中国語の勉強ほど難しいものはない、そう思うのはブーザンだけか?
本当の共通語とは・・・。
中国語の勉強方法が間違っていた??

ブーザンのホームページへ
「中国ひとりぽっち」


中国語の学習方法1

 94/8月、中国へ来た時、知ってる中国語はニイハオとシェイシェイ
 それとマージャンで覚えた数字を数える事くらいでした。
 数字を数えると言っても、イー・リャン・サン・・・?
 実際には、イー・アール・サン・・・ですので、
 数字の2(リャンをアール)の呼び方を、直すのが大変でした。



中国語の学習方法2

 私が5年9ヶ月居た所の省の名前は、広東省です。
 広東省と言えば広東語で、広東語の標準語が香港です。
 香港の若い人は別にして、中国の共通語を話せる人は少ない。
 イギリス領土でも有り、やはり英語を話す人が多い。
 中国の国語と言われる、共通語は北京では有りません。
 共通語(普通話)は、東北の黒龍江省や吉林省です。
 北京語は、一つの方言になります。



中国語の学習方法3

 仕事の合間をぬって、一体どうやって中国語を覚えたか?
 それは秘密です!と冗談を言っても始まらない。
 勉強時間は仕事終了した後の2時間と、日曜日10時間です。
 年2回の事務所内の慰安旅行も、1人残り中国語の勉強です。
 始めは中々覚えられずに、何度も辞書を床に叩き付けました。
 少し時間が過ち、思い直して辞書を拾った事は、
 数え切れないほどです。
 若い時と違って、年配からの学習は若い時の5倍の時間が掛かります。



中国語の学習方法4

 では、その勉強方法はと申しますと・・・。
 始めの半年間は、ピンインと言って日本語のふりがなを勉強し、
 半年間でノート40冊くらいに、ピンインを書き続けました。
 その後、中国人のための漢字辞書(新華字典)の中の、
 大きな活字の漢字のみ、ノートに書き出し、その上にピンインを、
 書き続けること3ヶ月、ノート10冊書き、字典を二廻りしました。



中国語の学習方法5

 次には、日本から航空便で取り寄せた、小学館の中日辞典の、
 見出しの大きな漢字の勉強に入りました。
 中国人使用の字典で書き慣れてる為、簡単に感じました。
 今度は、漢字だけではなく、漢字の意味もノートに書く為、
 相当時間を取られてしまいました。
 3000字の見だし語とその意味を書くのに、半年間掛かりました。



中国語の学習方法6

次に、単語の勉強に入りましたが、見だし語で覚えたはずの、
 一つ一つの漢字の意味が、二つ三つの単語になると、
 全く意味が違う事に気付いて、唖然とする。
 私の勉強方法は、間違っていたと、嘆いた。
 私の勉強方法は間違っていたと、中国人に相談する。
 大学での教師をやってる中国人は、貴方の覚え方が良い悪いは、
 私にも分からないが、一つ言える事は、私でさえ知らない漢字を、
 勉強している。これは時間の無駄であるし、それを話しても、
 一体何人の中国人が、理解できるだろう。 



中国語の学習方法7

 一つだけ、貴方に教えれる事は、日常頻繁に使用する漢字を、
 勉強すると、良いかもしれない。
 1人勝手に勉強し、夜3時過ぎに寝る事も良く合ったし、
 机の上のノートに顔を付け寝入ってしまい、
 そのまま、朝を迎え出勤した事もしばしばあった。
 もう若くはないと、自分に言い聞かせるが、この性格を、
 自分でどうしても抑える事が出来なかった。



中国語の学習方法8

広東省の中での学習は、一般の言葉が問題なく話せるようになってからも、
 中国語の学習を続けていったが、皆との旅行も少しづつして行った。
 中国の人達に自分の貴重な時間を捧げる事で、
 彼等との距離を一気に縮める事が出来たように思った。
 今まで、彼等と旅行等へ行かなかったのは、まとまって勉強出来る時間と、
 彼等旅行に行く時間とが、重なっていたからで差別をした訳ではない。



