!Bienvenidos a Osaka ! !
!Perdones ! Esta pagina se encuentra en renovacion.
Varios links estan todavia en desorden.
Prefectura de Osaka
Paises de Settsu, Kawachi e Izumi
en la Edad Medieval y la ciudad de Osaka que se llamaba
" Naniwa " que queria decir "rapida corriente de agua" en la Bahia
de Osaka en tiempos antiguos
La Acuapolis de Osaka ( Mizu no Miyako )
Osaka
El Castillo de Osaka en el centro de la foto, el Parque del Castillo
de Osaka y el Parque OBP ("Osaka Business Park" )
al este del Castillo.
La Prefectura de Osaka tiene una poblacion de 8.821.818 habitantes el
primero de abril de 2008.
La poblacion de la ciudad de Osaka asciende a 2.644.961 habitantes
el primero de abril de 2008. Es la ciudad mas grande en la Prefectura.
La segunda ciudad es Sakai con 883.940 habitantes.
Osaka tiene una importancia comercial e industrial, aunque su importancia
relativa ha bajado, porque Tokio es el centro de las politicas de la nacion
y unas empresas grandes trasladaron su sede a Tokio.
En la zona en que hay rascacielos como se pueden apreciar en la foto de
arriba y en el Parque del Castillo de Osaka al oeste del Castillo con una
superficie total mas de 3 millones de metros cuadrados, habia un complejo
de las fabricas de armamentos. Aqui trabajaban 100,000 personas para
defender Japon en la retaguardia.
El padre del autor de este articulo trabajaba aqui como ingeniero. Nacio
el dia 26 de julio de 1909 en un pueblo de la prefectura de Ehime en la costa
del Mar Interior de Seto en Shikoku. En 1929, se graduo de la facultad de la
ingenieria mecanica del Colegio Superior de Navegacion de Awashima en
el Mar Interior de Seto. Muy pocos jovenes de su pueblo recibieron una alta
educacion en esa epoca.
Se formo como ingeniero militar en reserva en la Marina de Kure de
Hiroshima. Desde el primero de marzo de 1931 hasta el 9 de mayo de 1933,
trabajo en unos buques mercantes transoceanicos y conocio Europa y otros
paises de Asia.
El dia primero de febrero de 1933, fue nombrado como el primer sargento
mecanico militar en reserva.
La foto de Sasaki Tsurukichi
pegada al Cuaderno del Marinero
emitido el dia 7 de febrero de
1931 por la Municipalidad de
Kure, Hiroshima
Una vez durante un viaje en barco, mi padre cogio el colera tropical y
estuvo hospitalizado en un hospital de Kure. A mi abuelo le preocupaba
la salud de mi padre. Su aparato digestivo no se recupero del todo en los
varios anos siguiente.
Aconsejo a mi padre trabajar en tierra y no en el mar. Mi padre tendria
presentimiento de que Japon entraria en la Segunda Guerra Mundial.
Trabajar en los barcos mercantiles seria tan peligroso como servir en los
buques de guerra.
Lo que paso realmente es que despues del estallido de la Guerra, los
buques de guerra norteamericanos bombardearon a los buques mercantes
japoneses.
Mi padre decia : " Todos los condiscipulos mios murieron en enormes
ataudes de mas de diez mil toneladas. "
Decidio trabajar en tierra, mejor dicho, trabajar en la retaguardia,
dedicandose a la fabricacion de armamento.
En el ano 1945, la totalidad de las fabricas fueron reducidas a cenizas y
escombros por los bambardeos aereos norteamericanos. La torre
principal "Tenshukaku" del Castillo de Osaka, reconstruido en 1931,
escapo de las bombas. No fue bombardeado intencionadamente o por
casualidad, lo cual no se sabe.
Las cuatro torretes fueron alcanzadas por las bombas y destruidas o
danadas.
Despues de la terminacion de la Segunda Guerra Mundial, esta amplia zona
fue ocupada por los G.H.Q - Cuarteles Generales de las Fuerzas de la
Ocupacion de Estados Unidos, pero fue devuelta a la ciudad de Osaka a los
pocos tres anos, sin haberse hecho nada a los escombros y las enormes
estructuras de hormigon bombardeadas. Cuando ya no se notaban huellas
de las devastaciones por la Guerra en otros lugares de Osaka, esta zona
quedaba intacta como un enorme museo de la guerra.
