¡ "Yokoso" Bienvenidos a Kioto !

Las Ruinas del Castillo de Yodo




Yodo Honmachi, Fushimi-ku,
la ciudad de Kioto




- 2 -

El Sitio donde existía el Castillo de Yodo



   El Castillo de Yodo
El Segundo Shogun Tokugawa Hidetada ordenó en el año 1619 al Sr.
Matsudaira Sadatsuna construir un castillo en el estratégico lugar de Yodo
donde los tres ríos Katsura-gawa, Uji-gawa y Kizu-gawa confluyen, que
reemplazaría el Castillo de Fushimi que había demolido el shogunato en
el año 1619. 

La construcción del Castillo de Yodo comenzó en 1623 y se terminó
en el año 1625. En el año 1626, el segundo shogun Hidetada y el tercer
shogun Iemitsu se alojaron en el Castillo en el camino del viaje a Kioto
desde Edo.

En el año 1623, el Sr.Nagai Masanao reemplazó al Sr.Matsudaira Sadatsuna
y gobernó Yodo en el Castillo y luego el Castillo cambió sucesivamente
de manos hasta que finalmente en el año 1723, un descendiente de Doña
Kasuga no Tsubone, el señor Inaba Tango no Kami Masatomo fue trasladado
al Castillo de Yodo desde Sakura de la provincia de Shimofusa. Los señores
Inaba gobernaron Yodo con la producción de arroz de 102,000 koku durante
110 años hasta el fin del shogunato, o sea, el fin del régimen feudal.

El blanco Castillo de Yodo con 5 pisos era gradioso y tenía dos molinos de
agua gigantes de 5 y 8 metros de diámetro para llevar agua a los fosos del
Castillo. El Castillo y la ciudad de Yodo gloriosos están pintados en la
pintura de " La llegada de la embajada de Corea al Castillo de Yodo en
mayo del año 1748".




La Estación de Yodo y la Puerta Torii del
Templo Yodo por donde se puede llegar a la
ruina del Castillo de Yodo


- 3 -


En el año 1987, el cimiento de rocas para el castillo fue investigado y la
Sociedad de Estudios del Castillo de Fushimi encontró rocas grandes y
medianas para el Castillo de los cincos pisos con cuatro torretas en los
rincones, su sótano, lo cual nos hizo comprender la grandeza del Castillo
antes de destruirse por un rayo en el año 1756.

El Castillo de doña Yodo, esposa ilegítima no se encontraba aquí sino en
un lugar llamado Nôso a 500 metros alejado de la ruina del Castillo de Yodo.

                                            El Ayuntamiento de Kioto





El Plan de reconstruir el Castillo
de Yodo y los Molinos
gigantes



El Castillo de Yodo y
los cerezos




El Plan de la Reconstrucción del
Castillo de Yodo coordinado con
otros planes y consultando con los habitantes de Yodo.

La Sección de Verdeamiento del
Departamiento de la Construcción
del Gobierno Municipal de Kioto




- 4 -

Al pie del cimiento de rocas del antiguo Castillo de Yodo, hay un jardín
pequeño con la réplica del Castillo de Yodo y el muñeco del "ingenioso Ikkyu".
,
Ikkyu Sôjun era un sacerdote del budismo Zen. Los niños no pueden
comprender su envergadura como clérigo, poeta y pintor, pero él es bien
conocido como un hombre ingenioso en los humoríscos cuentos infantiles
del "ingenioso monjecito Ikku "que da soluciones a difíciles adivinanzas
y respuestas ingeniosas a las preguntas difíciles. .

El muñeco de Ikku@lleva una pancarda que dice : " Paisanos ! , ¿ No
queréis tener el Castillo en nuestro pueblo que podrá ser el apoyo espiritual
de nosotros ?



El Templo Syûôn-an
donde vivía Ikkyu@Sôjun
(En la ciudad de Kyo-Tanabe.
prefectura de Kioto.


    El Proyecto de la Reconstrucción del Castillo de Yodo
          
El plan de convertir el Parque del Castillo en el más atractivo

Adecuar el terreno del Parque ya existente 1,7 ha.

El plan de adquirir nuevos terrenos para aumentar la superficie del
Parque 1,7 ha.