中国語の学習方法9

 彼等と楽しい時間を過ごす為にも、ブーザンは一生懸命勉強したが、
 後から、色々と耳に入ってくる言葉は、"差別している"
 何もそんな気持ちは無いので有るが・・・。
 中国語を勉強するのも、時間の無いブーザンにとっては、
 非常に大変な事であった。
 今日は、勉強を止めて友人に誘われるまま、酒でも飲みに行こうかとか
 カラオケスナックから友人の誘いの電話が入ったりもしたが、
 頑として中国語の勉強は止めなかった。 



中国語の学習方法10

 身体の疲れている時でも、30分でも良いから机に向かった。
 30分間で3つの単語を訳すのが精一杯の時もあった。
 この頃にはピンインは、聞いて直ぐ書けれたし、
 中国人の発音する単語を、中国の辞書にて探す事もできた。
 中国人と競争しても、単語を探す事だけはいつもトップだった。
 しかし、中国の本を見て、これがどういう読み方なのか?
 辞書を使って、画数より探し出す事に、時間が掛かった。
 そんな時間って、あっと言う間に過ぎて行った・・・。



中国語の学習方法11

 「こんな無駄な時間を送っていて良いのか!」と、
 自問自答する日々が続いた。いわゆるスランプ状態に落ち込んだ。
 部屋に帰り辞書を持つ事さえ辛く感じた。

 しかし、この時点病魔が身体を蝕んでいた。
 体重がみるみる落ちた。胃の痛みが激しくなった。
 それでも、中国語の勉強を続けた。



中国語の学習方法12

中国の人民病院へ行き検査を受けた。
 完全に胃潰瘍になっていた。72キロ有った体重が、
 53キロまで落ちてしまった。
 ウエストも88センチが72センチまでになってしまった。
 ストレス性の胃潰瘍だった。皆は中国語の勉強が原因と、
 信じて疑わなかった。原因は工場長の責務が過剰過ぎた為に引き起こした。
 中国語の学習は、その頃は、趣味的存在になっていた。
 皆にも心配して頂いたが、旧正月を利用し日本へ帰国。
 入院し精密検査後、医師より「立派な胃潰瘍ですよ!」と言われた。
 こんな場合ってなんと言えば良いんだろう「有難う御座います??」 



中国語の学習方法13

胃カメラの横の本を見て、「中国語の勉強をされるんですか?」
 との、問いに、「中々時間が取れなくって、待ち時間にも勉強を・・」と、
 「出来るだけ、難しい本は読まれない方が良いですよ」と、
 難しくは無いと感じていたので、どの程度の本かを話し、
 許可をもらった。結局手術はやめ、薬療法になった。
 毎月病院へ行っては薬をもらい、NHK中国語会話のビデオと、
 教材と一緒に中国まで送ってくれた妻のお陰で、半年間で、
 胃潰瘍独特の痛みは消え去った。 



中国語の学習方法14

 その間にも中国語の勉強は休まなかった。
 1985年に友人が録画していたNHK中国語会話の、
 ビデオテープを送ってもらい、
 それより毎日、テレビ画面での勉強に変わった。
 NHKの中国語会話が非常に簡単に感じたが、物足りなくも感じた。
 しかし、98年版の録画したての中国語会話を、見ると難しく感じた。
 以前の方法と、新しい方法と違っていた。
 以前の方法は、ピンインを画面に多く出していた。



中国語の学習方法15

 しかし、新しい中国語会話は、ドラマを中心に進行していた。
 何度も何度も見た。もう丸暗記するしかないと思った。
 ビデオテープの方法に切り替えてより、上達するのが早く感じられた。
 中国の皆も、使う言葉が上手くなった。流暢な会話になったと、
 しかし、その場面の言葉や応用できる言葉は、上手く話せたが、
 とんでもない方向に話しが進むと、瞬く間にどぎまぎした。
 5年9ヶ月の広東省での生活にも、終止符を打ち、
 江蘇省常州へ引っ越して来たのが、2000年5月の事・・・。