La gente pobre formo pueblitos alrededor de esta zona y se les llamaba
los pueblos de los "apaches". Ellos se dedicaban a robar hierro viejo,
cobre y otros metales que se encontraba en la zona, cruzando los canales
en la oscuridad de la noche. Los "Apaches" llamaban a esta zona la Mina
de Sugiyama, donde estaban muy pocos policias de guardia para vigilar
la enorme riqueza de la Mina de Sugiyama.
Estallo la Guerra de Corea en 1950. La cotizacion de hierro viejo y de otros
metales subio vertiginosamente. Japon se convirtio en la cabeza de puente
para las fuerzas de las naciones aliadas.
La mayor parte de la zona fue convertida en el Parque del Castillo de Osaka
con muchos arboles plantados. A comienzos de la decada 1980, la vasta
zona devastada ya habia sido allanada completamente y empezaron a
construirse unos altos edificios tras otros.
Eran los edificios mas modernos en esa epoca. En la foto (1 ), las torres
gemelas blancas denominadas "Twin 21" en el centro fueron completadas
en 1986. Yo las veia en construccion crecer planta por planta desde la
ventana de mi oficina.
Esta area ahora se llama Osaka Business Park (OBP). El nombre de la
zona "Sugiyama -cho" fue cambiado a "Shiromi - Miracastillos", que ya no
nos hace recuerdar la horrible destruccion de los bombardeos de hace seis
decadas.
El Castillo de Osaka y los rascacielos
en el Parque Osaka Business Park ( OBP)
El Castillo de Osaka visto desde el
Puente "Gokuraku-bashi"
( Puente del Paraiso )
Las flores de ciruelo de mediados de febrero
hasta mediados de marzo en el Jardin de los Ciruelos
del Castillo de Osaka.
Las flores de melocoton en la segunda quincena
de marzo en el Jardin de los melocotones del
Castillo de Osaka
Los cerezos en flor en el recinto del
Castillo de Osaka en la primera quincena de abril.
Los cerezos en el Parque Tsurumi Ryokuchi
en la primera quincena de abril.
Los cerezos en el recinto de la Casa de Moneda
de Osaka a mediados de abril.
Peregrinos en barca hacia el Templo Nozaki por el Rio Neyagawa
durante el Periodo de Edo.
La Pasarela peatonal sobre el Rio Neyagawa
de Kyobashi al Parque OBP( Osaka Business Park )
第二寝屋川を通る アクアライナー
El barco "Aqualiner" que pasa por el
Rio Daini-neyagawa
El Osakajo Hall
para espectaculos y deportes. Este edificio fue disenado con una
altura menor que la del Castillo de Osaka para que el castillo pudiera
ser visto por la mayor cantidad de ciudadanos posible.
Sin embargo, muchos edificios altos se construyeron en el Osaka Business
Park que dificultan la vista del castillo desde el este y el norte.
La combinacion del Castillo, rios y modernos edificios de gran altura, sin
embargo, presenta una vista hermosa de gran armonia.
- 5 -
El escudo de armas de Osaka es el " Miotsukushi " - una marca de madera
clavada en la Bahia de Osaka para guiar a las embarcaciones en el interior
de la Bahia de Osaka en tiempos antiguos. Los Miotsukushi se encontraban
hasta la decada de 1870
En el ano 1894, Miotsukushi fue escogido como escudo de armas de la
ciudad de Osaka.
El Castillo de Osaka fue construido por Toyotomi Hideyoshi. Fue quemado
y destruido completamente durante la Batalla de Verano de Osaka en 1615.
El Shogunato que habia destruido el castillo, reconstruyo un castillo un
poco mas grande para demonstrar su su superioridad de poder..
En 1619, Osaka paso a ser el territorio " Tenryo - Territorio de Cielo "
directamente bajo el el gobierno del Shogunato. Ya no era un feudo
gobernado por un senor feudal.
