¡Bienvenidos al país de mil maravillas !


( 1 )




Puente Kintai-kyo

( 1 )



Ciudad de Iwakuni, Prefectura de Yamaguchi
ŽRŒûŒ§@Šâ‘Žs@‹Ñ‘Ñ‹´@






El Escudo de armas de la casa
" Kikkawa " del dominio Iwakuni,
provincia de Suhô
( Ahora, la ciudad de Iwakuni,
prefectura de Yamaguchi )
( 3 )



Biombo del Puente Kintai-kyo

http://www.kintaikyo.com‹Ñ‘Ñ‹´Ä”­Œ©‚̃gƒbƒv‚Ö
La página web. del Sr.Nobukado
Matsuzuka en Iwakuni.



( 2 )


Chintai ch'iao (Kintai-kyo
en japonés)
el puente en el lago Si Hu,
provincia de Hangzhou,
China

( 4 )



Castillo de Iwakuni

                                                                                        2

Hasta mediados del siglo XVI, en la región de Chugoku, el clan Amako “òŽq
Ž
y el clan Ôuchi ‘å“àŽ@eran los más dominantes. El clan Môri –Ñ—˜,
emparedado entre dos clanes poderosos, estaba a merced de esas
fuerzas y fue humillado por ambos.

Dicen que los Ôuchis fueron descendientes del príncipe Rinsho
—Ԑ¹i‚è‚ñ
‚µ‚傤j‘¾Žq
del reino de Baekje ( "Kudara •SÏ" en japonés ) en la península
coreana,


( 5 )


Catedral Sagrada
conmemorativa de
San Francisco Javier de
Yamaguchi

 abolido en 660 por los ejércitos aliados de la dinanstía de Tang de China y del Reino de Silla. La fuerza del clan Ôuchi llegó a su apogeo en los tiempos de Yoshitaka ‹`—²( 1507-1551 ) pero se terminó con él.

Ôuchi Yoshitaka, además de seis provincias en la región de Chûgoku y en el norte de Kyushu que había heredado llegó a poseer la provincia de Bingo El protegió a los nobles refugiados desde Kioto.



                                                                                          3

La ciudad de Yamaguchi, de gran importancia cultural, se llamaba " Kioto del Oeste ". En aquel entonces, Kioto estaba devastada por la Guerra Civil y el Shogunato Muromachi estaba debilitado. Muchos nobles de Kioto se encontraban refugiados en Yamaguchi. Ellos trajeron a Yamaguchi un alto nivel de la cultura de la capital imperial Kioto.


En 1550, San Francisco Javier visitó Yamaguchi, y pidió al señor Ôuchi Yoshitaka permiso para predicar el evangelio en sus dominios. El Señor  Yoshitaka se lo concedió. La primera Navidad en Japón se celebró en Yamaguchi en 1552.

En 1952, se construyó en Yamaguchi la Catedral Sagrada Conmemorativa de San Francisco Javier de Yamaguchi, para conmemorar 400‹aniversario de la visita de San Francisco Javier a la ciudad de Yamaguchi.

Lamentablemente, la catedral se incendió y quedó destruida en 1991 En abril 1998, se reconstruyó la nueva catedral.

El 19 de febrero de 1980, fue firmado el convenio de hermanamiento entre la ciudad de Yamaguchi y la ciudad de Pamplona, la capital de la Comunidad Foral de Navarra, la tierra natal de San Francisco Javier. El jardín japonés de 6,000 metros cuadrados construido con la colaboración del Ayuntamiento de Yamaguchi, que envió unos paisajistas y horticulturistas a Pamplona, fue abierto en Junio de 1997 en el Parque Yamaguchi que es el símbolo de la amistad entre la Ciudad de Pamplona y la ciudad nipona de Yamaguchi.


El 11 de noviembre de 2003, los representantes de la Prefectura de
Yamaguchi, encabezados por el prefecto de la Prefectura de Yamaguchi
visitaron Navarra y se firmó el hermanamiento con la Comunidad Floral
de Navarra.

Señor Yoshitaka dedicó demasiado tiempo a estudios de budismo,
sintoismo, literaturas, y artes. Uno de sus vasallos importantes Sue
Takafusa ( más tarde se llamaba Sue Harutaka   
“©°Œ« pensaba que
el señor que no dedicara todo@su esfuerzo a gobernar sus dominios
debería ser depuesto.

Otros vasallos importantes de Yoshitaka@tuvieron la misma opinión.
Yoshitaka fue atacado huyó desde Yamaguchi, y se hizo seppuku, o
sea Harakiri, en un templo y así la dominación del clan Ôuchi se terminó.

Môri Motonari –Ñ—˜Œ³A@había sido bajo el poder de los Ôuchi, La esposa
de su hijo mayor@Takamoto
—²Œ³ fue una hija de los Ôuchi.   Motonari con
solo 4,000 guerreros, atacó a las tropas de 20,000 samuráis encabezada 
por Sue Harutaka traidor a su señor y las venció en la Isla de Itsukushima. 
Sue Harutaka cayó
en la trampa y creyó el rumor difundido por Motonari y
fue atraído a entrar en la isla. Cuando se encontraban 20,000 guerreros

apretados en un terreno pequeño en la isla Itsukukushima, fueron atacados
y vencidos.




                                                                                                                 4

Cuando él tenía 61años, escribió un testamento de catorce artículos para
sus tres hijos. Cuentan que en su lecho de muerte, rompió 3 flechas una
por una, para demostrar que individualmenteb son frágiles las flechas, pero
juntas, son difíciles de romper.

El dijo que sus 3 hijos debían unirse. Este episodio de " Enseñanza de las
tres flechas unidas " es muy conocida entre los japoneses.


Más tarde, Môri Motonari venció al clan Amako, y llegó a ser gobernante de
diez provincias. Motoharu
Œ³t y Takakage@—²Œi@los hijos segundo y
tercero de Motonari heredaron 2 casas por ser nombrados hijos herederos
de las@casas Kikkawa@y Kohayakawa respectivamente.@Así, los Môris
aumentaron bastante sus dominios sin haber librado batallas.

La casa Kohayakawa estaba formada por Numata-Kohayakawa y Takehara-
Kohayakawa.  Kohayakawa Okikage de Takehara-Kohayakawa murió de
una@enfermedad. El no tenía ningún hijo que le heredase. Los vasallos
más importantes de Takehara-Kohayakawa pidieron a Môri Motonari que
uno de@sus hijos menor de edad Tokujumaru heredase la casa
Kohayakawa. 

Motonari demoró su respuesta definitiva durante un tiempo, hasta que las
opiniones divididas entre los vasallos de Kohayakawa se pusieran de
acuerdo a favor de la adoptación de Tokujumaru como heredero de la casa
Kohayakawa.

Finalmente en 1644, Tokujumaru fue adoptado y entró en el Castillo de
Takehara. Tokujumaru pasó a llamarse Kohayakawa Takakage
¬‘ì
—²Œi.

Takakage contribuyó mucho a la victoria del clan Môri, haciendo a los
guerreros marinos " Suigun " de Murakami
‘ºã…ŒR  en el Mar Interior de
Seto combatir para ellos, en la Batalla en la Isla de Itsukushima
contra Sue Harutaka en la batalla de la Isla de Itsukushima
Œµ“‡.

Takakage se llamaba como " uno de los dos ríos( apoyos ) del clan Môri "
junto con su hermano@Kikkawa Motoharu de Iwakuni y apoyó a la casa
matriz de los Môris@de Takamoto.