中国語の学習方法16

 広東省に居た時には、全く感じなかった事が起こった。
 広東省では、日本人として中国語が上手い方?であった。
 また、広東人よりも上手いと地元の中国人から言われた。
 しかし、江蘇省へ来て思った事は、「貴方は広東人か台湾人か?」と、
 言われ、びっくりした。今まで言われた事が無かったからである。
 何処へ行っても言われた。タクシーでも食事に行っても・・・。
 台湾人や広東人は、巻き舌の使い方が下手である。
 第一声と第二声は、発音できても第三声と第四声の発音が苦手。
 自分ではそんなに感じてないが、初めて聴く人はそう思うのであろう?



中国語の学習方法17

 日本語を、外国人が東京で覚えるのと、大阪で覚えるのとの違いのよう?
 増してや、ブーザンは5年9ヶ月という間、広東省で勉強した。
 当たり前と言ってしまえばそれまでだが、どうもしっくり来ない。
 元々、日本語自体、四声のアクセントなど無いので、余計に
 四声の第三声・第四声の発音が今一出来なかったのだろう??
 この江蘇省へ来て、誰とでも問題なく話しが出来るが、
 日本からやって来たブーザンではなく、
 広東から来たブーザンと、なってしまった。



中国語の学習方法18

 早口で話すと余計に、広東人が話す中国共通語になってしまった。
 自分では、意識して三声・四声を出すようにしていたが、
 ブーザンの場合、初めて言葉を知った2歳の子供が、
 言葉を覚え、得意げになって話しているのと同じだった。
 ブーザンは、この江蘇省へ来てより毎日のように、共通語を勉強しようと、
 思っているが、思うだけで、中々実行できない。
 「an」と「ang」という様に、「g」が付く場合と、付かない場合の、
 発音(舌の持っていき方)に悩んでいた。



中国語の学習方法19

 中国語では、この「an」と「ang」の発音を間違えると、意味が違う。
 「an」の時、最後に発音する時、舌先を下の歯茎にしっかりとつけ発音。
 しかし、「ang」の時は、舌先を上の歯茎につけず、舌全体を後ろへ引くようにし、
 舌の腹を上顎の中間ほどで舌の両端を巻くように持って来る。
 そして、息が鼻の方から抜けるように発音する鼻音である。
 理屈では、分かっているのであるが、咄嗟には出来ない。
 夜間学校へ行く事も考えたが、日本語を教える学校は有っても、
 中国普通語を教える学校は中々見つからなかった。



中国語の学習方法20

 しかし、何とか本当の共通語が勉強したいと、思うようになっていった。
 買い物に行っては、若い人に「中国語の学校は?」と聴いて回ったが、
 クスクス笑うだけで、そんな学校?って無いですよ!?
 どうして今更、勉強するんですか?今の中国語で通じてますよ!と、
 そんな中でも独学は続いた。大部上手くなったとの言葉も耳に入ったが、
 再度、中国語の勉強が出来る学校があればと思うブーザンだった。



中国語の学習方法21

そして友人に、師範大学の学生を「家庭教師」にと頼んでみた。
日本語を話せる学生は中々見つからなかった。
致し方なく、中国語の授業の為、全て中国語の授業もまた楽し?と、
その友人に頼んだところ4人もの学生が、面接に来た。
その中の一人を選ばなくてはならず困った。しかし、仕方の無い事。
今も個人授業は続けてはいるが、出張が多く中々授業が受けれないのが現状。
でも、選んだ学生は、そんな中でもブーザンの空いてる時間で良いですよ!と、
申し訳ないように思うが、今はその学生に甘えている。
そして、その面接試験の模様を、下に綴ってみました。