El gobernador, o sea, "Apoderado del Castillo de Osaka - Osaka Jyodai ",
fue elegido entre los "Fudai-daimyo " con el dominio mayor de 60,000
koku. Osaka Jyodai tenia el cargo de vigilar a los daimyos en el Oeste de
Japon ademas de gobernar Osaka.
Era un gobierno muy pequeno y eficiente con unos pocos cientos de los
samurais como funcionarios civiles del gobierno, incluyendo policias para
manter el orden de la ciudad con 400.000 habitantes. En algunas zonas
y pueblos, el poder judicial y policial estaba concedidas a los comerciantes
o agricultores importantes. muchos puentes fueron construidos y se
mantenian con el fondo de los ciudadanos llamados "Chonin".
"Osaka Jyodai fue comandante militar y al mismo tiempo gobernador en los
asuntos civiles. Hubo 2 Bugyo (alcaldes) del Este y del Oeste donde el
Bugyo manejaba todos los asuntos policiales, judiciales y los asuntos
civiles.
No hubo el concepto moderno occidental de la division de los poderes,
el poder ejecutivo, el poder legislativo y el poder judicial. El Bugyo fue
alcalde y tambien fue juez. Se manejaban todos los asuntos politicos
y judiciales eficientemente y con toda la promptitud y justicia.
Ademas de unos pocos cientos de los samurais encargados de los
asuntos civiles, casi 10.000 guerreros estaban estacionados en el
recinto del Castillo.El Osaka Jodai tenia la autoridad de movilizar a
los guerreros en los casos de urgencia sin obtener el permiso del
gabinete de los ministros en Edo para suprimir agilmente a los rebeldes
en el Oeaste de Japon.
Osaka prosperaba y era el centro comercial y finaciero de Japon. Toda la
mercancia se compraba y se vendia en Osaka. Decian que el 70 % de la
riqueza de Japon estaba concentrada en Osaka. Toda la mercancia de
Japon. llegaba a Osaka en barcos. Decian que Osaka fue la "Cocina de
Japon."
Osaka es un centro dinamico industrial y comercial en el oeste de Japon.
El primero de abril del ano 2008, la prefectura de Osaka tiene 8.821.818
habitantes. La ciudad de Osaka cuenta con una poblacion de 2.514.354
habitantes el 31 de marzo de 2008.
El ingenio de los Osaquenos ha producido muchos productos novedosos
y tambien nuevas formas de negocio y comercio. En 1730, el mercado de
compra-venta de futuros de arroz fue aprobado por el shogunato y abierto
en Osaka. Fue el primer moderno mercado de mercancia para transacciones
en fururos. Los mercados de transaccion a futuro establecidos en Amberes
en 1531 y en Londres en 1568 no habian sido tan modernos.
El primer supermercado en Japon fue abierto en Osaka.
En Osaka se han desarrollado los teatros tradicionales. El teatro de munecos
"Bunraku" es declarado como un patrimomonio cultural de la humanidad
por la UNESCO.
Los Osaquenos somos abiertos, amistosos y hospitalarios y damos la
bienvenida a los forasteros y extranjeros. Muchos presidentes de la
Camara de Comercio e Industrias de Osaka no fueron naturales de Osaka,
sino de otras regiones. Hay una gran colonia de los coreanos en Osaka.
La gastronomia de Osaka es bien conocida. Muchos Osaquenos somos
muy exigente con el sabor y el precio de la comida. Algunos platos son
caros pero se puede comer barato en Osaka una variedad de comidas.
Los Takoyaki y Okonomiyaki son las comidas tipicas de Osaka y baratos
El Arma del Escudo de la
Ciudad de Osaka
Cerca de la boca del Rio Kizugawa, en
la Bahia de Osaka
en los anos 1870, todavia
existian " Miotsukushi " - los postes de guia
para los barcos.