La Reproducción de los dos molinos ( Se donarán por los Rtarios
Kyoto-Yodo )

El plan de reconstruir el Castillo que es el anhelo de los habitantes que
debe marchar consultando con la opinión de los habitantes de Yodo..



- 5 -



Ahora hay un molino de agua pequeño de aproximadamente 1 metro
de diámetro en el foso del castillo. Los originales que existían durante
el Periodo de Edo eran de 8 metros de diámetro.






( 9 )




( 10 )



El Castillo está a unos pocos metros del andén del ferrocarríl.

( 11 )



( 12 )



Banderolas de la carpa "Koinobori"
ondeando el el viento de mayo.

(12-a)



( 13 )



Koinobori

El 5 de mayo es el día de los niños que es un día de la fiesta nacional
y tradionalmente era el día de los niños varones. Aproximadamente una
semana antes de este día, se izan las banderolas en forma del pez Koi
( carpa) llamado "Koinobori", que se puede ver ondulando en el lindo cielo
despejado de mayo por todas partes de Japón.

Durante el perido de Edo, las casas de los samurais izaban banderolas
de guerra cuando nacía un varon. Las banderolas dde guerra llegaron a
tomar la forma de la carpa. Esta costumbre llegó a ser practicada por
lor los comerciantes también.

La carpa grande es el padre, la carpa mediana es la madre, y la carpa
más pequeña es el niño.

Ha visto Ud. algunas pinturas en que las carpas suben río arriba. Es un
pez viroroso y fuerte pero colocando sobre la tabla ( plancha ??? ) para cortarse
por el cocinero, ya no mueve n un pulgada, como un samurai resinado
a morir.

Los padres se hacen deseos por la salud y crecimiento sano de sus
niños.



i@13-a )







( 14 )



El Castillo era rodeado de
los enormes árboles.


( 16 )



El nuevo monumento
al Tôjin Gangi
en Nôso Fushimi-ku
ciudad de Kioto

( 18 )


El Trágico Patrimonio
de la humanidad de la
Unesco.
"La Cúpula Atómica"
Después de la caída de la bomba
atómica a la hora 8.15 AM del día 15 de
agosto de 1945. El Patrimonio Mundial
declarado por la Unesco.

( La foto fue tomada en agosto
de 1968 )

( 20 )



La bodega-reasidencia de
Hiroshima-han con
el embarcadero "Gangi"

( El Museo de Hitoria de
Osaka )


( 15 )



El Monumento dejado
caído al "Tôjin Gangi"
( el embarcadero de
peldaños de piedra
para la embajada
coreana en el recinto del
Castillo de Yodo.

( 17 )



La foto gráfica creada
cibernéticamente del
"Edificio para promover Industrias
de la Prefectura
de Hiroshima "con el embarcadero
"Gangi" antes de bombardearse
por la bomba atómica. La foto
fue televisada en el programa
" NHK Especial" en el
canal de NHK.

i La reproducción o copiarla está
prohibida. @El derecho de autor
pertenece a Matsuya Sangyo,
ciudad de Iwakuni, Pref. de
Yamaguchi

( 19 )



El embarcadero "Gangi" que
existía para la Hacienda hasta
tiempos contemporáneos
Kônoike Shinden, la ciudad de
Higashi-Osaka, prefectura de
Osaka.

( 21 )


( El derecho de autor se reserva
por el Sr. Kobayashi Hisashige
de Yaoshin Sake Brewery Co.Ltd )
.ciudad de3 Iwakuni,
prefectura de Yamaguchi



( 20 j



El biombo parcial de "El Buque Palacio
para la embajada coreana "

Una parte del biombo de seis secciones guardado
en el Museo de Historia de Osaka, pintado a mediados
del siglo XVIII.

En la foto, no se puede ver el escudo de armas de
Tokugawa "Mitsuba Aoi" en varias partes del Buque-Palacio para la embajada coreana
.

( Del folleto para la Exposición Especial en el Museo
de Historia de Osaka. )

El embarcadero de peldaños de piedra
para la embajada coreana en el recinto del
Castillo de Yodo.


En el recinto de las ruinas del Castillo de Yodo, yo encontré varios
monumentos de pierda dejados caído. Uno que me llamó la atención
es el monumento con las letras bien leíbles de "Tõjin-gangi". Es el
monumento para el embarcadero especial para la embajada coreana.