Môri Takamoto @
–Ñ—˜—²Œ³ no quería heredar la casa matriz de Môri,
porque era más literato que guerrero, pasando muchos años en la ciudad
de Yamaguchi como rehén de los señores Ôuchis e influenciado por la
refinada cultura de Kioto.






@                                                                                         5


Kohayakawa Takakage se vió obligado a adoptar a Hideaki, sobrino de la
Doña Kita-No-Mandokoro " Nene ", la esposa legítima de Toyotomi
Hideyoshi, el máximo gobernante de todo el Japón.

Hideaki
GH  era el sobrino de Hideyoshi, pero Hideyoshi lo adoptó como
su hijo cuando Hideaki tenía solo 3 años. Hideyoshi no tenía sus propios
hijos ni muchos parientes de su sangre. Hideyoshi daba muchos favores
a los miembros de la familia de Kinoshita de su esposa legítima@Doña Kita
-No-Mandokoro " Nene ".


( 6 )


Las casas de los samurais
reproducidas en el
el parque Dogo, ciudad de
Matsuyama, Pref. de Ehime


( 7 )


Los samuráis disfrutando
la composición de las
poesías " Renga "



En 1585, Kohayakawa Takakage
¬‘ì—²Œi@avanzó a la Isla de Shikoku, a la orden de Toyotomi Hideyoshi que deseaba conquistar y unificar todo el Japón, derrotando al clan Kôno que había gobernado la provincia de Iyo durante 250 años. Destruyó su Castillo de Yuzuki.


El lugar de 8.6@hectáreas donde había estado el Castillo está ahora abierto a los cuidadanos de Matsuyama, la capital de la prefectura de Ehime . En 1987, ellos comenzaron a excavar el terreno de 2.97 hectáres en el sur del Parque. La excavación continuó 14 años. Se encontraron las ruinas de las casas de los samuráis y el jardín, que fueron reproducidos en 2003.


Se han reproducido las escenas de los samuráis disfrutando la ceremonía de té y la composición de las poesías de Renga.i@Véase las fotos a la derecha. )

En el Parque, hay El Museo Conmemorativo de Shiki para el reformador de la poesía Haiku moderno, Masaoka Shiki
³‰ªŽq‹K.  Ahora, muchos poetas de Haiku son los discípulos de los poetas influenciados por Shiki. La prefectura de Ehime ha producido muchos poetas de Haiku a partir del fin de la era de Meiji, y tiene una gran población de los poetas aficionados de Haiku.

Una de las tías del que escribe este artículo frecuentaba una tertulia de Haiku en un pueblo pequeño en la prefectura de Ehime.

Hideaki heredaría el título del regente imperial " Kanpaku " de Hideyoshi, si no tuviera un hijo heredero, pero cuando Hideyoshi tenía 57 años, nació un hijo con su esposa ilegítima Yodo-Gimi.



                                                                                                                 6

Hideyoshi amaba tanto a su hijo Hideyori que quería mandar Hideaki a otra familia y le mandó a la familia Kohayakawa como su hijo heredero.

Ya avanzaba su locura, insensatez, recelo y delirio de vejez en Hideyoshi que ya no tenía el juicio que había tenido en su juventud para subir al máximo poder del unificador Japón dividido durante muchos siglos. Casi estaba pegado a su hijo Hideyori a quien adoraba tanto.

En 1591, dos años antes del nacimiento de Hideyori, murió Hidenaga, el hermano de Hideyoshi, su brazo derecho y el asesor más confiable. La muerte de Hidenaga fue una pérdida muy dolorosa para Hideyoshi y comenzó el sindrome de su locura y en el mismo año, le ordenó a su maestro de la ceremonia de té Sen no Rikyu cometer el seppuku. La mayor locura de Hideyoshi fue su idea de conquistar China de la dinastía de Gran Ming.

Koyayakwa Hideaki 
¬‘ìGH combatió brillantemente en la guerra en
Corea, dirigiendo a los guerreros marinos " Sui-gun de los Murakamis
‘ºã…ŒR . Al regresar a Japón, fue nombrado como uno de los " 5
Mayores Ministros - Go-tairô  
 ŒÜ‘å˜V "en el gabinete de Toyotomi
Hideyoshi.

A pesar de muchos favores que recibió de Hideyoshi, Hideaki traicionó
al Ejército del Oeste en la Batalla de Sekigahara y acudió al lado del
Ejército del Este liderado por Ieyasu. Esto fue@el comienzo de la caída
de los Toyotomis.

Hideaki fue un gran daimyo con 2 provincias importantes, Bizen y
Mimasaki
”õ‘O@”üì@con 500,000 koku de@la producción de arroz.
El, probablemente, sin embargo, no hubiera podido aguantar la fama
de@" un gran traidor sin vergüenza ". El cometió muchas barbaridades
y locuras y murió a la edad de 21 años en 1602.  No tuvo ningún hijo
heredero y ni tuvo a hijos adoptivos.  

La gloriosa casa matriz de Kohayakawa fue abolida así. La casa de su
padre, Kinoshita, sin embargo, sobrevivió hasta el fin del shogunato
Tokugawa.

El padre de Hideaki se apellidaba Sugihara cuando era el vasallo de
Oda Nobunaga. Pero, Hideyoshi le dió el apellido de Kinoshita, recono-
ciéndole como un miembro de su familia, y fue nombrado Kinoshita
Iesada
 –؉º‰Æ’è .

En la Batalla de Sekigahara, el permaneció neutral, siguiendo el consejo
de su hermana Doña Kita-No-Mandokoro 
–k­Š@y estaba de guardia
para su hermana Nene.



                                                                                               7

Efectivamente
, cuando doña Kitanomandokoro deseaba en una vida
recluida y religiosa, Ieyasu contribuyó enorme cantidad de dinero para
la construcción del Templo Kôdaiji 
‚‘䎛@que está en una zona
pintoresca de la ciudad de Kioto.

Iyeyasu habría comprendido bien la situación de Kinoshita Iesada que
no participó en la batalla de Sekigahara
ŠÖƒ–Œ´‚̐킢.

Iesada pudo mantener su dominio de@25,000 koku. Su feudo, sin
embargo, fue trasladado desde Himeji a Ashimori ( Ahora en la ciudad
de Okayama ).

Ieyasu quería destruir a los Toyotomis para la seguridad del Shogunato.
No quería destruir,sin embargo, la familia de Doña Kita-No-Mandokoro
" Nene ".

El dominio de Ashimori gobernado por los señores Kinoshita sobrevivió
hasta la caída del Shogunato en 1868. El último señor de Ashimori fue
nombrado vizconde por el
nuevo gobierno de Meiji. El no tenía ningún hi
y a su muerte, le heredó su sobrino Kinoshita Rigen
–؉º—˜Œº.

El vizconde Kinoshita Rigen fue poeta. El participó en los movimientos
literarios y artísticos de@" Shirakaba-ha  
”’Š’”h " ( Escuela del Abedul
Blanco ). El nombre de los movimientos fue tomado del@nombre de la
revista " Shirakaba - Abedul Blanco " fundada principlamente por el
escritor Musya-No-Koji Saneatsu •ŽÒ¬˜HŽÀ“ā@y varios graduados del@
Instituto Gakusyu-in, escuela superior para los hijos de nobleza, como
Shiga Naoya@Žu‰ê’¼Æ.  Muchos de los que participaron en los
movimientos de Shirakaba-ha fueron literarios pero algunos de ellos
sabían pintar y dibujar.   