No se sabe bien el origen del nombre de " Osaka ". En un
documento escrito en el periodo de Muromachi por el Santo Rennyo
que construyo la Ciudadela religiosa de Ishiyama Hongan-ji, se
escribe " Osaka en la provincia de Settsu. "
A los Osaquenos, nos gustan decir bromas y escuchar bromas. Aqui, se
desprecian las personas serias. De esta idiosincracia, nacio una empresa
grande llamada Yoshimoto Kogyo Co.,Ltd. , con base en Osaka, que es un
productor de entrenamiento popular de varios generos de las artes
escenicas, que hacen a la gente reir y divertirse.
Tiene mas de ochocientos artististas, casi todos comicos. Ahora, tiene
dos teatros tambien en Tokio. Muchos comicos hacen reir a la gente
hablando en el Osaka-ben, un dialecto de Osaka. Pero, ahora se presentan
los teatros comicos de Yoshimoto en varios canales de la television
nacionales, y sus dialogos humoristicos se entienen por las personas que
no sean naturales de Osaka.
El Mausoleo del Emperador Nintoku
construido a mediados del sigo V
el mausoleo mas grande del mundo en superficie
Esta situado en la ciudad de Sakai, Prefectura de Osaka,
cerca del Aeropuerto Internacional de Kansai.
El mausoleo del emperador Nintoku es la tumba mas grande del mundo
en superficie. Es 464.124 metros cuadrados y mas grande que la Gran
Piramide del Rey Kufu en Gizeh y el mausoleo del Primer Emperador
de la dinastia de Qin de China, Qin Shihuang.
En el Complejo de los mausoleos de Mozu, hay cuarenta seis tumulos.
El mausoleo del emperador Nintoku es en el Parque de Daisen, ciudad
de Sakai, Prefectura de Osaka, cerca del Aeropuerto Internacional de
Kansai.
Desde tiempos antiguos, Osaka ha sido la entrada a Japon para los
extranjeros.
Los barcos de Corea y de China arribaban al Puerto de Naniwazu( Osaka).
La civilizacion china y el budismo fueron introducidos en Japon por el puerto
de Osaka.
En la Bahia de Osaka, habia postes de guia de madera clavados en el
mar llamados "Miotsukushi" para las embarcaciones.
El "Miotsukushi" es el escudo de armas de la ciudad de Osaka.
A la izquierda. el mumento de pidra dice : " Budismo fue instroducido
por primera vez al sitio del Templo Shitennoji de Osaka.
El Templo original fue fundado en el ano 593 por el Principe Regente
Shotoku.
El Gran Templo Sumiyoshi Taisha
El "Taiko-bashi" Puente de Tambor del Templo
Sumiyoshi Taisha
Desde el siglo VII hasta mediados del siglo IX,durante dos siglos y medio
Japón organizô las delegaciones culturales y las envió a China para traer
al Japón las civilizaciones adelantadas del Continente de Asia. Los barcos
de la delegación recibían bendiciones de los dioses del Templo Sumiyoshi
Taisha y salieron para China del puerto de Naniwa ( Osaka ).
La Calle Dotonbori
Aquí mucha gente viene para comer barato y mejor.
"Dotonbori" es uno de los sitios más interesantes en Osaka. La calle es
muy osaqueña.
Aquí hay muchos restaurantes y difícilmente se puede encontrar un boutique.
Durante el Período Edo, había aquí teatros prestigiosos. Fue el Broadway
de Osaka.
Esta calle es famosa por mucha publicidad llamativa.
La publicidad de las bolas de pulpo "Takoyaki"
El Takoyaki es una comida típica de Osaka.
Ahora se puede comer en cualquier ciudad.
Pero, se puede comer el takoyaki en Osaka.
Los habitantes de Osaka son impacientes "Irachi".
No nos importa que estemos en cola para comer mejor.
Mucha gente está en cola para comprar bolas de pulpo "Takoyaki"
a precios promocionales en una tienda recien abierta.
Takoyaki
Takoyaki
El Kuidaore Tarô,
payaso y robot de baja
tecnología que toca
el tambor.
El enorme cangrejo mecánico enfrente
del restaurante "Kani Dôraku" ( Adicto
al cangrejo) es una de
la publicidad muy conocida en la
calle Dôtonbori.