中国語の学習方法22

「家庭教師」
今日の午前中、大学生4人がブーザンのマンションにやって来た。
この大学生諸君は、予てより頼んであった人達である。
ブーザンは、中国語が勉強したい為に、大学生の家庭教師を頼んだところ、
4人もの大学生が試験に訪れた。彼等、4人とも大学で国文学(中国)を勉強しており、
将来は中国の明日を担う学生の教育に携わる4人である。
ブーザンが彼等達に出した試験問題は、1問だけ・・・。
「冰力十足」の4文字を、紙面に説明を書き、ブーザンに説明せよ!との、内容。
この「冰力十足」については、既に「こあら」さんの質問により、
ブーザン自信、既に調べてあり分かっていた。が、学生諸君が、一体どのような、
回答をくれるのか?楽しみであった。
また、試験に入る前にブーザンのホームページの、
「冰力十足」の、
の画像を見せていた。 静かな時間が、瞬く間に通り過ぎた。



中国語の学習方法23

この問題は、「ブーザンの引っ越した街1」(江蘇省南通1)のビーチパラソルに、
書かれている4文字"冰力十足"・・・。1人が「ブーザン出来ました!」と、
別の部屋で中国文学の本を読んでいるブーザンの所へ、解答用紙を勇んで持って来た。
最初に持って来た学生は試験をするにも関わらず、筆記用具を忘れ、
ブーザンのボールペンを貸した学生であった。
内容を読むと、実に簡潔に要点だけをまとめて書いてあった。
続いて2人揃って持って来た。それぞれに個性があり、全く引用が違っていたが、
それぞれに回答は正解であった。彼達は不安げな顔をして、ブーザンを見ていたが、
あと1人が書き上げるまで待っていた。試験だから当然時間は指定した。
10分間に考え、意味を書き終える指示を出していた。
その最後の学生は、9分40秒でブーザンに提出した。1人目は5分ほどの時間・・。



中国語の学習方法24

「冰力十足」の問題に対して1人目の解答は以下の通り。
"力"は程度の意味、"十足"は大変非常にの意味、
例えば暑い夏の日、労働を終えて、冷蔵庫より出した"コカコーラ"を飲んだあと、
何とも言えない涼しさに感慨無量に思う。このさわやかさを「冰力十足」と言う。



中国語の学習方法25

「冰力十足」の問題に大して4人目の解答以下の通り。
青色の物をビーチ傘と言い、真夏の暑い日に用いる。
人がその下に入ると暑苦しさを感じない。沢山の人が夏になると椅子に腰掛け、
冷たい飲み物やアイスクリームを食べに行く。"冰力十足"の言葉は広告に使う言葉で、
形容するものは非常に冷たいを連想、夏の炎天下、是を飲むと暑さを忘れる。
"冰"は非常に冷たく、"力"とは努力とか力があるとかの意味ではなく、
冷たい度合いを表し、"冰力"で、非常に冷たいと言う。
"十足"は、もう一歩進んだ説明がしてあり、氷の冷たさは貴方に真夏の、
炎天下において、非常に清々しい、気持ち良さを、与えてくれるでしょう。
外に居ながらクーラーの部屋に居るのと同じ感覚を、与えてくれるでしょう。
そして、名前まで書き添えてあった。 
「南通師範大学 中文学992班 張○明」



中国語の学習方法26

ブーザンは、4人の中で、一人を選ばなければならなかった。
辛い役目だが致し方ない。彼らに人生の試練と言う事について話した。
話し好きなブーザン!10分は話しただろうか?
一番早くに答案用紙をブーザンに提出したものが、文句を言った。
「もっと他の言葉で、試験をして欲しい。1問だけでは不公平!」と・・・。
ブーザンはその学生に、厳しくこう言った。
「まず、試験に来て筆記用具も持って来てない!この段階で、あなたは失格です!」
ブーザンも辛いが、どうしても1人選ばないといけない。
彼等3人は、一礼をして部屋を出て行った。
ブーザンが合格を下した学生に、細かい打ち合わせをした。
1ヶ月25時間で600元を、支払う事にし、ブーザンが納得すれば、
いづれ1000元を支払う事にした。1000元と言えば中国の平均賃金である。
それも25時間・・・。この、中国語の勉強は、5月14日の月曜日から始まる。



