名古屋弁を解説します。
もうこれであんたも
立派な名古屋人(笑)

PART1★近頃の名古屋弁辞書-----たぶんこんな感じだと思う(^^;)

〜 あ 行 〜

【〜あらすか】
英訳:〜arasuka
・・・〜ない(否定)
(注)決してアラスカのことではない。「ありはしない」の変化と思われる。
例:そんなことはないそんなことあらすか。

【あんた】
英訳:anta
・・・あなた(あなたが変化)

【行こみゃぁ】
英訳:ikomyaa
・・・行こう
例:そろそろ行こうかぼちぼち行こみゃぁ〜か。

【いごく】
(いのく)
英訳:igoku
・・・動く(動かす)
例:動いてはいけないいごいてかん

【いざる】
(いざらかす)
英訳:izaru
・・・動かす(物など)
例:そこのテレビ動かしてそこのテレビいざらかして。

【いりゃぁせ】
英訳:iryaase
・・・いらっしゃい
例:一度遊びにおいでいっぺん遊びにいりゃぁせ。

【いんちゃん】
英訳:inchan
・・・じゃんけん
例:じゃんけんホイいんちゃんホイ

【おおちゃくい】
英訳:oochakui
・・・(1)なまけたこと
例:なまけたことするなおおちゃくこくな
・・・(2)悪い・不良
例:あなたは不良だねあんたはおおちゃくいがね

【えらい】
英訳:erai
・・・(1)疲れる・しんどい
・・・(2)大変な・すごい
(注)実際に使う時は「えれえ」と発音するが「えらい」と使う時もある。

【おそがい】
英訳:osogai
・・・恐い・恐ろしい
(注)「おそぎゃ〜」ともいう。

【おみゃぁ〜】
英訳:omyaa
・・・あなた・おまえ(お前が変化)

【おなちゅう】
英訳:onatyu
・・・同じ中学校出身
(注)名古屋の主に高校生が使う言葉。
例:あなたと同じ中学ですあんたとおなちゅうだわ
(注)この他にも下記のようなバリエーションがある。
「となちゅう」となりの中学校出身
「おなしょう」同じ小学校出身・・・など。

〜 か 行 〜

【かう】
英訳:kau
・・・かける(カギなど)
例:カギかけるよカギかうでよ

【かしわ】
英訳:kashiwa
・・・ニワトリ
(注)名古屋には名古屋コーチンという有名なおいしい地鶏がある。

【かたして】
英訳:katashite
・・・片づけて
例:早く部屋をかたづけて早よ部屋をかたして

【かまう】
英訳:kamau
・・・面倒をみる
例:あの子も面倒をみてよあの子もかまったって

【かんこーする】
英訳:kankou-suru
・・・工夫する・良く考える
例:もっと工夫してもっとかんこーして

【きいない】
英訳:kii-nai
・・・黄色い

【きんのう】
英訳:kiinnou
・・・きのう(昨日)

【けったましん】
英訳:ketta-masin
・・・自転車
(注)「ちゃりんこ」とも言うがこれは全国的に使われているようである。
  ちなみに「けった」だけでも使う。語源は乗る時に「蹴って」乗るからか?

【けなるい】
英訳:kenarui
・・・うらやましい
例:うらやましがるから見せるなよけなるがるで見せや〜すなよ

【ござる】
英訳:gozaru
・・・いらっしゃる
例:先生がいらっしゃった先生がござった

【こっすい】
英訳:kossui
・・・ずるい

【こぎる】
英訳:kogiru
・・・値切る

【こそばい】
英訳:kosobai
・・・くすぐったい

【こわける】
英訳:kowakeru
・・・壊れる

〜 さ 行 〜

【〜さいが】
英訳:〜saiga
・・・接続詞???
例:まっすぐ行くとタバコ屋があるから
  ま〜っすぐ行くとさいがタバコ屋があるで

してちょーせんか
英訳:〜shitechosenka
・・・してくれませんか

【〜しよみゃあ】
英訳:〜shiyomyaa
・・・しよう
例:掃除でもしようか掃除でもしよみゃぁか

【すけない】
英訳:〜sukenai
・・・少ない

〜 た 行 〜

【た〜けっ】
英訳:ta-ke
・・・バカ・アホ

【たんび】
英訳:tanbi
・・・のたび
例:誕生日の度に誕生日のたんびに

【だがや】
(だがね)
英訳:dagaya
・・・です(だよね)

【だましかる】
英訳:damashikaru
・・・黙っている
例:理由を聞いても黙っている理由を聞いてもだましかる

【だだくさ】
英訳:dadakusa
・・・ムダに
例:お金をムダに使うお金をだだくさに使う

【〜だわさ】
英訳:〜dawasa
・・・だよ。
例:そおだよそおだわさ

【だもんで】
英訳:damonde
・・・だから
(注)短縮形で「だで」ともいう。

【だちかん】
英訳:dachikan
・・・いけない
(注)あんまり最近は使わないかも。

【ちいとねゃあ】
英訳:chiitoneyaa
・・・少しの間
例:少しの間大人しくしてなさいちいとねゃあ大人しくしとれ

【ちゃっと】
英訳:chatto
・・・直ぐに・さっさと・急いで
例:さっさと学校へ行きなさいちゃっと学校へ行かんかね

【〜してちょう】
英訳:shitechou
・・・してほしい
例:ペンを取ってくださいペンを取ってちょ〜よ

【ちょーだゃあ】
英訳:chodyaa
・・・ください
例:お金をくださいお金をちょーだゃあ

【ちょーらかす】
英訳:chorakasu
・・・ごまかす・ふざける

ちょうすいとる
英訳:chosuitoru
・・・いばっている

【ちょこっと】
英訳:chokotto
・・・ちょっと

【ちんちん】
英訳:chinchin
・・・熱い(かなり高温の状態)

