Bienvenidos a Japón !

Matsuo Bashô era ninja. El origen del
apellido "Japón"en Coria del Río en España

El Santo poeta de Haiku
Matsuo Bashô
( 1644 - 1694 )

http://www.geocities.jp/general_sasaki/bashoh_ninja_es.html




Bashô visitó el Templo
de Ikutama
(Ikukunitama) en Osaka el
día del Festival del
Crisantemo y compuso unas
poesías haiku en el año de
su muerte 1694




La placa con la poesía
haiku de Bashô en
el recinto del templo
Ikutama en Osaka.






- 2 -

Kiku ni Idete
Nara to Naniwa wa
Yoizukiyo

El 9 de septiembre de 1694, día de la Pascua del Crisantemo, Bashô
salió de la antigua capital de Nara dejando atrás templos y pagodas
perfumados
por el olor de los crisantemos y pasando por la montaña
de Ikoma, llegó al Templo Ikutama
生玉神社 ( いくたまじんじゃ) en
Osaka en la noche del mismo día.


En el recinto del Templo Ikutama, Bashô, embriagado por el olor de los crisantemos, hizo unos poemas haiku, uno de los cuales es el
siguiente :

                  Embriagándome por el olor de los crisantemos,

                   he salido de Nara,

                   La Luna ilumina, Nara y Osaka,

                   perfumadas por los crisantemos.

Estando ya en Osaka, Bashô imaginó que la Luna iluminaría también
las pagodas, templos y crisantemos en la antigua capital de Nara.

Estuvo un mes en Osaka disfrutando de su turismo visitando los lugares
más famosos como el Templo Sumiyoshi y componiendo varias poesias
haiku. Cayó enfermo de repente en la casa de un florista y falleció el día
12 de octubre de 1694. Curiosamente el día de la Hispanidad con varios discípulos presentes. Su último poema de despedida a este mundo - Jisei
-no-ku -
辞世の句 fue el siguiente :

                                            Tabi ni yande

                                      Yume wa kareno wo

                                           Kakemekuru

                        Habiendo caído enferrmo en el viaje,

                    Mis sueños recorren los campos yermos

                                  y desolados del invierno

El genio del haiku continuó corrigiendo su última poesía en su lecho
de muerte y falleció a los 52 años. Bashô nunca se imaginó
que sus poesías obtendrían una aceptación mundial.





- 3 -


芭蕉 忍者説 
Una versión de que Bashô fue un ninja


セニョール ハポン姓の由来

El origen del apellido "Japón"

         
             


Algunas personas opinan que el gran poeta de " Haiku ", Matsuo Bashô,
llamado en Japón "el Santo Poeta de Haiku", fue un ninja, y que el objeto real
de su viaje literario al Noreste de Japón era camuflar sus actividades de
espionaje en esa zona de Japón. Suena a increíble tal versión pero hay
varios hechos que indican que fue así realmente. Sin embargo, no hay
ningún hecho que la desmienta contundentemente.

Bashô nació en una familia de "Musokunin" 無足人 en Iga Ueno, la cuna
de los Ninjas de Iga. Después de la caída de la República de los ninjas
en Iga, el señor Tôdô Takatora
藤堂高虎 empleó a muchos ninjas como
sus vasallos de bajísima clase. Se les llamaban " Musokunin ". No todos
ninja fueron empleados como samuráis de baja clase.

Tôdô Takatora asignó como apoderado del Castillo de Ueno a Yasuda
Uneme Motonori
保田采女元則, un caudillo de los ninjas. Motonari era
descendiente de la familia de los Ninjas Hattori.

Los dominios que gobernaba el señor Tôdô Takatora eran muy extensos y
deseaba gobernar pacíficamente Ueno, la tierra de los ninjas por mediación
de un ninja, para que no volvieran a rebelarse. Tôdô Takatora no vivía en el
Castillo de Ueno sino en el Castillo de Tsu, bastante alejado de Ueno,y
con poca defensa.

Los musokunin se dedicaban normalmente a la agricultura u otros oficios
pero les era permitido llevar espadas y tener apellido como a los samuráis
auténticos. Sin embargo, no les pagaban ningún sueldo como ocurría con
los samuráis auténticos. El Sr.Tôdô Takatora los organizó como una fuerza
militar de reserva para emergencias o guerras.

La hermana de Bashô se casó con Takeshita Sandayû, que era ninja de
Iga. La madre de Matsuo Bashô pertenecía a la familia de Momochi, de
los ninjas " altos o superiores ".


- 4 -


Uno de los discípulos más eminentes de Bashô, Hattori Dohô 服部土芳
provenía de la familia de los ninjas de Iga.

Bashô recorrió 2.340 kilómetros en 150 días en su viaje a Michinoku,a
dieciseis kilómetros por término medio en un día. Pero, caminó unos
cincuenta kilómetros algunos días.

¿ Por qué caminó tanto de media para ir de un lugar a otro ?  Hay quien
piensa que le dieron orden de investigar con urgencia la situación en algún
dominio y tenía que ir allí con suma presteza.