中国語の学習方法27

そして、中国語学習第一日目の教材は、いきなり「漢語」中級の教材から入った。
この教材は、中国高校生・外国留学生・少数民族の各学生の為に、
北京大学の教授陣によって作成されたもの、全てが中国語になっており、
日本語など何処にも載っていない(滝汗;;)
彼に、「全て中国語であり、ブーザンには荷が重過ぎるのではないだろうか?」
しかし、返って来た答えは・・・。
「ブーザンさんの水平(中国語レベル)なら全く問題ありません!」と言われた。
そのようにおだてられてしまってはどうしようも有りません。
楽しく中国語が勉強できるだろうか?と、思っていたのですが、
2時間もアッと言う間に終わってしまい、その不安も彼との対話の中で無くなった。



中国語の学習方法28

中国語の勉強を本格的に始めてより、3週目に入り昨夜は、
3時間の個人レッスンをして頂いた。師範大学の学生(中国語の先生)は、
このあと40分の道程を、自転車で大学宿舎まで帰る。行き返りで、約1時間半の道程。
今までの7回のレッスン15分前にブーザンのマンションに来る事は有っても、
遅れた事はない。ブーザンが言うのは、おかしいが中国の青年にしては、
稀に見る礼儀正しい好青年だ。ブーザンも4人の大学生より、よくぞ
「冰力十足」の1問だけで、この好青年を選考したもだと思う。

最初の中国語の学習予定は、「中国古代輝煌的科学技術」「中国寺院建築的布局」
「中山装的来歴」「台湾人的祖先来自中原」「中国茶葉的故郷」「毛沢東的儿子毛岸青」
「菩薩在中国」「李時珍著的本草網目」「冬虫夏草」「生命在迂奉献」「京劇的来源」
その他約80項目を学習の後、中国の文化交流(郷に入らば郷に従え)の、
本を学習後、中国の歴史の学習の予定だったが、まだ3分の1も終わってない。



中国語の学習方法29

今までの学習の中でも一度も日本語が飛び出してないが、結構あれこれ例を引いて、
中国語で説明してくれる。唯一つこの先生(老師)より勝っている事は、
中国語の単語を中国語の辞書で引く時、いつもブーザンの方が早いので
(約7年半の間こればっかりやってきたから)それだけが救い、
この中国語の学習が、何処まで続ける事が出来るか?
今までの根性でやり遂げたいですが、いつまで続くのでしょうかね??
中国語の学習が、段々と難しくなってきた。予習に時間を取られ、
復習にまで手が回らない!これが学校なら取り残されている所だが、
家庭個人授業の為、ブーザンのペースでやれるところに、
有り難味と感謝の念を隠しきれない。




中国語の学習方法30

しかし、2002年4月16日、一身上の都合で急遽中国を離れる事になった。
中国語の先生にも電話して、それまでの授業料を支払った。
彼にとっても急に降り掛かった災難であり、倍額を支払った。
誠実な中国青年は、受け取ろうとはしなかったが、ブーザンの感謝の気持ちと、
半ば無理やり、上着のポケットに突っ込んだ。そして、硬い握手をし、
また中国へ来たら電話するからと、別れたがその目には涙が光っていた。
そして今、次の落ち着き先が決まったものの、個人授業を受ける金銭的余裕も無く、
また夜には辛く長い独学生活が始まるのかと思うと、人生の不可思議を感じる。