Los cuadros de las reproducciones de las pinturas de verduras y flores
con algunas palabras y haikus por Musya-No-Koji Saneatsu •ŽÒ¬˜HŽÀ“Ä
se encuentran en muchas oficinas y casas.  

El haiku en sus pinturas más conocida es simple. y dice : " La amistad es
belleza ". Sus obras parecen como si fueran pintadas por niños pero
tiene su peculiar sabor y por eso nos gustan mucho a los japoneses.

Los escritores y los artistas de Shirakaba-ha conocían la nueva tendencia
de las artes de Europa. Las artes de Europa, sin embargo, habían tomado
mucha influencia de las artes japonesas

Las pinturas y los dibujos que decoraban la cubierta de la revista
" Shirakaba " parecían muy novedosos, exóticos y románticos para los
japoneses, quienes no se daban cuenta de las influencias japonesas
en nuevas formas de las artes europeos.

El Shogunato Tokugawa participó en la Exposición Universal de
Londres en@1862 y la de París en 1867.


                                                                                               8

El Shogunato envió algunas obras maestras de la pintura japonesa y otras obras de las artes japonesas. Los artistas@europeos quedaron encantados de ellos.

( 8 )


" Estrellas en el Cielo,
flores en la Tierra,
y Amor en el hombre "
por Musha-no-kôji Saneatsu


( 9 )


" La Naturaleza
es mística y preciosa "

por Musha-no-koji Saneatsu






                                                                                                                9

El Shogunato Tokugawa participó en la Exposición Universal de Londres
en 1862 y la de París en 1867. El Shogunato envió algunas obras maestras
de la pintura japonesa y otras obras de las artes japonesas.
Los artistas europeos quedaron encantados de ellos.

Vincent Van Gogh copiaron muchas obras de la pintura de grabado en
madera japonesas " Ukiyo-e ". adoptando los motivos populares de la
pintura japonesa y sus métodos de la expresión artística. Otros artists
como Claude@Monet, Edouard Manet, Edgar Degas, Paul Gauguin y
muchos artistas y artesanos fueron influenciados por las artes
japonesas.

El críitico de las Artes franceses Philippe Burty empleó la palabra
" Japonisme "en 1876 para describir la manía por las cosas japonesas.
Las@nuevas formas de las Artes a comienzos del siglo 20, " Art
Nouveau " y@" Art Deco " recibieron mucha influencia de las artes
japonesas. Ellos@adoptaron flores, hierbas, pájaros e insectos en los
diseños de varios géneros de sus productos artísticos.

Los escritores y artists de los movimientos de " Shirakaba-ha "
introdujeron a Japón nuevas formas de las artes europeas. Musyanokoji
Saneatsu dió a conocer a los japoneses el pintor Vincent Van Gogh. Las
nuevas formas de@las artes europeas estaba a tono con los sentimientos
de la edad de@" Romanticismo y Democraticismo de la Era de Taisyo
( 1912 -@1926 ) " con una población emergente de las vastas clases
medias. Era una@corta época entre las grandes guerras.

El famoso artista y ceramista inglés Bernard Howell Leach ( 1887 - 1978 )
contrajo amistad con los escritores y artistas de Shirakaba-ha y aprendió
los motivos y los métodos de la cerámica japonesa de la nueva tendencia
de los@ceramistas y los artistas japoneses.

A Doña Kita-No-Mandokoro el emperador concedió el nombre de honorífico
"Kodai-in". Ella deseó
construir un templo llamado "Templo Kôdai-ji ".
Ieyasu se informó de este deseo de Dona Kita-No-Mandokoro, y mandó
a sus 2 generales más importantes encargarse de la construcción del
Templo@y nombró al gobernador de Kioto Iwakura Katsushige
Šâ‘qŸd@
 como supervisor general de la construcción del Templo. Otros señores
que eran generales de Hideyoshi como Kato Kiyomasa@también ofrecieron
toda la ayuda posible para la construcción del Templo.

El templo solemne y grandioso se construyó en 1605. Ahora, el Templo
tiene menos edificios y sus recintos están reducidos.



                                                                                               10

El Templo sufrieron incendios en 1789, 1863, 1885 y 1913. Cuando el
Templo fue construido en 1605, Ieyasu profesaba intento de arruinar la
casa Toyotomi.

Aunque Doña Kita -no-mandokoro había sido la esposa@legítima de
Toyotomi Hideyoshi, ya había abandonado el@Castillo de Osaka después
de la muerte de su esposo y no tenía ningún hijo que pudiera amenazar la
seguridad de la casa Tokugawa.

Ella vivió en el Templo hasta que murió a la edad de 76 en 1624. Su vida
retirada y religiosa la salvó de envolverse directamente en las Batallas de
Invierno y de Verano en Osaka en 1614 y 1615 respectivamente, la trágica
destrucción del Castillo de Osaka y el fin del la familia de su marido,
Toyotomi.

El segundo hijo de señor Mori Motonari, Motoharu, fue adoptado por la
familia Kikkawa como su hijo heredero, y obtuvo el nuevo nombre de
Kikkawa Motoharu
‹gìŒ³t.@Poseía un dominio en la provincia de Izumo.
Su hijo Hiroie@
L‰Æ fue traslado a Iwakuni@y se convirtió en el primer
señor Kikkawa en Iwakuni.

En el dominio de Iwakuni, hay un río ancho que quedaba revuelto y bravo
frecuentemente por mucha lluvia por los tifones. En 1657, el segundo
señor de Iwakuni, Kikkawa Hiromasa
‹gìL³@construyó el primer puente
Kintai-kyo sobre el rio Nishiki-gawa. El puente de la forma convencional
se llevó fácilmente por el agua crecido debido a un tifón.

Kikkawa Hiromasa
‹gìG‰Ã, @nieto de Hiroie, el tercer  señor del dominio
de Iwakuni, construyó muchas veces el puente sobre el Río Nishiki-gawa,
que fue destruido por la corriente crecida por mucha lluvia, cada vez que
la región fue azoteada por un fuerte tifón.

El tercer Señor Kikkawa Hiroyoshi organizó un equipo de proyecto para
estudiar la estructura de un puente resistente a cualquier crecida del río.
El nombró a un joven carpintero Kodama Kuroemon
Ž™‹Ê‹ã˜Y‰E‰q–å
como arquitecto en jefe.

Señor Hiroyoshi era muy enfermizo. El invitó a un sacerdote budista chino
–¾‘m@Tu Li @à՗§@( Dokuryu en@japonés ) que se encontraba exiliado en
Nagasaki desde China de la dinastía Míng conquistada por@los manchus.
El sacerdote chino fue también médico y curó enfermedades de que
padecía señor@Kikkawa Hiroyoshi. Hubo muchos chinos refugiados en
Nagasaki en esa época.

La dinastía de Ming de los chinos en China fue abolida en 1644 por los
invasores machus que establecieron la dinastía de Qing@´’©



                                                                                                     11

Los manchus, con el tiempo, casi perdieron su identidad cultural,
asimilándose a la cultura china. Algunas costumbres manchus,
a su vez sin embargo, fueron adoptadas por los chinos.

La resistencia de los chinos continuó varios años. En 1661, las tropas
de resistencia liderada por@Zheng Cheng Gong@
“A¬Œ÷ ( Tei Seikô
en japonés ) , popularmente conocido con el nombre de Koxinga  š ©–ê
en China ( Kokusenya
‘©–ê  en Japón ) ocupó el sur de Taiwan,
expulsando a los holandeses y estableció el gobierno en exilio de Ming
en 1661. Este gobierno duró hasta 1683.