El nuevo monumento está en un sitio llamado " Nôso - Aduana " a unos
500 metros del Castillo de Yodo, donde estaba el Embarcadero especial
para la Embajada Coreana.

La Embajada Coreana subió al Buque-Palacio lujoso en el puerto de Osaka
y subiendo el Rió Yodo-gawa, desembarcó en Nôso, Fushima y se alojó
en el Castillo de Yodo.

La Embaajada Coreana era recibida como huespedes de estado.Los
gastos de recibir a ellos era enormes e difíciles de soportar para varios
feudos a lo largo del Camino Tôkaido por el que pasó la Embajada Coreana
hasta llegar al Castillo de shogun en Edo.

La Embajada Coreana fue despachada al shogunato Tokugawa en 1607
por primera vez, y fue despachada 13 veces para felicitar la toma del cargo
de shogun.


Sobre las visitas de la embajada coreana al Castillo del shogun en Edo
durante el período de Edo, no se conocía bién en Japón. En los años
1970, se sacaron a luz varios hechos de la embajada coreana que había
visitado a Japón. Sin Gisu, coreano nacido en Kioto, coleccionó materias
relacionados con su historia y la estudió.

En 1997, el Ayuntamiento de Osaka le concedió la condecoración de la
orden de Mérito en la cultura. En 2002, el gobierno de Japón le condecoró
con la Medalla de Distintivo Azul Oscuro" " por su donación de valiosos
materiales históricos relacionados con las embajadas coreanas a la
ciudad de Osaka.

Ahora, la Embajada Coreana a Japón durante el período de Edo se trata
en los textos de historia escolares. Los japoneses de edad avanzada no
apredieron nada de la embajada coreana en la escuela.

La pintura del biombo de arriba( 20 ) era una parte del rollo de pinturas
"Emakimono" guardado de generación en generación en la Casa
Tokugawa de la provincia de (Kii) Kisshu. El Buque-Palacio probablemente
fue Kiinokuni Maru proporcionado para la embajada coreana por la Casa
Tokugawa de Kisshu.

El primer shogun Tokugawa Ieyasu, después de haber unificado Japón,
deseaba establecer buenas relaciones diplomáticas y comerciales con
los paises extranjeros. Emitía tarjetas del permiso con el sello rojo a
los barcos mercantes autorizados a hacer el comercio con los paises
del Asia Sudeste como Siam y Cambodia. Los barcos autorizados se
llamaban "Goshuin-sen - el Barco del Sello Rojo". Se formaron pueblos
de los japoneses en varios lugares de Asia Sudeste.

Con China de la dinastía de Ming, el comercio sería posible solamente en
calidad de un país subjugado al Gran Imperio de Ming.  Japón se
consideraba como un país de los bárbaros incivilizados por los chinos
quienes creían que China está en el centro del mundo rodeados de
los bárbaros, igualmente que los inkas que creían que Cuzco fue
el hombrigo del mundo. Los chinos llamaban a los japoneses bárbaros
del este.

Ieyasu no deseaba establecer las relaciones tan humillantes. Ordenó
al Sr. Shimazu en Satsuma conquistar el Reino de Ryukyu ( Okinawa )
que fue conquistado fácilmente y llegó a ser dominado por el dominio
de Satsuma y el shogunato. El Reino, aunque pertenecía a Japón
prácticamente, desempeñaba el papel de un país subjugado a China
para mantener relaciones comerciales con China.

Recibía a la embajada china que vino a las Islas Ryukyu para aprobar
la coronación del nuevo rey del Reino de Ryukyu. Los productos japoneses
se podían vender solo a través del Reino Ryukyu que tenían otra cara
disfrazada a los chinos.

El Reino de Ryukyu debía enviar también, como un país tributario a China,
la embajada para felicitar la coronación del nuevo emperador en China.

El comercio con México y España quedó fracasado. Aunque la embajada
fue mandada a la Corte de España y el Vaticano, el sogunato comenzó a
perseguir a los cristianos y los expulsaron a Macao y Manila después de
la salida de la embajada desde Japón.