中国語の学習方法31

中国の生活が忘れられなく、再度中国へ来てしまった。
そして中国上海の工場で勤めることになった。新生活が始まった。
仕事内容は企画室にて型紙の確認から始まり、型紙作成、CAD・・etc・・。
直ぐに企画室の管理責任者になり、工場全ての部署のルール作成を行った。
その後、工場全体の品質管理責任職を担当、再度工場内部のルールのシステム化を統一。
中国での全ての経験を盛り込んで作成した。まだまだ不備な点も有るが、少しづつ変更。
中国語の勉強はというと、この工場に入社したその日から勉強は始まった。
皆が驚く中での中国語の勉強は、弛むことなく続けている。
夜も相変わらず勉強し、今中国人のための、漢字語法の本を初めから勉強している。
この語法(文法)の勉強を、始めたのはSARS流行の真っ只中であった。



中国語の学習方法32

長い果てしない独学の生活が続いた。
学習材料は、始め「中国人の為の、漢字語法」の本を初めから勉強したが、
難しく中国文化と歴史と題して中国で出版されたものに切り替えた。
朝6時に起床し、シャワーを浴び、6時半より7時半までの1時間をまず勉強。
朝の食事は、前の夜から作っておいた「おかゆ」を勉強しながら食べた。
前の夜から?っと思うかもしれないが、ブーザンは強度の猫舌なので、問題ない。
昼の休憩は1時間。その45分を勉学に使い、残りの15分間で食事をした。
夕食の時間は30分間であったが、30分のみ学習し、15分間で食事した。
そのまま夜の残業である。工員たちが10時まで働いているのでブーザンも残業である。
寮に帰宅後、直ぐに入浴し、朝やり掛けの学習の続きに入る。
12時半から1時頃まで出切り上げ、床に入ったが中国語の活字がチラツキ眠れなかった。



中国語の学習方法33

そんなある日、高熱が続いた。しかし、仕事は休まずに出勤した。
だが、朝の学習や昼・夕方・夜の学習の最中、頭痛が襲った。
こめかみを、指で押えながらの勉強が続いたが、その痛みは日を追って増した。
市販の頭痛の薬を服用したが、痛みは取れないまま1週間が過ぎた。
さすがのブーザン、地元の病院へ駆け込んだ。風邪と診断され点滴攻めになった。
2時間半ほどの時間が勿体無く、学習材料を持って来れば良かったと後悔した。
しかし、その後悔も頭痛が和らいだので、そう思えたのかもしれない。
次の日から、また学習が始まったが、教材を見ると途端に頭痛が始まった。
再度、病院で点滴をする事になるが、教材は病院へ持参し勉強した。
頭痛の痛みの度合いが増したので先生に尋ねた所、一番良い薬を使っているんですが?
と、の返事にこの治療を続けるしかないのかなとも思っていた。



中国語の学習方法34

1週間の治療を続けたが、頭痛は相変わらず治らなかった。
治療代は既に1000元を超えていた。中国は現金払いである。現金がなければ、
治療も受けられなかった。皆からは「どうして治らないんだろう?」と声が上がった。
病院を替えてみては、との事で上海の大きな病院へ行った。
そこでは今までの病状について聞かれ、正直に話した。
朝6時に起床し、夜1時に寝る事、休憩もしないで中国語の学習をしている事など・・。
診断の結果、神経過敏症というような病名が付けられ、薬をもらった。
しかし、点滴をしないので、不思議に思ったが、医師二人がブーザンのところへ来て、
貴方の勉強に対する姿勢は素晴らしい。だが勉強だけしていれば良いと言う物ではない。
貴方の生活状態では脳が休まらない。それではどんな人であっても、参ってしまう。
医師より勉強方法を変えてみてはどうだろうか?と話が進んだ。その勉強方法とは・・?