La empresa de Kuidaore fue fundada en 1949, cuando la gente todavía tenía
hambre y no podía comer bien ni suficientemente. El muñeco Kuidaore Tarô
se instaló en 1950. Él se transformó en una atracción turística popular y un
símbolo de la gastronomía de Osaka, porque "Kuidaore" quiere decir
"arruinarse económicamente" por comer bien y mucho.
Kuidaore cerró el 18 de julio de 2008, porque ya no podía competir con otras
tiendas de comidas para llevar y restaurantes especializadas.
Decían primero que el muñeco se vendiera a algunas empresas fuera de
Osaka. Pero, finalmente ha quedado en Osaka y está dedicándose al
negocio de publicidad. Viaja a muchas regiones para hacer publicidad de
muchos productos.
Kuidaore Taro
Hay un dicho tradicional que dice : "Kidaore" de Kioto, "Kuidaore" de
Osaka" y "Nomidaore" de Edo( Tokio ). El dicho quiere decir que en
Kioto, sus habitantes se arruina comprando mucha ropa ( Kimono)buena,
los habitantes de Osaka pierde todo el dinero que tengan, gastando
mucho dinero en las comidas, y los de Tokio, bebiendo demasiado
el sake muy rico.
Osaka está muy conocida por la ganstronomía.
El restaurante " Kuidaore" fue fundado en el año 1949, cuando nosotros
no nos permitíamos suficiene y bien el muñeco "Kuidaore Taro" fue
instalado delante del restaurante. Kuidaore Taro continuó tocando el tambor
durante cuarenta y ocho años, hasta que cerró el 8 de julio de 2008.
.
En el edificio de ocho plantas del edificio, , na variedad de los restaurantes de
A group of restaurants "Kuidaore" in the 8 floor building "Building for Eating"
was founded in 1949 when people were beginning to eat enough in the
postwar ages.
It was closed down on July 8th 2008. One of the most famous landmarks
of Osaka and Dotonbori disappeared here. But, many companies and the
native town of the founder of Kuidaore were competing now to get the patent
of this low tech puppet offering a large amount of money.
A giant "Fugu" lantern - Poisnous globe fish.
Tsurumi-ku
Parque Tsurumi Ryokuchi,
Emperador Nintoku,
Doctor Wangin. Reino de Paekche
Ciudad de Osaka,
Kita-ku
Nakanoshima - Centro cultural
de Osaka,
Museo
Ciudad de Osaka,
Kita-ku
El Museo de las vidas y las viviendas
en Osaka - El Museo de las vidas
antiguas y modernas de Osaka
Osaka durante el Periodo Edo
Museo
Ciudad de Osaka,
Kita-ku
El Museo de las vidas y las viviendas
en Osaka - El Museo de las vidas
antiguas y modernas de Osaka
Osaka en la epoca moderna
Galeria
Comercial
Tenjinbashi
Ciudad de Osaka,
Kita-ku
Galeria Comercial "Tenjinbashi-suji
Shoten-gai" de 2,6 kilometros de largo,
sitio para hacer compras y comer
cualquier tipo de comidas
La Calle
Dotonbori
Ciudad de Osaka,
Chuo-ku
El barrio gastronomico de Osaka
y para hacer compras.
Galeria
Comercial
"Doguyasuji"
Ciudad de Osaka,
Chuo-ku
La zona de las tiendas que venden
todo tipo de los utensilios de cocina
para chefs y amas de casa.