Zheng Cheng Gong nació y creció y fue educado por su madre japonesa
hasta la edad de 7 en Hirado, Kyusyu, Japón. Su padre@Zheng Zhi Long 
“AŽÅ—´ fue un caudillo chino de contrabandistas/piratas y su madre fue
japonesa.

Se fue a China siendo llamado por su padre. En los siglos XIII - XVI, los
piratas japoneses " Wokou@
˜`›„@en chino y Wako en japonés " que vivían
en Hirado
•½ŒË, Hakata ”Ž‘½, Matsuura@¼‰Y en la Isla de Iki@ˆëŠò y en las
islas de Goto
ŒÜ“‡—ñ“‡@de Kyushu salieron a saquear a la costa de China
y la de Corea. Aunque se llamaban los Wakos - piratas japoneses@- por
los chinos, 70 - 80 %  de ellos fueron chinos, contrariamente a lo que se
cree popularmente.

Algunos portugueses también salieron desde el sur de Japón a las costas
de China a saquear las costas chinas y trajeron a Japón trofeos para
venderlos en Japón.

Algunos piratas japoneses trabajaban bajo el mando de los caudillos
chinos, de los cuales Ôchoku  
‰¤’¼ q@Wang Zhi en chino) y Jokai  ™ŠC
( Su Hai en chino ) son más conocidos.

La política de la dinastía de Ming de la prohibición del comercio exterior
libre provocó a muchos comerciantes chinos a que se convirtieran en
contrabandistas.

Ellos, no siempre saqueron y a veces pagaron por la mercancia con la
moneda
de la plata que hubo en abundancia en Japón. Ellos estaban
armados para combatir contra las autoridades chinas cuando impidieron
sus actividades comerciales.  

Ôchoku  ‰¤’¼ q@Wang Zhi en chino), el caudillo chino de los contra-
bandistas
vivía en Fukue
•Ÿ] en una de las islas Goto de Nagasaki. 
( Actualmente, elárea de Fukue, ciudad de Gotô, prefectura de Nagasaki ).

Wang Zh
i, perseguido por las autoridades chinas, llegó a la isla de Fukue
en 1540 y pidiô al señor Uku Morisada
‰F‹v·’è@el permiso de construir
una base de comercio con el Asia Sudeste.   Señor Uku gustosamente se
lo concedió esperando que el comercio trayera prosperidad a su dominio.
Una extensa área cerca del castillo fue concedida al contrabandista chino.


                                                                                                    12

Ôchoku ( Wang Zhi )  llegó a poseer 2,000 hombres y grandes
flotas.
Se daba una vida lujosa de rey y se llamaba Rey de Hui
‹J‰¤. El contrabando era un negocio muy lucrativo con el stricto
control estatal del comercio con restringidas licencias.

En 1553, Ôchoku ( Wang Zhi ) dirigiendo una gran tropa de los
Wokou ( Wako), atacó las costas de China. En 1559, el gobierno
chino le envió una carta al caudillo de piratas diciendo que el
comercio exterior se liberalizaría totalmente, si los Wokou se
rindieran a las autoridades chinas y dejaran de hacer contra\
bandos y piraterías.


Ôchoku ( Wang Zhi ) cayó en la trampa del gobierno chino
y regresó a su patria y fue prendido y ejecutado.

Las huellas históricas que dejó Ôchoku ( Wang Zhi ) en las
islas de Kyushu se han conservado.    Para la gente en de
Fukue, Ôchoku es una persona que contribuyó a la activación
de comercio en la Isla.

( 10 )


Templo Meijin-do
para los dioses chinos
de nevegación
en Fukue, ciudad de Gotô,
prefectura de Nagasaki


–¾l“°
’·èŒ§@ŒÜ“‡Žs@•Ÿ]@



En 1999, los ciudadanos de la ciudad de Gotó reparó el Templo chino para
navegación en Fukue con las donaciones de cuarenta millones de yen. En
el festival de octubre, hay un desfile de los piratas chinos de Ôchoku
( Wang Zhi )
.




                                                                                              13

En 2000, una delegación de amistad de los ciudadanos de Fukue visitó la
ciudad de Huangshan - ‰©ŽRŽs@en la provincia de Anhui  ˆÀ‹JÈ de China.
Ellos donaron la cantidad de 350,000 yen al gobierno local de China para
que se repara la tumba de Wang Zhi. La tumba fue completada en abril de
2001.

En enero de 2005, dos profesores chinos, radicales nacionalistas destru-
yeron la tumba de Wang Zhi. Ellos opinan que Wang Zhi era una deshonra
nacional,
el maldito pajarraco aliado con los siniestros japoneses.

Ellos ( japoneses ) se burlan de los chinos reparando la tumba del
criminal.

Es una salvación para nosotros que se permitan las opiniones plurales
en China. Un profesor chino opina que los dos extremistas que
destruyeron no comprenden que capitalismo es un proceso hacia
socialismo. Wang Zhi luchó contra el sistema feudal y atrasado del
gobierno dictatorial.


En 1542,  un junco portugués con muchos chinos, okinawenses y tres
portugueses se llevó por un tifón y llegó a la Isla de Tanegashima. Los tres
portugueses eran los primeros europeos que llegaron a Japón. En 1543,
ellos volvieron a la isla de Tanegashima con el objeto comercial. Ellos
vendieron dos mosquetes hechos en Malaca al señor Tanegashima por
el precio increíble de dos mil monedas de oro que equivale a dos millones
dolares norteamericanos en la actual moneda.

Dicen que Ôchoku  ‰¤’¼ q@Wang Zhi )que no era todavía un gran caudillo
de los contrabandistas trabajó como intérprete así que Ôchoku sabía
hablar portugués, japonés y chino.


En 1962, en la colina de la ciudad de Hirado, se construyó el templo para
Zheng Cheng Gong@“A¬Œ÷, hijo del contrabandista chino y héroe de
independencia de Taiwan. El 14 de julio, se celebra el festival de Zheng
Cheng Gong
En el festival, participan los taiwanenses que son
descendientes de la familia Zheng.

En 1588, Toyotomi Hideyoshi emitió el decreto de " Prohibición de
Piratería. " Asi, se debilitaron mucho sus fuerzas. Algunos caudillos
de los piratas fueron aceptados como señores gobernantes
( " Daimyos ) en algunas islas o algunas tierras en la costa de
Kyusyu

Dicen que los Wako aceleraron la caída de la Dinastía de Ming junto con
la invasión de los Manchus que cruzaron la Gran Muralla y los levanta-
mientos del pueblo. Aunque los territorios de China no fueron invadidos
por el ejército de Toyotomi Hideyoshi, China debía enviar sus tropas
a Corea para enfrentarse contra las tropas japonesas enviadas por
Hideyoshi en socorro de Corea que se declaraba como un reino súbdido
del Imperio de Gran Ming.


                                                                                         14

 En el período de Edo,el Shogunato puso bajo su control el comercio
exterior y los " guerreros marinos - Suigun.". En los primeros años del
Shogunato de Tokugawa, Ieyasu tenía mucho afán de promover el comercio
exterior. El emitió las licencias de la navegación ultramar a partir de 1601.
Los barcos "licenciados" se llamaban " Goshuin-sen  ŒäŽéˆó‘D@ ", barcos
con la licencia con el sello rojo.
( 11 )


Estampilla Postal
El Teatro de Títeres

"Bunraku"

( 12 )


El Teatro Nacional "Bunraku"
en Osaka ( para el teatro de
títeres )


En 1635, el tercer Shogun Iemitsu
prohibió cualquier contacto comercial
o cultural con los paises extranjeros
salvo China,
Corea y Holanda.@

Japón no tenía ninguna relación diplo-
mática ni comercial con China
oficialmente.