中国語の学習方法35

その方法とはブーザンも考え付かなかった意外な方法であった。
街で歌のVCDを買って来て、それをまず聞き、中国文を書き写し、
それにピンインを書き加え、そして歌詞の意味を辞書を引く、その間はその歌を聴いている。
その歌詞の意味が何となく理解できたところで、今度はメロディーを覚える。
始めは大変だと思うが、慣れてくればこの方法は、楽しくまた脳を休ませる意味でも、
大変効果的と思うが、どうですか?一度実行してみて下さい。と言い終え医師は去った。
ブーザンは、まず考えてより行動するタイプではなく、行動してから考えるタイプであった。
ゆえ、病院の帰りにVCDを買い、中国の歌手など何も分からないが、
5枚ほど買って、ちょっと変わった勉強方法に取り組んだ。
聞いた事の無いような、何を歌っているのか分からないので、広東省にいた頃に、
よく見ていた「環珠格格」のVCDと、南通時代の「情深深雨蒙蒙」のVCDを買って聞いた。




中国語の学習方法36

まず歌詞を書くにしても大変であった。書くより歌の方が先に進んでしまうからであった。
VCDにはカラオケ用として、下に中国語で歌詞が書かれていた。
画面に出る度に、リモコンでストップさせて、その間にゆっくりと書いた。
しかし、リモコンで止めた所から、次にスタートさせて書いていくが、途中歌詞が、
抜けたりもして何度も書き直す事態となった。この作業だけで1時間掛かった。
それから、辞書を引きピンインを書いていく・・。ピンイン自体は書けたが、
四声が分からず、結局辞書を引く事になってしまうのである。
このピンインまでは、そんなに時間は掛からないのであるが、意味を理解するのに、
時間が掛かった。一般の単語より複雑であったし、理解できないものも多くあった。
その意味を理解するまでに、4日ほど書ける場合もあったが、それに熱中しすぎると、
また、脳の神経を刺激し過ぎるといけないので、歌半分辞書半分で進行した。

またもう一つ大変な事があった。それは出てくる文字が今まで勉強した事が無い、
繁体字ばかりであった。難しい字になると書くのにも困った。目を凝らして画面を見るが、
分からないものは分からない。中国人にも聞いてみたりもするが分からない。
「舊」という繁体字の文字、これを簡体字で書くと「旧」となる。
また「躐」という文字は「chuan1」のピンインで「跳ね上がる」の意味。
尚、この簡体字は日本の文字に無かった。足偏にウ冠、ハの下に串を書く。
「纏」は「chan2」と読み、付き纏う意味であるが、パソコンで尚且つ、知っている言葉
のみ、打つ事が出来るが難しい。簡体字は糸偏に「まだれ」その中に「里」と書く。
これも日本の文字に無い。「纏手」と書き、「もてあます」の意味になる。



中国語の学習方法37

一つの歌を覚えるのに1ヶ月掛かる事が有ったし、3週間で済むものも有った。
しかし、完全にメロディから中国語の歌詞を丸暗記するまでには相当時間を要する。
車での移動や階段での上り下り又、道路を歩いている時やバスの中でも、
当り構わず歌いながら覚えようとしたし、人を待つベンチに座り覚えもした。
現在、45曲の中国の流行歌が歌えるようになった。
張学友・阿杜・邰正xiao・黄品源・張衡健・張宇・蘇永康・羽泉・伍佰・周華建他・・・。
彼らの歌は覚えたが、暗記するまでには、なかなか至らない。非常に難しい。

先日、中国へ来てから久しくカラオケに行ってないが、久しぶりに行って来た。
歌えるかどうか非常に不安であったが、自分の評価は上々の出来と思った。
同席された人は、女性ばかりに興味が有り、ブーザンは隣に座った女性に興味が無く、
もっぱら、歌を唄う事に専念した。しかし、実際に歌ってみるとそう簡単にはいかなかった。
元々、歌う目的は脳をリラックスさせる事と、中国語の勉強にあったので別段問題なし。
しかし、学習の歴史を振り返ってみると、紆余曲折が有ったものだと我ながら感心する。
それでも、まだ勉強しなければと思うのはブーザンだけなのだろうか?

「中国面白情報集」 「中国語の名前」 「中国ひとりぽっち」 「好きなもの」
「楽が貴重」を読んで 「楽が貴重」にカキコ ランキング
メイン / コミュニティ / アベニュ ー / E-List / 街角広場
インフォメーションセンター / 検索 / ヘル プ / ガイドライン