■ 我が家は翻訳で企業

翻訳に関する様々な情報を詳しく皆様にお伝えします。


〜翻訳とは??〜

翻訳とは、ある言語の文章を違う言語の文章に変換することをいいます。
例えば、文芸翻訳は、小説などを訳すことを言います。


翻訳には文芸翻訳を始め、実務翻訳、映像翻訳、放送翻訳があります。これらの翻訳の中
では、実務翻訳が翻訳の仕事では量も多く、翻訳者数も最も多くなっています。

私は以前お世話になっていた、港区の翻訳会社では実務翻訳を中心に行なっていました。



〜英文校正・校閲について〜

文法上、構文上のミスがあれば、どれほど論文の内容が
高く評価されるべきものであっても、審査の段階ではねられる危険性が高くなります。

そうならないために、ダブルチェック・ネイティブ校正者・博士号などを持つ英語ネイティブの
英文 校正者が2人でチェックします。

(例)
学会発表資料などを、弊社所属の専門のネイティブが校正いたします。
※校正者が原文の内容や論文構造について修正することはございません。



〜医学翻訳について〜

医学翻訳といてもさまざまです。その中の一部を紹介します!

■基礎医学
・生化学、解剖学、生理学、細菌学、分子生物学、免疫学、組織学、etc・・・

■臨床基礎
・病理学、衛生学、公衆衛生学、法医学、医学概論、内科学、神経内科学、外科学、etc・・・

■臨床医学
・診断学、症候学、精神医学、小児科学、皮膚科学、放射線医学、外科学、整形外科学、

脳神経外科学、口腔外科学、泌尿器科学、眼科学、耳鼻咽喉科学、産婦人科学、麻酔科学、

薬効学、小児精神神経医学、形成外科学、リハビリテーション医学、臨床検査学、輸血学、

医療情報学、救命救急医学、病理示説、公衆衛生学内科学、神経内科学、etc・・・






我が家は翻訳で企業