Toyotomi Hideyoshi, el predecesor de Ieyasu, había arruinado las
relaciones con Corea con dos invaciones de Corea en 1592 y 1597.
Ieyasu debía restaurar relaciones malogradas entre Japón y Corea.
Las invasiones de Corea por Hideyoshi había dejado huellas de enormes
devastaciones en Corea, reduciéndose su población. Las tierras de
cultivo em Corea se habían reducido al tercio del área después de las
invaciones. Los coreanos no las olvidan ni la colonialización de Corea
por Japón en el siglo XX que se terminó con la derrota de Japón en
la Segunda Guerra Mundial en 1945.

Estos hechos históricos en el pasado, junto con la educación anti-japonesa
en la época post-guerra, han creado un fuerte sentimiento anti-japonés y
hasta años muy recientes, Corea impuso un riguroso embargo sobre
la importación de la cultura japonesa. Los cantores japoneses no podían
cantar en japonês en Corea y los coreanos no podían ver las películas
japonesas aunque fueran obras maestras laureadas con el premio en
las festivales cinematográficos.

Habían incrementado sin embargo las relaciones económicas. El embargo
sobre la importación de la cultura japonesa tenía también un aspecto
económico. Los voceros del gobierno coreano continuaron manifestando
que las industrias culturales del cine y del anime coreanas estaban
todavía en las etapas incipientes y se arruinarían si se hubiera expuesto
a la competición libre con las japonesas.

Los coreanos, por otro lado, tenían miedo de que las influencias culturales
de Japón perjudicarían las tradiciones milenarias de Corea, sin olvidar que
durante "los 36 años del gobierno imperialista de Japón, los japoneses
trataron de erradicar la cultura y la lengua coreanos y japonezar a los
coreanos educándolos en la lengua japonesa.

Los japoneses no apreciaban la cultura coreana antes de la Segunda
Guerra Mundial y durante unas décadas en la época post-guerra.
Los japoneses, sin embargo, comenzaron a tener interês en la cultura
culinaria de los platos coreanos picantes con chile y comenzaron a
comer poco a poco el encurtido coreano "Kimuchi".

Mientras tanto, el gobierno coreano ha ido liberalizando poco a poco
la importación de la cultura japonesa.  El drama coreano televisivo
"Sonota en invierno" tuvo mucho éxito en Japón. El interés de los
japoneses en la cultura coreana se ha extendido. Corea ha comenzado
a ganar divisas exportando su cultura a sus vecinos de Asia. Ahora, se
vió obligado a abrir casi completamente su puerta a las culturas de
otros paises.

El turismo aumentado de los surcoreanos a Japón ha cambiado la
imagen que ellos tenían sobre Japón y los japoneses porque se reciben
bien en Japón con cortesía y hospitalidad. En muchos lugares públicos
como baños y estaciones, se escriben los signs escritos en coreano.

En muchos museos, se pueden obtener los folletos escritos en coreano.
En hoteles, se da muy buena atención esmerada. Las calles y los
lugares públicos son limpios. La gente trabaja ordenadamente.

El incremento del turismo de surcoreanos a Japón ha cambiado la
imagen que ellos tenían sobre Japón y los japoneses, porque son recibidos
con cortesia y hospitalidad. En muchos lugares públicos,como baños y
estaciones, los carteles y señales están escritos también en coreano.
En muchos museos, se pueden obtener los folletos escritos en coreano.
En los hoteles, se les proporciona una muy esmerada atención. Las calles
y los lugares públicos están limpios. La gente trabaja ordenadamente.


Ya hace 60 años, Corea se independizó de Japón y solamente los
surcoreanos muy viejos conocían lo malo y lo bueno de los japoneses y de
Japón, habiendo vivido con los japoneses y educados en japonés y ahora
una gran población coreana recibió una educación anti-japonesa. En
Corea del Norte socialista, la educación anti-japonesa continua aun en
la clase de matemática :

" 25 pícaros japoneses fueron capturados y después 38 pícaros fueron
capturados. ¿ Cuántos pícaros japoneses fueron capturados en total ? "

1,588,000 coreanos visitaron a Japón en 2004. Coreanos ocuparon 25.9 %
de los visitantes extranjeros a Japón, el primer lugar en el ranking de
6,140,000 visitantes extranjeros totales a Japón.2,443,000 japoneses
visitaron Corea. En total, hubo 4,030,000 visitas entre ambos paises.