Los contrabandistas chinos visitaban
frecuentemente las islas de Kyusyu.
Uno de esos contrabandistas fue
Zheng Zhi Long  “AŽÅ—´,  padre de
Zheng Cheng Gong “A¬Œ÷. Durante
su estadía en Hirado, tuvo 2 hijos con
una japonesa. El mayor hijo fue
Zheng Cheng Gong.

El padre de Zheng Cheng Gong era
muy orgulloso de su hijo. El fue
aprobado en el exámen de la
calificación para entrar en la
universidad a la edad de 15 años.

Cuando él era estudiante, la Dinastía
de Ming fue abolida por los manchus.
El abandonó sus estudios y se dedicó
a los movimientos de resitencia
contra los invasores manchus.

El famoso dramaturgo japonés Chikamatsu Monzaemon escribió un drama basándose en las hazañas heróicas de Zheng Cheng Gong. Este drama " Batallas de Koxinga -Kokusenya Gassen  
‘©–ꍇí en japonés " fue presentado más de 500 días entre Noviembre 1715 y marzo 1717 en el Teatro Takemoto-za en Osaka en la forma del teatro de títeres " Bunraku " . Se presentó, más tarde, en la forma del teatro Kabuki e igualmente tuvo un gran éxito taquillero.

En la época moderna, la obra también fue filmada y televisada.



                                                                                     15

En Osaka, en el período de Edo, el teatro de títeres era muy popular.
Las obras maestras se presentaron primero en la forma del teatro de
títeres.

En la post-guerra, el teatro de títeres estaba muy difícil de sobrevivir
económicamente, que sin embargo, ha podido sobrevivir. El Gobierno
protege la compañia del teatro profesional de títeres.Construyó el Teatro
Nacional de Bunraku en Osaka en 1984.

En 2001, la película titulada " Ying Xiong Zheng Cheng Gong - Héroe
Zheng Cheng Gong ‰p—Y“A¬Œ÷- |@Eiyu Tei Seikô [@en japonés - fue
hecha en China, con la colaboración de una compañia cinematográfica
japonesa, dirigida por el director
ŒàŽq‹ Wu Zi Nyu, con el protagonista
æ╶‘ì@Zhao Wen-Zhuo. Para hacer esta película, el gobierno de China
colaboró, mandando a 25,000 soldados para representar 25,000
guerreros.

Zheng Cheng Gong es el héroe común de nosotros japoneses y los
chinos, porque fue medio japonés y medio chino.


En agosto de 1646, Zheng Zhi Long  
“AŽÅ—´, el padre de Zheng Cheng
Gong envió la embajada a Japón para pedir ayuda militar al shogunato
del tercer shogun Iemitsu. 

El shogunato no envió la tropa a Taiwan, porque Zheng Zhi Long traicionó
a  los de  Ming rendido a los manchus cuando vió que no había un poca
posibilidad de la restauración de Ming a pesar de que su hijo Zheng Chen

a pesar de que su hijo Zheng Cheng Gong trató de persuadir a su padre
a ser leal a los de la dinastía caída


En el gabinete del shogunato, hubo algunas opiniones a favor de la
expedición militar a China, porque hubo muchos guerreros desocupados
y descontentos.

El primer shogun no quería repetir los errores que había cometido Toyotomi
Hideyoshi. Ieyasu quería tener relaciones comerciales en un pie de
igualdad para beneficios mutuos con Asia, Méjico y Europa. Pero, eso era
imposible con la China de dinastía de Ming.

Habría sido posible el comercio con China como un reino subyugado al
gran Imperio de China. Ieyasu no quiso tener relaciones comerciales en la
calidad de un rey de un reino subyugado a China.

El tercer shogun del Shogunato de Ashikaga, Yoshimitsu ‘«—˜‹`–ž@(1358 -
1408 )prefería ser nombrado como un rey por el emperador de la dinastía
de Ming solo para su conveneniencia para poder tener, así, relaciones
comerciales lucrativas con China. Esto fue la única excepción de vasallaje
japonés a China en la larga historia de las relaciones entre Japón y China.




                                                                                        16

En 608, el príncipe regente Shotoku@
¹“¿‘¾Žq envió la embajada
encabezada por el embajador Ono-no-Imoko ¬–ì–…Žq@a China de dinastía
de Sui 
ä@@y estableció por primera vez, relaciones diplomáticas entre
Japón y China.

El embajador entregó al emperador la misiva escrita por la emperatriz
reinante Suiko
„ŒÃ“Vc que decía " La emperatriz del país de sol naciente
dirige la presente@misiva al emperador del país de sol poniente,
preguntándole@cómo está vuestra majestad. " 

El emperador de China quedó muy indignado con la misiva de la emperatriz
de Japón. Pero, se pudo establecer relaciones dipomáticas que duraron
hasta la caída de la corta dinastía de Sui.


Ieyasu no quería tener relaciones comerciales humillantes con China como
un rey nombrado por el emperador de China. Se le ocurió la buena idea de
tener relaciones comerciales con China manteniendo la dignidad nacional.

( 13 )


El Portal al Reino de
Cotesía - Ryukyu
El símbolo de Okinawa
El billete de 2000 yen
que no se encuentra mucho
en circulación.


Ieyasu mandó al clan Shimadzu
en el extremo septentrional de
Kyushu conquistar el Reino de
Ryukyu y subyugarlo al Shogunato
para poder tener comercio con
China a través de ese Reino
tributario de China.

El pueblo de Ryukyu ( Ahora,
prefectura de Okinawa) son
japoneses y tenía heredada la
civilización muy antigua japonesa
Jômon.

Hablan un dialecto japonés. El Reino, sin embargo, estaba tan alejado del centro de la política de Japón y teniendo menos influencia del centro de Japón,desarrollaba su propia cultura muy peculiar a pesar de la influencia cultural notable de China y de Japón.


Se portaba como un país tributario de China. Para el pequeño reino, era imposible mantener su independencia política de China muy cerca del Reino. Cuando el Reino tenía un nuevo rey, los Okinawenses recibían a un embajador chino que comunicase la aprobación imperial china del nuevo rey.  Cuando en China, un nuevo emperador subió al trono, el Reino de Ryukyu debía enviar a China una embajada para felicitarlo.

En 1609, las tropas de Satsuma invadieron el Reino de Ryukyu y fácilmente ocuparon el castillo en la capital del Reino.





                                                                                               17


( 14 )


El Palacio Principal del
Castillo "Shuri-jo"


Este palacio fue bombardeado
durante la Segunda Guerra Mundial
y fue reducido a cenizas
En 1992, para conmemorar el
vigésimo aniversario del retorno de
las islas de Okinawa a Japón desde
Estados Unidos, el Palacio Principal
fue reconstruido.

( 15 )


La Muralla del Castillo "Shuri-jo"

El Castillo de Shuri-jo fue el castillo de los reyes del Reino de Ryukyu desde
el año 1429 hasta 1879. En Junio de 1866, el embajador de la dinastía de
Ching visitó a Ryukyu para nombrar Shôtai
®‘× como el último rey de
Ryukyu . En 1867, se derrumbó el shogunato. En 1879, Ryukyu se convirtió
en la prefectura de Okinawa. Shôtai fue nombrado como marqués y
entregó
é al nuevo gobierno de Meiji y se transladó al palacio en Tokio 
preparado por el gobierno.