【机をつる】
英訳:turu
・・・机を運ぶ
(注)「釣り上げる」からきたものと推測される。

【とろくせゃあ】
英訳:torokusyaa
・・・アホらしい・バカバカしい

【どえらい】
英訳:doerai
・・・超大変な・ものすごい
例:ものすごく疲れたどえらいえらい
(注)「どえりゃ〜えりゃ〜」とも発音する。

【で ら】
英訳:dera
・・・超大変な・ものすごい
(注)「でら」は「どえらい」の今風の言い方で最近の若者は「でら」と言う。
   流行りの短縮形で「どえ」
「で」・「らい」「ら」と推測される。
   スポーツした後とか激しい運動をした時などに 使うと効果的である。
例:ものすごく疲れたでらえら

【トンをきる】
英訳:ton-wo-kiru
・・・タクシーに乗る。
(注)年輩の方や今の若い人はあまり使わない。
   主に昭和30年代生まれのヒトが良く使用すると思われる。
例:タクシーに乗って行こうよトンきって行こみゃ〜か

【ど べ】
英訳:dobe
・・・最下位・ビリ
例:あなたは最下位だねあんたはどべだがね。
(注)この他にも下記のようなバリエーションがある。
「ドン2」「ドベ2」・・・ブービー

〜 な 行 〜

【なぶる】
英訳:naburu
・・・触る

【〜なも】
英訳:namo
・・・〜ねえ
例:そうだねえそうだなも

【ぬくとい】
英訳:nukutoi
・・・温かい
例:この布団はとても温かいこの布団はどえりゃあぬくとい

【ねぶる】
英訳:neburu
・・・舐める
例:傷口をなめる傷口をねぶる

【のーなる】
英訳:nonaru
・・・無くなる(亡くなる)
例:紙がなくなる紙がのーなる

〜 は 行 〜

【ばっか】
英訳:bakka
・・・ばかり

【ばんげ】
英訳:bange
・・・夕方から夜にかけた時間帯

【ひきずり】
英訳:hikizuri
・・・スキヤキ
(注)語源は引きずって肉などを食べるかららしい。

【ほかる】
英訳:hokaru
・・・捨てる

【ぼっさい】
英訳:bottusai
・・・古ぼけた・ボロ

【ほとびる】
英訳:hotobiru
・・・ふやける
(注)あんまり若者は使わない。

【ほんだもんで】
英訳:hondade
・・・だから
(注)「だもんで」と意味は一緒だが微妙にニュアンスが異なる。
   「だもんで」の強調になるニュアンスか?
(注)短縮形で「ほんだで」ともいう。

〜 ま 行 〜

【まっと】
英訳:ma-to
・・・もっと

【まあひゃあ】
英訳:mahyaa
・・・もうすぐ

【まっぺん】
英訳:ma-pen
・・・もう一度(もう一遍)

【まわしする】
英訳:mawashi-suru
・・・用意する・準備する。
(注)決して力士の廻しをすることではない。
例:早く出かける用意をしてよ早よ出かけるまわししてちょ〜よ

【まんだ】
英訳:manda
・・・まだ

【めちゃんこ】
英訳:mechanko
・・・滅茶苦茶に

【めんぼ】
英訳:menbo
・・・ものもらい(目のできものや腫れたりすること)

【もうやーこ】
英訳:mouyaako
・・・共同所有

【もーはい】
英訳:mohai
・・・もう・すでに

〜 や 行 〜

【やりゃあ】
英訳:yaryaa
・・・しなさい

【やっとかめ】
英訳:yatokame
・・・久しぶり・ご無沙汰
(注)語源は「八十日目」

【よーけ】
英訳:yo-ke
・・・たくさん

〜 わ 行 〜

【わや】
英訳:waya
・・・台無し・大変
※その他、面白い名古屋弁をご存じのかたメールください inopi@na.rim.or.jp


PART2★近頃の名古屋弁の考察

◇単語の発音変化

 名古屋弁には独特の母音の発音の変化がある。
 例:「大学」「でゃ〜がく」・「財布」「しゃ〜ふ」
   「おまえ」「おみゃ〜」・「帰る」「きゃ〜る」などだ。
 名古屋人は、2つの母音を連続して発音する場合に、1つの母音を伸ばして発音する。

 しかし名古屋弁のすんごいところは「名詞」までも名古屋弁特有の発音に
 変化させるところだ。極端な場合、外来語さえも勝手に変化させる。
 例:「ハイライト」「ヒャ〜リャ〜ト」・「ドライブ」「ドリャ〜ブ」などだ。

★以上のことを踏まえて、下記の文章を名古屋弁で表わしてみる。

 あなたのバイトしている洋食店に入ると、値段がすごく高いので恐い。
 でも値段の割にはエビフライはまずい。
 だいたいうまいエビフライはそうないけどね。

●名古屋弁変換
 あんたのバャ〜トしとる洋食店にひゃ〜ると、値段がどえりゃ〜たっきゃ〜
 もんでおっそがいわ〜。
 ほんでも値段の割にはエビフフリャ〜はまっずいよ〜。
 だゃ〜たゃ〜うみゃ〜エビフフリャ〜はそ〜にゃ〜がよ。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

HOME