Los ambos gobiernos se pusieron de acuerdo con el plan de aumentar
las visitas entre dos paises a 5 millones en este año de 2005. Existen
relaciones buenas entre ambos paises a pesar de que hubo los
movimientos anti-japoneses callejeros contra a visita al Templo
Yasukuni-jinja del primer ministro Koizumi,que resucitó la adversión de
los japoneses a los coreanos.

Se estallaron los movimientos violentos en las calles en Corea,
inmeditamente de que el congrero de la prefectura de Shimane decidió
el 22 de febrero como el día de la Isla de Takeshima ocupada desde
hace 40 años por los coreanos, ilegalmente según los japoneses creen.

A pesar del fuego de la furia por algunos coreanos, el aumento de
visitas entre ambos paises no se perjudican. El número de los visitantes
coreanos a Japón está aumentando. La mayoria de los japoneses
estamos calmados antes las manifestaciones violentas en Corea aunque
las miramos con disgusto y desprecio. Algunos manifestantes cortaron
sus dedos para demonstrar su indignación.

Según los records históricos de Japón, en 1618, a dos japoneses,
el shogunato les emitió el permiso de ir a las islas de Takeshima
inhabitadas. El gobierno de Corea manifiesta que hay documentos
en Corea que evidencia que las Islas de Dokto (según las llaman
l os coreanos ahora. ) pertenecían a Corea.

El gobierno de Japón opina que la isla escrita en los documentos
coreanos difícilmente se puede identificar como las Islas de
Takeshima. En un documento coreano, se describe : " Habitaban las
isla 86 coreanos. Pero, La isla de Takeshima es rocosa y es de
solo 0.23 kilómetros cuardados. Puede ser otra isla la que se escribe
en ese documento coreano.

En 1954, el gobierno de Japón propuso al gobierno de Corea que se
discutaran el conflicto en la Corte Internacional de Justicia en la Haya y
resolvieran el conflicto pacíficamente. Pero, esta propuesta fue
rechazada por el gobierno de Corea. Después de la Segunda Guerra
Mundial, El GHQ ( El Cuartel General ) de Estados Unidos puso las
Islas de Takeshima, las Islas de Ogasahara y las de Okinawa
bajo su propia administración. Japón no tenía temporalmente la
soberanía sobre las Islas de Takeshima.

El 18 de enero de 1952, e presidente Rhee Seung-man de Corea trazó
la llamada " la línea de Rhee Seung-man  en el mar, incluyendo la isla
de Dokto (Así,se llama por los coreanos. ) en el mar territorial coreano.

La Isla de Tsushima gobernado por el Sr.Sô Yoshitomo situada entre
Kyushyu y la Península Coreana había dependido mucho del comercio
con Corea, porque sus tierras son montañosas no producen mucho arroz.
Inmediatemente después de la evacuación de las tropas japonesas
en 1597, el Sr.So envió a misionarios a la Corte Real de Corea para
reestablecer relaciones con Corea. Las tropas chinas que estaban
estacionadas todavía en Corea los prendieron y ninguno regresó a la
Isla de Tsushima.

En febrero de 1600, el Sr.Sô del feudo de Tsushima devolvió a Corea
a unos prisioneros de guerra coreanos con la misiva y finalmente se
puso en contacto con la Corte Real de Corea. En agosto del mismo
año, las tropas chinas evacuaron Corea. Ieyasu obtuvo poder en el
mismo año de 1600 venciendo a la coalición de las tropas organizadas
por Ishida Mitsunari. Ieyasu fue nombrado shogun por la Corte Imperial
en 1603.

En 1604, el sacerdote coreano Shôun-taishi (" Son-un" en coreano )
visitó la Isla de Tsushima para restaurar relaciones con Japón y para
rescatar a los prisioneros coreanos.

El Sr.Sô Yoshitomo envió la información al shogunato sobre la llegada
del sacerdote coreano a la isla de Tsushima deseando concertar
la entrevista del sacerdote coreano con el shogun en su afán de
reanudar comercio con Corea.

El primer shogun Ieyasu quiso tener entrevista con el sacerdote coreano
y vino a Kioto con su hijo Hidetada. El sacerdote coreano Son-un fue
a Kioto acompañado del Sr.Sô. Ellos tuvieron entrevista con el shogun
en el Castillo de Fushimi en 1605. Son-un pidió a Ieyasu devolución de
los prisioneros coreanos que las tropas de Hideyoshi había traido a Japón.
Son-un tuvo éxito en regresar a Corea con 3,000 prisioneros.

