知、クリスマスだよね。  ⇒
Back to the Quiz !

6. True
 カンボジアから伝来されたから、カボチャ。  ⇒
Back to the Quiz !

7. Ireland
 ケルトの国、アイルランド。ロック・バンド、U2のふるさと。  ⇒
Back to the Quiz !

8. True
 断面が似ているよーな。  ⇒
Back to the Quiz !

9. 1100 pounds
 1kg=2poundsだから、かなり重い。信じられる?  ⇒
Back to the Quiz !


●日本にもハロウィーンに似た風習があるぞぉ。

七夕の夜、一部の地方の子供達は、
「ロウソクだーせ、だーせよ」と言って、家を回る。
そして、お菓子などをもらう。

北海道では、旭川や留萌、網走などで行われている。




上記のクイズを読んだカナダ女性からのメールです。
後半は、ニューヨークに対する「詩」になっています。
訳文は、コンピューターがやった雑なものです。皆さん、それぞれに訳してみてください。いい言葉だと思います・ので。


Hello there my friend;
友よ。元気ですか。

You have been on my mind lately.
私は、ちょうどあなたのことを想っていたところでした。

I pray all is well with you and your loved ones.
私は、あなたとあなたが愛する人々がダイジョウブであることを祈ります。

I went to your site and did the quiz..got em all right!!!!
私は、あなたの『共犯新聞』に行き、クイズをやってみました!

I did not realize I knew so much about Halloween.
私は、私がハロウィーンについて非常に知ることを認識しなかった。

When I was a child and lived in the city of Edmonton it was a most exciting day for us children.
私が子供であり、そして、エドモントンの都市に住んだとき、それは、我々のために最も興味をそそる日であった、子供。

On the day after Halloween we would go to the Catholic church
and say a long series of prayers known as the stations of the cross which depicted the fourteen sufferings of Christ.
翌日ハロウィーンに関して、我々は、カトリック教的教会に行き、
そして、長い一連のキリストの 14 の苦痛を描写したクロスのステーションとして知られている祈りを唱えるであろう。

It was believed that for every station said on that day alone,
a soul would be released from the nothingness of purgatory and go to heaven.
それは、全てのステーションのためにそれであると考えられていた、
その日だけに魂が無から解放されるであろう、と言った、の、煉獄、そして、行く、天に。

Strange belief!
奇異な信念 !

Now as an adult I pray everyday that people will awaken to the heaven
that surrounds them rather than living in the horrific purgatory of mindless existence.
私が大人になった今、毎日祈る、その人々は、天に気づくであろう、
それは、知性を必要としない存在の恐ろしい煉獄に生活よりむしろそれらを囲む。

Oh how you inspire!
おおいかに、あなたは、鼓舞するか !

All is well here.
全ては、相当にここにある。

The rains have come and the hurricane force winds pop up unexpectedly.
雨は、起こり、そして、ハリケーンフォース風は、思いがけなく飛び出す。

We have lost three ships with people aboard in the past month.
我々は、ここ 1 ヶ月間に乗って人々と共に 3 隻の船を失った。

Sad
悲しい

I looked at your pictures...who are these people?
私は、これらの人々であるあなたのピクチャ ... を見た ?

I think of you and enjoy our conversings.
私は、あなたについて考え、そして、我々の conversings を楽しむ。

Take good care of yourself.
お元気で。


■で、彼女の手紙は具体的にニューヨークには触れてはいなかったが、
どうしても彼女の手紙は私にニューヨークから始まった悲しい現実を想像させた。
■そんな感想の返事を彼女に出すと、スグ返事が来た。
時差が反対であるためか、カナダの人とのEメール交換はサクサク進む。
下記が、その彼女の返事だ。 (久保AB−ST元宏)
>Dear Kubo;
> 親愛なる Kubo ;
>Date: Sat, 27 Oct 2001 17:34:22 -0500
>
>

>I was in the city of Edmonton when the WTC blew up
...it was a fearful thing to be so far from home and know it may be the beginning of World War Three.
> WTC が ... を吹き飛ばしたとき、私は、エドモントンの都市にいた、そこまでホームから、
そして、それが第三次世界大戦の初めであるかもしれないということを知ることは、恐ろしいものであった。

>
>

>It is so sad.
> それは、非常に悲しい。

>My heart goes out to those families.
> 私の心臓は、それらのファミリーに出て行く。

>My friend was most upset and spent two days
trying hard to reach her friends in New York.
> 私の友人は、最も混乱しており、
そして、ニューヨークで彼女の友人に達するために、熱心に試みるのに 2 日を費やした。

>
>

>I was in Saint Martin, an island in the Caribbean, when Chernobyl blew up.
> チェルノブイリが怒ったとき、私は、聖人マーティン、カリブ諸島の島にいた。

>Too far away to get back home if it would have gotten worse.
> それが更に病気の状態になったであろうならば、帰郷するにはあまりにもはるか遠くへ。

>
>

>We are going to Mazatlan again in November
...I sure hope nothing happens while we are in Mexico.
> 我々は、再び 11 月 ... においてマサトランに行こうとしている、
私は、我々がメキシコにいるとき、何も起こらなければいいがと確実な希望を持っている。

>
>

>There is much good to maybe come from this.
> おそらくこれから来るために、多くの価値がある。

>Let us hope that the country of Afganistan becomes free and Democratic from this.
> アフガニスタンの国がこれからフリー、そして民主的な状態になることを望もう。

>
>

>I do not condone war of any kind.
> 私は、いかなる種類の戦争でも全く容赦することはしない。

>
>

>All the best to you and yours.......
> 全てのベスト、あなた、及び、あなたのものに、 .......