                                                                                                     18

El Reino conquistado por Japón continuó portándose como si fuera un país tributario de China. Pero, el Reino pertenecía prácticamente a Japón. El Reino de Ryukyu continuo enviando embajadores a la Corte China y recibiendo embajadores de China. La Corte Imperial de China no se daba cuenta de eso.

Los chinos creían tradicionalmente que China está en el centro de la civilización del mundo y hay todo en el Gran Imperio de China y no necesitaba tener relaciones comerciales con los paises bárbaros que rodeaban a China para importar los productos hechos en las tierras incivlizadas.


( 16 )


Mujeres pescadora-buceadoras
en Ise-Shima
( 17 )


Guapísima pescadora-
buceadora " Keina Chan " de
19 años de edad


La verdad es que China necesitaba
varios productos japoneses. Ellos
necesitaban alga japonesa " Konbu "
que no se produce en el mar de
China. La alga " Konbu " era
indispensable para las comidas
chinas sofisticadas como condimento.

Una gran cantidad de Konbu fue traído
desde la isla de Hokkaido a Osaka
para procesarlo y transportarlo al Reino
de Ryukyu de donde se re-exportaba a
China.  


Hoy, los Okinawenses y Osaqueños
consumen más Konbu per cápita que
cualquier gente en otras prefecturas.


Un consumo grande de alga y su dieta
bien equilibarada, según dicen,
contribuye a la mayor longetividad del
mundo de los Okinawenses.

Los chinos necesitaban mucho aletas
del tiburón secas, orejas marinas
secas" Awabi ",pepinos de mar secos
" Namako ", que igualmente son
indispensables para la cocina china
más sofisticada.

Los chinos tenían miedo de bucear
y no podían coger mariscos que se
encuentran a una gran profundidad
en el mar. Los pescadores japoneses
eran mejores buceadores. Aun hoy en día, se conserva la pesca tradicional del buceo de " Ama " - Buceadoras en varias regiones de Japón. Las mujeres eran mejores bucedoras que los hombres.  



                                                                                           19


Las mujeres tienen más grasa hipodérmica y son más cautelosas. En años recientes, los hombres comenzaron a bucear para coger mariscos. En la península de Ise-Shima en la prefectura de Mie, en 2002, hubo 272 pescador-buceadores y 1,378 pescadora-buceadoras. En 1,949, hubo 6,109 buceadorasy ningún hombre pescador-buceador.



Las pescadora-beceadoras se llaman "Ama".
En tiempos antiguos, en la península de Ise-Shima, se les prohibió a los hombres bucear, porque los buceadores masculinos son menos cautelosos que las femeninas y se notaba un alto índice de los accidentes de los buceadores masculinos.


Recietemente, en la península de Ise-Shima, los hombres han comenzado a bucear, porque ahora hay trajes modernos del buceo y mejor equipo de buceo. En algunas otras regiones de Japón, hay más buceadores que los buceadoras.


Hasta la era de Meiji, las boceadoras buceaban casi desnudas en verano. Ahora, su cuerpo está cubierto del traje blanco. Además, muchas usan la ropa de goma sintética negras. Las buceadoras en la península deIse-Shima son muy conocidas porque cogen conchas de perla e Ise-Shima es un lugar de turismo visitado por millones de turistas.

En Osaka, el Mercado de Cambio de los Mariscos Secos fue establecido en 1771. El Mercado se puso bajo el control del Shogunato en 1784. Los mariscos secos eran los productos de exportacion muy importantes para ganar divisas.

En 1868, los ingleses encontraron algunas conchas de perlas en el mar
cerca de la Isla Jueves en los bancos del Estrecho de Torres con un grupo
de más de cien islas que el navegante español Luis Vélez de Torres
descubrió en 1606.

Los ingleses querían coger conchas como materia para fabricar botones
de calidad. Ellos no eran interesados mucho en las perlas que se formaban
raramente casi por casualidad.

Mikimoto Kokichi ( 1858 - 1954 ) en la península de Ise-Shima todavía no
había encontrado el método para cultivar perlas. El comenzó a estudiar la
crianza de las conchas de perlas en 1890 y comenzó a producir perlas
cultivadas iguales a las naturales en grandes cantidades en 1918. Así,  
realizó su sueno de " estrangular los cuellos de las mujeres de todo el
mundo con las collares de sus perlas. "

En 1927, Mikimoto Kokichi visitó a Tomás Edison en su casa en East
Orange, Nueva York y le presentó algunas perlas. Edison dijo : " Hay dos
cosas que yo no he podido inventar en mi laboratorio. Uno es diamanete
y otro es perla. "




                                                                                     20

Kokichi nació en 1858 en el período de Edo como el hijo mayor del
fabricante de fideos. El no tuvo ninguna instrucción escolar. Le enseñaron
escritura y  matemática dos personas quienes perdieron privilegios del
samurai en la nueva época.


( 18 )



Monumento del Mercado
de Cambio de los
Mariscos secos,
Kitahama, Osaka


(  19 )



Jardín de infancia de
Aiju,
el jardín de infancia
más antigua
existente de Japon

Monumento de piedra
del Cambio de
Cobre en la mano
derecha.

Imabashi 3-chome,
Chuo-ku,Osaka


Unos cuantos años después del descubrimiento
de las conchas de perlas en el Estrecho de
Torres,un inglés trajo a varios pescadores de
Wakayama a la Isla de Jueves.

Ellos fueron reconocidos pronto como mejores
buceadores. Los chinos tenían miedo de bucear.
 A los malayos, no les gustaba el trabajo tan duro
y peligroso. Los aborígenes solían bucear para
coger mariscos pero solo a unos pocos metros
desde la superficie de la agua.

En 1897, hubo 900 japoneses en la Isla de
Jueves, quienes ya no eran empleados de los
ingleses y tenían unos 30 barcos para pescar
conchas. La población japonesa creció a 2,000
en 1900.

El trabajo del buceo era duro y peligroso y
muchos bueceadores japoneses murieron
durante el buceo o cayeron enfermos por
haber recibido demasiada presión en el agua.

Pero, ellos podían ganar 10 veces más
trabajando como buceadores que trabajando
como pescadores o labradores en Japón.
En 1901, Australia se independizó de Gran
Bretaña. En el mismo año, se estableció
la Ley del Control de Imigrantes, contra la
imigración de los asiáticos y los europeos
no anglo-sajones que no sabían hablar
inglés.

Los japoneses emigraron ilegalmente a
Australia. Ellos aceptaron trabajadores
japoneses ilegales, porque casi solamente
los japoneses podían bucear suficientemente
para coger conchas de perla..

Los chinos necesitan también cobre. Hubo
una escasez grave de cobre en China ya desde
el período de Kamakura.




                                                                                              21


Japón era el primer productor de cobre del mundo. Los holandeses lo exportaban a Europa. Su calidad tenía una buena fama en el mercado de Europa.

En 1766, el Mercado de Cambio de Cobre fue construido en Osaka, En ese lugar, en 1901, se construyó un jardín de infancia que es el más viejo en Japón. El cobre en bruto fue traído a Osaka desde todas las minas de cobre de Japón para ser refinado en Osaka.

Hay 17 refinadores de cobre en Osaka. El refinador más grande era Casa Izumi-ya ( Sumitomo ) que tenía una refinería mas grande. La casa Izumiya tenía una mina de cobre en la isla de Shokoku que comenzó a excavarse en 1691

La Mina se encontraba en Besshi Yamamura en las montañas Akaishi Sankei, que son montañas de un prormedio de 1, 500 metros sobre el nivel del mar muy cerca del Mar Interior "Seto Naikai ". Hay una tira langosta de la costa entre las montañas y el mar, donde nacieron los padres del autor que escribe este artículo.