Un poco más tarde, el Shogunato repatrió a 1,390 coreanos a Corea.
Muchos de ellos no fueron militares sino académicos confucionistas,
artesanos y técnicos, aunque en la historia de las guerras del mundo,
los prisioneros de guerra eran casi siempre militares que se convirtieron
esclavos como Miguel de Cervantes cayó prisionero de guerra.

Casi todos los acedémicos confucionistas regresaron a Corea sino los
ceramistas coreanos traídos a la provincia de Satsuma no regresaron
a Corea.@

Los ceramistas, carpinteros y otros artesanos y los soldados pertenecían
a la casta más inferior de los parias en Corea. Los soldados tratados
como parias no tenian disciplina y se huyeron en muchos casos sin
combatir. El Sr. Shimazu del dominio de Satsuba trató a los ceramistas
coreanos como samuráis y les ordenó mantener su cultura y lengua,
en gran costraste con el hecho de que antes del año 1945, durante
treintas seis años de la dominación japonesa, el gobierno de Japón trató
de japonezar a los coreanos tratando de arruinar la cultura coreana.

El dominio de Tsushima producía solamente 20,000 koku de arroz pero
se calificaba por el shogunato como el dominio de 100,000 koku porque
el comercio con Corea era muy importante.

En 1606, la delegación de 500 coreanos para reanudar relaciones
dipomaticas oficiales con Japón y para rescatar a los prisioneros coreanos
visitó a Japón Las dos embajadas coreanas sucesivas también tenian el
objetivo de rescatar a los presos coreanos además de otras misiones
diplomáticas. A partir de la cuarta embajada, la misión principal de la
embajada coreana era felicitar la toma del cargo del shogunato por el
nuevo shogun, el intercambio cultural y la amistad mutua.

Ahora, el chile es un alimento importantisimo para la cocina coreana.
Esto significa que el aislamiento diplomático y cultural no es beneficioso
de ninguna manera. La papa, tomate y tabaco fueron introducidos
a Corea por las embajadas coreanas. La embajada coreana que
llegó a Japón en 1763 se llevó consigo la batata cuyo cultivo se
extendió en toda Corea. Los alimentos que habían traido los españoles
y portugueses en el siglo XVI fueron traidos a Corea a través de Japón.

Sobre el chile y la guindilla , no se sabe por cierto cuando fueron traídos
a Corea desde Japón. Algunos historiadores opinan que los guerreros
enviados por Hideyoshi los trajeron a fines del siglo XVI.

La hueva del bacalao coreana picante con el chile "Mentaiko" llegó a ser
muy popular en Japón inmediatamente después de la Segunda Guerra
Mundial. Después de la independencia de Corea, un japonés regresó a
Fukuoka, kyushu y comenzó a elaborar Mentaiko.

Nosotros no comíamos, sin embargo, el encurtido picante coreano
"Kimuchi" durante muchos años después de la Segunda Guerra Mundial.
aun en Osaka donde viven muchos coreanos y hay muchos restaurantes
coreanos( En Ikuno-ku, uno por cada cuatro habitantes son coreanos ),
los japoneses no visitaban restaurantes coreanos. Los japoneses
creían que no existiera ninguna cultura culinaria coreana sofisticada.

En los años 1970, los japoneses comenzaron a comer Kimuchi. Ahora,
en muchos super-mercados, hay el departamiento exclusivamente para
alimentos coreanos.

La embajada coreana tenía a acedémicos confucionalistas, pintores y
calígrafos. La embajada de qunientos coreanos marchaba acompañada
de 1,500 japoneses, guardias, académicos y artistas japoneses que
querían intercambiar poesias escritas en chino y pinturas. Los coreanos
creían en la superioridad cultural de Corea. Confucionismo de Chu Hsi
fue la religión estatal de Corea de la dinastía de Li.

Las costumbres japonesas que no coinciden con el confucionismo se
consideraban como incivilizadas e incultas por los coreanos. La costumbre
japonesa de bañarse dejando al descubierto el cuerpo desnudo a otras
personas del miso sexo se consideraba indecente y escandalosa. Ahora,
Japón recibe a más de un millón de turistas coreanos. Para muchos de
ellos, el balneario es el lugar más favorito. Ellos se bañan según la
costumbre japonesa.