America Mura
Pueblo America
Ciudad de Osaka,
Chuo-ku"America Mura" Pueblo America,
Un chico Estados Unidos en
Osaka
Minami Mido
Ciudad de Osaka,
Chuo-ku
El lugar del fallecimiento del
poeta de haijku Nishiyama Soin
Lugares Guia de los lugares en
la Ciudad de Osaka
Teatro
Teikoku-za
Chuo-ku
3-4 chome
Imabashi
Kitahama
Kawakami Otojiro, Sadayakko,
"Libertad" de Emilio Antonio Bourdelle
para el general Carlos Maria de
Alvear
Lugares
Guia de los lugares en
la Ciudad de Osaka
Templo
Shitennoji
Tennoji-ku
Tumbas de Matsuo Basho en
el Templo Shitenoo-ji, tumbas de
otros eminentes poetas de haiku
en Osaka, tumba de Chikamatsu
Monzaemon y su obra maestra
- Doble suicidio en Sonezaki,
Tumba de Shida Yaba, cantos
de insectos para el oido japones
Templo
Ikutama
Jinja
Tennoji-ku
生玉( 生国魂神社 )
Templ;o Ikutama Jinja, Matsu
Basho, el festival de 7-5-3,
la tumba de Ihara Saikaku en
el cementerio del Templo Seiganji
Templo
Oe Jinja
Tennoji-ku
大江神社
El Cementerio
Militar
Tennoji-ku
Tamatsukuri
honmachi
El Cementerio Militar del Antiguo Ejército Imperial de Sanada-yama
旧真田山陸軍墓地
Las Siete Cuestas de Tennoji en la Meseta de
Uemachi Daichi
Templo
"Shoman-in"
(Aizen-do)
Cuesta de Aizen-zaka,
Tennoji-ku
Cuesta de Aizen-zaka, una de siete
cuestas de Tennoji en la Meseta de
Uemachi Daichi
Tennoji-ku
Tennoji-ku
Tennoji-ku
Tennoji-ku
Tennoji-ku
Cuesta
Shingon-zaka
Tennoji-ku
Templo Ikutama Jinja
Lugares Guia de los lugares en
la Ciudad de OsakaCiudad de Osaka,
Tsurumi-kuLos cerezos en el Jardin japones
y alrededor del Gran Estanque del
Parque Tsurumi-ryokuchi
Lugares Guia de los lugares en
la Ciudad de Osaka
Ciudad de
Higashi-Osaka
Prefectura
de OsakaLugar y las descripciones
Konoike
La Oficina de la Hacienda de Konoike
La lucha milenaria de los habitantes de Osaka
por controlar el agua. La desviacion del Rio Yamato
-gawa por conquistar la inundacion
Prefectura
de OsakaLugar y las descripciones
Ciudad de
Sakai
Prefectura
de OsakaLugar y las descripciones
La Ciudad
de Sakai
La informacion general de la ciudad de Sakai,
Parque de Javier, el Templo Nanshu-ji, el complejo
de los colosales mausoleos de Mozu, el Parque de
Daisen, el Jardin Japones de Sakai., Templo
Myokoku-ji, .el Combinado gigante de los paneles
solares de "Sharp"
Mausoleo
del Emperador
Nintoku
y el complejo
de los colosales
mausoleos de
Mozu
La ciudad de Sakai cerca del Aeropuerto Internacional
de Kansai.
El Complejo de los colosales Mausoleos de Mozu.
El foso que los misioneros jesuitas ibericos vieron
a finales del siglo XVI
Jardin
Japones
en el Parque de
Daisen en
Sakai
El Jardin Japones de Sakai expresa el espiritu de los
antiguos comerciantes emprendedores de Sakai y el
dinamismo de la ciudad.
Ciudad de Daito
Goryo
Suigo "pueblo acuastico", Ciudad de Kadoma,
Renkon
Alojamientos
Business Hotel
Raizan Kita-kan
1-3-3 Taishi
Nishinari-ku,
Osaka, Japan
Phone :
06-6647-2195
Fax :
06-6647-3411
2.100 yenes una noche/
una persona. Increiblemente
barato.
50 minutos desde el
Aeropuerto Internacional de
Kansai en el tren expreso
"Haruka" del ferrocarril JR,
cerca del Minami."Sur" de
Osaka famosa por su
gastronomia.de Osaka.
ccopyright: 無断転載禁 − 日本観光通訳協会 正会員
国土交通省公認 スペイン語 英悟 通訳案内士
佐々木博昭
El guia interprete licenciado
en espanol y en ingles por el Ministerio
de Tierra, IInfraestructura y Transporte
Hiroaki Sasaki , nacido, crecido y
educado en Osaka, que conoce todo el
detalle de Osaka.
日本人のための活きた
現代スペイン語会話講座
El Curso de la Lengua Espanola Moderna
del siglo XXI para los japoneses
El Texto de Espanol