Continuaron excavando y sacando cobre durante 283 años y la cerraron en
1973. El Museo Memorial de la Mina de Cobre de Besshi fue construido en
la ciudad de Niihama en 1975.

Osaka era la única ciudad de la distribución y la producción del cobre en
Japón. Casa Izumi-ya ( Sumitomo ) se ha convertido en un grupo gigante
de las industrias, comercio y la banca. Entre las casas importantes
tradicionales "Zaibatsu" de los grupos de industiras y el comercio como
"Sumitomo", "Mitsui" y "Mitsubishi", existía rivalidad y competición pero ya
no existe la lealtad sentimental a las antiguas casas empresariales porque
se fusionaron varias empresas rivales por el motivo puramente
empresarial y por la frígida ley de capitalismo..

El Banco Sumitomo y el Banco Mitsui, anexando varios bancos se unieron
para convertirse en Sumitomo Mitsui Banking Corporation y han perdido su
carácter del apoyo y el líder del grupo "Sumitomo" y "Mitsui" de las
empresas.

El Poblado de " Besshi-yama Mura 
•ÊŽqŽR‘º@", se encuentra en un valle
en las montañas@Akaishi Sankei@
ÔÎŽRŒn.  El pueblo una vez próspero
se ha convertido en una pequeña aldea con una población de unos 290
habitantes. La aldea ahora está tratando de atraer a los que viven en
grandes ciudades que quieran descansarse en los bosques.

El Japón se ha convertido en un gran importador de cobre. En 2000, Japón
consumó 1,400,000 toneladas de cobre y más de 90 % fue la importación.
Japón es el tercer consumidor del cobre, siguiendo China y@Estados

Unidos.


                                                                                            22


( 20 )




Los clavos usados
para el puente


( 21 )


El Puente del
Mono

"Saru-bashi"
Ciudad de Ôtsuki,
prefectura de Yamanashi

( 22 )


El Puente Kintai-kyo
Se completó el recambio
de los arcos el 22 de marzo de
2004


( 23 )


La sección lateral con los apoyos

( 25 )



El lugar donde estaba
originalmente el castillo

( 24 )


Vista desde el Castillo
de Iwakuni


( 26 )



El Castillo de Iwakuni

                                                                                                        23

China ahora necesita importar 80 %@del consumo nacional de cobre.

Ahora, volvemos al tema del señor Kikkawa Hiroyoshi ‹gìœA‰Ãde Iwakuni
Šâ‘ y el Puente de Kintai-kyo ‹Ñ‘Ñ‹´

Hiroyoshi estudió con el sacerdote budista Tu Li  à՗§  ( Dokuryû en
japonés ) medicina, literatura y otras ciencias.

El sacerdote ,un día, le mostró un libro titulado " Excursión por el Lago
de Oeste - ¼ŒÎ—V——Ž," El Lago de Oeste está situado en la provincia de
Hangzhou  YB, China donde el sacerdote nació. En ese libro, Hiroyoshi
encontró el puente de arcos de piedra llamado "el puente Chintai Ch'iao
(Kintai-kyo en japonés)del arco de piedra en el Lago del Oeste.

Hiroyoshi decidió  tomar el puente Chintai Ch'iao como el diseño
fundamental para el puente que quería construir.  La condición en el
Lago tranquilo es distinto,sin embargo, de la condición en el río Nishiki
-gawa que se pone revuelto y crecido después de mucha lluvia.


No se podría construir el mismo puente de arcos de piedra sobre el río
Nishikigawa.

En 1661, Kikkawa Hiroyoshi mandó al carpintero Kodama Kuroemon ir a
inspeccionar el puente llamado " Saru Bashi " - Puente del Mono - en
Ôtsuki ( Ahora, en la prefectura de Yamanashi ) Ese puente ( vea la foto
de abajo ) no tenía pilares para sostener el puente. El puente es 5.5
metrosde ancho, y 31metros de largo. El río está a 31 metros abajo del
puente.

El puente que no tenía el pilar se soporta con las cuatro abrazaderas de
muelle de madera clavadas en las rocas en ambos lados del puente.
El Puente se llamaba uno de los tres puentes más raros de Japón junto
con el Puente Kintai-kyo y el Puente Kiso no Kakehashi.

El Puente raro en Kiso ya no existe, quedando solo sus estribos de roca.
El Puente del Mono " Sarubashi " y el Puente Kintai-kyo se han preservado
hasta hoy.

Esa estructura no se podía aplicar al Río Nishiki-gawa 200 metros de
ancho. Para una envergadura más corta, al arquitecto Kodama le ocurrió
la idea de construir islotes en el río como los estribos. 

El día 3 de octubre de de 1673, se completó el puente con tres arcos en
el centro sin pilares soportadores .  Dos secciones laterales tienen los
apoyos, porque la corriente del río es mucho menos rápida y mucho menos
fuerte.




                                                                                           24

El 28 de mayo del año siguiente, sin embargo, los dos de los tres estribos
en los islotes se llevaron por la violenta corriente.

Las piedras de los cimientos en los islotes se llevaron por la corriente.  
La estructura del Puente mismo no estaba defectuosa. Se aplicaron algunas
mejoras en los cimientos y el Puente se reconstruyó el día 3 de octubre de
1674.

Se han repuesto los arcos podridos con alguna diferencia de tiempo y los
estribos en los islotes se repararon en medida de los cambios en el lecho
del río.

Los estribos y los pillares no se habían llevado por la corriente
durante 276 años hasta que en 1950, cuando el tifón Kijia destruyó el
Puente.

En 1953, el Puente de Kintai-kyo fue reconstruido en los métodos
tradicionales e introduciendo al mismo tiempo nueva tecnología
moderna. El puente es 193.3 metros de largo en la línea recta y 210
metros en la línea de la superficie del Puente, 5 metros de ancho.

Los estribos en los islotes son 6.6 metros de alto.

Dicen que la tecnología tradicional adoptada es muy avanzada aun
desde el punto de vista de la ciencia y la tecnología moderna en la
arquitectura del puente.

En diciembre de 2001,  medio siglo después de las últimas
reposiciones de los marcos, comenzaron la primera etapa de las 3
de las reposiciones de los arcos La tercera etapa de las reparaciones
comenzó en noviembre de 2003. Se completaron todas las
reposiciones el 22 de marzo de de 2004.

Se ha difundido ya la información errónea que no se usaron clavos
para el puente. Realmente, se usaron muchos clavos para el puente.
En el templo Kiyomizu-dera en Kioto, no se usaron ningún clavo.

El puente con el mismo nombre de Kintai-kyo ( Se pronuncia "Chintai
Ch'iao" en chino ) existe aun ahora mismo en el el Lago del Oeste, en
la provincia de Hangzhou, la tierra natal del sacerdote chino Tu Li,
quien llegó a Japón en el siglo XVII.

Dos puentes del mismo nombre en Japon y China ahora simbolizan la
amistad milenaria entre 2 paises interrumpida por algunas decadas de
los conflictos militares y con reducidos contactos.




                                                                                                   25

El Puente Kintai-kyo ahora simboliza la amistad milenaria entre Japón
y China.

Dicen que el dibujo del Puente de Kintai-kyo de Iwakukuni se usan en
los empaques de varios artículos como alimentos en China. En las
paredes de las tiendas y restaurantes se pintan el Puente Kintai-kyo de
Japón. Muchos chinos piensan que ese Puente es uno de los chinos,
sin darse cuenta de que está en Japón.