A comienzos del siglo XIX, los japoneses ya no teníamos interés en
la cultura coreana y en la embajada coreana. La última embajada coreana
llegó a Japón en 1811 y Corea dejó de existir en la consciencia de los
japoneses durante un medio siglo.

Los intelectuales japoneses comenzaron a tener interés en la civilización
europea y sus ciencias. El gobierno de Corea prohibió el contacto de
los coreanos con los occidentales. Durante el reinado del rey Kojon,
se adoptaba la política fanáticamente zenófoba por el padre del rey,
el regente Dae-in Kun que gobernaba Corea porque su hijo rey Kojong
era un monarca mediocre que carecía de fuerte voluntad.

Dae in-kun creía en el centralismo de China chica y pensaba que Corea
era rodeado de los paises incivilizados. Los paises europeos y America
frecuentemente llegaron a la costa coreana para tener contacto con la
Corte Coreana para hacerlo abrir la puerta a los paises extranjeros.

En el primer año de la era de Meiji (1868 ), el gobierno japonés envió
la embajada a Corea para persuadirlo abrir la puerta al mundo.
Los funcionarios coreanos pensaron que Japón era un país escandalosa-
mente contaminado por la influencia occidental olvidando los valores
orientales de confuicionismo. Asi. el embajador de Japón fue burlado y
no pudo entregar la misiva imperial al emperador de Corea.

China ya había abandonado la política de seclusión abriendo su puerta
a los paises extranjeros.

Varios intentos de Japón para hacer a Corea a abrir su puerta quedaron
fracasados. Japón pensaba que Corea se encontraba en crisis peligroso.
Si Corea cayera en las garras de las potencias occidentales, la seguridad
de Japón se amenazaría enormemente. Japón deseaba que Corea se
indipendizara de China diplomáticamente para entablar relaciones con
los paises extranjeros.

El gobierno de Corea ejecutaron a 8,000 cristianos para defender
el confucionismo. Expulsó a cañonazo los barcos extranjeros que se
acercaron a la costa coreana. La intervención militar por las potencias
occidentales era inminente.

Alrededor del año 1875, cobró fuerza la opinión pública en Japón de que
Japón debía "castigar" Corea por fuerza armada para hacerle abrir la
puerta. Japón sin embargo, recién comenzaba a modernizarse y no
tenía fuerza suficiente para una expedición militar a Corea, según la
opinión de muchos ministros y no envió tropas a Corea. .

Sin embargo, un buque de guerra japonés entró en la bahía de Pusan.
Se fue a Kanghwa y se bajó un bote que se acercó a la costa con el
pretexto de buscar agua. El bote fue bombardeado y regresó al buque
de guerra "Unyo" que bombardeó y destruyô la batería coreano en
Kanghwa y consiguió 38 cañones como trofeos y regresó al puerto de
Nagasaki.

En 1876, la escuadra japonesa de 6 barcos de guerra dirigido por el
vicealmirante Kuroda Kiyosumi llegó a Kanghwa para entablar relaciones
diplomáticas con Corea. El 27 de septiembre de 1876, Corea finalmente
firmó el Tratado de Kanghwa, abriendo así su puerta al exterior siendo
amenazada por la fuerza militar japonesa. El tratado fue desigual contra
Corea.

Con este tratado, Corea se independizó de China. Japón obtuvo hegemonía
sobre la Península Coreana.

22 años más tarde que Japón había abierto su puerta al exterior, Corea
abrió su puerta al exterior. Japón firmó el Tratado de Amistad en Kanagawa
en 1854 con Estados Unidos igualmente amenazado por cuatro buques
de guerra "negros". El tratado fue desigual contra Japón.

El regente Dae in-kun casó a la princesa Minpi a su hijo. La princesa se
convirtió en la reina Minpi quien obtuvo poder y se puso antagonística
contra su suegro. La reina puso a los parientes en los puestos
importantes. Su esposo rey Konjong fue solamente un títere. La reina
Mimpi fue pro-japonesa y además, el eminente hombre de estado chino
Li Hongzhang envó la carta a la Corte Coreana aconsejándole establecer
relaciones con Japón.






El Hipódromo de Yodo




El Puente Tenma-bashi

Hachikenya " Ocho Posadas "