Ojala que que muchos más chinos lleguen a visitar este Puente y lo
conozcan.


Castillo de Iwakuni
:

Después de la Batalla de Sekigahara en 1600, Kikkawa Hiroie fue
trasladado desde el feudo en la provincia de Izumo a Iwakuni donde
construyó en la cima del monte Shiroyama, el magnífico Castillo de
Iwakuni   
Šâ‘é con cuatro pisos.

El castillo existió solo siete años.  En 1615, después de la Batalla de
Verano de Osaka, el shogunato emitió el decreto de " Un castillo para
una provincia.
ˆê‘ˆêé§@" Unos dicen que en 1614, exístian 25,000
castillos en todo el Japón y otros dicen que existían 3,500 castillos que
valen llamarse como castillos y no fortalezas.

La cantidad de los castillos se redujo a solo 170. El castillo de Iwakuni
también se destruyó quedándose sólo el cimiento ( foto 25 ).  


( 27 )



El Puente Kintai-kyo y el
Castillo de Iwakuni en el
fondo


Tres y medio cientos años después de la destrucción del castillo, en
el año en 1962, se reconstruyó el castillo en el monte Shiro-yama en
un lugar que se puede ver desde el Puente Kintai-kyo y no en el mismo
lugar donde estaba el castillo original. (Foto 27 )



                                                                                            26

El castillo está rodeado del Río Nishiki-gawa y en el bosque frondoso.  
La prefectura de Yamaguchi, bendecida con un clima templado del
Mar Interior de Seto, un 70 % del total de su superficie está recubierto
de zonas boscosas.

Kikkawa Hiroie ‹gìL‰Æ@|@del feudo de Iwakuni, un daimyo o
un simple caballero ?@Un traidor o un salvador de la Casa Môri ?

Kikkawa Hiroie nació como el tercer hijo de Kikkawa Motoharu  ‹gì
Œ³t
@y como nieto de Môri Mototsugu  –Ñ—˜Œ³A.  Motonaga, hermano
mayor de Hiroie, murió en una batalla en Kyushu y Hiroie heredó el
feudo de Iwakuni.

En 1587, Hiroie aplastó rebeliones en las provincias de Buzen y Higo
de Kyushu a la orden de Hideyoshi.  En 1591, se le condedió un feudo
de 120,000 koku en Tomita de la provincia de Izumo  
o‰_ y combatió
valientemente en las batallas en la península de Corea.

Ishida Mitsunari  
Î“cŽO¬, complotador de la guerra contra Ieyasu,
siendo un señor mediano solo con el feudo de 195.000 koku en la
provincia de Ômi, necesitaba una figura decorativa importante como
comandante general del Ejército del Oeste y persuadió a Môri Terumoto
–Ñ—˜‹PŒ³, un daimyo con 1.200.000 koku ce feudos,asumir la
comandancia general.

Kikkawa Hiroie estaba convencido de la victoria del Ejército del Este y
envió a su hermano mayor Terumoto cartas aconsejándole de no
combatir contra el Ejército del Este dirigido por Ieyasu.

A pesar de todo, Terumoto aceptó la comandancia general del Ejército
del Oeste.   Terumoto, sin embargo, no participó en la Batalla de
Sekigahara y se quedó en el Castillo de Osaka como guardián de
Toyotomi Hideyori @
–LbG—Š, pero envió a su sobrino Hidemoto al
campo de batalla.


( 28 )


El Monte Nangû-san




                                                                       27

Hiroie, alarmado de la inminente posibilidad de la abolición de la casa
matriz de los Môris, envió una carta a Kuroda Nagamasa para que
su juramiento de permanerse neutral en la batalla se cominicara a
Iesasu y se perdonara la acción antagónica de su hermano mayor
contra Ieyasu y se mantuvieran los feudos de la casa Matriz Môri.

Ieyasu aceptó lo que pidiósi Hiroie y le prometió mantener los feudos de
Môri si Hiroie quedaría neutral en las batalla..

En la batalla de Sekigahara, Hiroie asentaba sus tropas en el Monte
Nangûsan en la vanguardia pero sus tropas no avanzaron impidiéndose
los avances de Môri Hidemoto, Ankokuji Ekei Chôsokabe Motochika y
Nagatsuka Masaie de 25.000 samurais en total.


Kohayakawa Hideaki 
¬‘ìGH,
sobrino de Hideyoshi, con
15.700 samurais traicionaron y comenzaron a atacar el ejército
del Oeste. Así, la batalla que comenzó a las ocho de la mañana
terminó a las dos de la tarde. El ejército del Oeste dirigido por
Tokugawa Ieyasu@“¿ì‰ÆN ganó la batalla.

Después de la batalla, a pesar de la promesa que hizo a Kikkawa
Hiroie, decidió confiscar todos los feudos de Môri y ordenó a Môri
Terumoto hacer seppuku.   Se concedió a Hiroie los feudos de
369,000 koku en las provincias de Nagato ( Chôshu ) y Suhô.

Hiroie pidió a Ieyasu que se perdonara Môri Terumoto y ofreció los
feudos de 290.000 concedidos a él para la casa matriz de los
Môris que fue aprobado por Ieyasu.

Sus propios feudos fue reducidos a la mitad.  Aunque el shogunato
reconoció a los señores Kikkawa como daimyo, los Môris trataron
a los Kikkawa como sus vasallos, porque traicionaron a los Môri,
hasta unos pocos años antes de la abolición total de los feudos
"Han" - ”p”Ë’uŒ§  - por el nuevo gobierno de Meiji en 1871.

Irónicamente, el feudo de Chôshû de Môri salvado, transcurridos
unos 250 años, llega a jugar un papel importante en arruinar el
régimen feudal del shogunato Tokugawa.

Hermanamiento :

La ciudad de Yamaguchi, Japón, está hermanada con Ppamplona
desde1980.   En noviembre de 2003,  entre la comunidad foral de
Navarra y la prefectura de Yamaguchi, se firmó el acuerdo de
hermanamiento.

copyright © Todos los derechos reservados -
revisado el 11 de noviembre de 2005
Hiroaki Sasaki - Osaka, Japón




El Templo Kodai-ji
( En japones )
El Castillo Shurijo
en la capital antigua del Reino
de Ryukyu
El Jardín de Infancia
Municipal "Aiju"
y
la Oficina Shogunal del
Monopolio de cobre
El Puente del Mono
Ciudad de Otsuki,
prefectura de Yamanashi



1ra. SEMANA DE CULTURA JAPONESA
Coria del Rio


  Del 1 al 7 de DICIEMBRE DE 2003
  
Diseno y Madera
Por Prof.Hector Scervo
Universidad Nacional
de Rosario. Rosario,
Argentina
Ashimori-han, Kinoshita Iesada,
Dona Kita-no-madokoro

"Kurayashiki"
- Bodega-residencia
de Hiroshima-han
Francisco Javier en
Kagoshima - Tierra del
Fuego - El último
samurai
 Forestry and Forest Products
 Research Institute



Paisajes del Puente
Kintaikyo en cuatro
estaciones del ano



Ashimori
La tierra natal del
educador y médico
Ogata Koan y el
feudo de la casa
Kinoshita
El poeta Kinoshita
Rigen
fue el sobrino y el hijo
adoptivo del último
señor feudal del
feudo de Ashimori.

La información completa sobre
la prefectura de Yamaguchi
en español


Jardín Yamaguchi
en Pamplona
  
                  Sugerencias y preguntas