Matsuo Bashô anhelaba mucho visitar los lugares que el poeta viajero
Saigyô
西行 había visitado en el siglo XII. ¿ Por qué dio prioridad a un
viaje al Norte de Japón " Michi-noku - Más allá del fin de la senda - "
sin visitar primero los lugares visitados por Saigyô ?

El viaje le habría costado unos US$30,000 en la moneda actual.  Bashô
había vivido en Nihon Bashi, el centro de Edo, ganándose la vida como
maestro de Haiku, concurriendo a las tertulias de Haiku y corrigiendo
las poesías de sus discípulos.

Pero Bashô se trasladó a Fukagawa, una zona muy alejada del centro
de Edo por entonces y comenzó a vivir una vida casi ermitaña,
dedicándose casi exclusivamente a las creaciones literarias.

El gran poeta no podía ganar tanto como cuando vivía en Nihon-bashi,
el centro de Edo, donde se encontraban muchas tiendas de comerciantes
ricos. La bajada en su ingreso sería compensada suficientemente por
el Shogunato.


Hay quienes suponen que Bashô fue un ninja. El se trasladó a Fukagawa,
porque en el centro de Edo era díficil tener muchos contactos secretamente
con los altos oficiales del shogunato encargados de los asuntos de inteligencia
sin que lo viera mucha gente.

El Shogunato le ordenó trasladarse a Fukagawa para no tener muchas
visitas de sus discípulos. El gobierno shogunal le enconmendó la misión
de viajar al Norte de Japón. El gasto del viaje fue pagado por el shogunato.

El viaje literario era para camuflar sus actividades de inteligencia. Él salió
de Edo el 27 de marzo de 1689 para el Noreste de Japón. Tenía 46 años.
Viajó a Sendai, Ishimaki, Niigata, Kanazawa, y muchos otros lugares del
Noreste de Japón.

En el Noreste de Japón, había muchos dominios de los señores Tozama
Daimyo
外様大名 que no estaban relacionados con las familias de los
Tokugawas por sangre ni pertenecían a las familias de los señores que
habían sido fieles samuráis de los Tokugawas por generaciones. Ellos


- 5 -

pertenecían a las familias de los señores subyugados a la fuerza por
los Tokugawas.

Los Tozama Daimyo, subyugados a la fuerza, podrían rebelarse en cualquier
momento cuando se presentara una buena oportunidad para hacerlo.

El Shogunato tenía que velar por cualquier movimiento sospechoso de los
señores Tozama Daimyo. En el Noreste de Japón, el dominio de Sendai con
625,000 koku de producción de arroz que gobernaba la familia Date
伊達
era más poderosa. Date podría ser muy peligroso para la seguridad de
los Tokugawas si tenía la iniciativa de rebelarse contra el Shogunato. Así,
pensaba el shogunato. Sin embargo, en la era de Genroku, el poder del
shogunato del octavo shogun Yoshimune estaba asentado de manera
estable. No existia ninguna posibilidad de rebelarse exitosamente contra
el shogunato para derrumbarlo.

La familia Date ya no tenía ninguna ambición de volcar a los Tokugawas
durante el gobierno del tercer shogun.

La vigilancia permanente, sin embargo, se consideraba necesaria porque
en la historia de Japón, muchas familias, una vez en su apogeo, habían
caído. Ieyasu mismo había vivido en las tumultuosas épocas de Gekokujyô

下克上
 en que los fuertes cayeron y los débiles subieron al poder,
los vasallos suplantaron a sus señores.,

Además, la producción de arroz de 625,000 koku declarada era nominal
y decían que sus feudos eran capaces de producir más de un millón de
koku. Muchos señores se esforzaron por aumentar el área de arrozales.
Las tierras para el cultivo de arroz aumentadas no se declaraban oficialmente
para no aumentar sus deberes de servicios correspondientes a la producción
de arroz.
Además de la producción de arroz, el feudo de Date tenía minas
de hierro y de oro.


En la batalla de Sekigahara, Date Masamune
伊達政宗, famoso por tener
un sólo ojo, luchó valientemente para Tokugawa Ieyasu, deseando recuperar
la tierra ocupada por Uesugi. Ieyasu le había prometido aumentar sus
dominios a un millón de koku, si Masamune hubiera luchado bien contra
los Uesugi.  Ieyasu,  sin embargo, no cumplió su palabra, y los ciudadanos
de Sendai aún hoy en día llaman a la carta de promesa entregada por Ieyasu
a Masamune como "el pagaré no cumplido por el viejo zorro astuto."
Ieyasu es llamado " viejo zorro asututo " también en Osaka.

En aquellos tiempos, muchos señores estaban descontentos con las
demandas del Shogunato para contribuir a grandes obras, construcciones
y reparaciones de los templos y del suntuoso Mausoleo al primer Shogun
Ieyasu en Nikko. Dicen que la familia Date estaba muy descontenta con
la demanda del Shogunato para contribuir a la ampliación y la reparación
de Mausoleo en Nikko. Por lo menos, el shogunato lo sospechaba.



- 6 -


El Shogunato nombró al señor Ii Naooki como supervisor general de la
ampliación y la reparación del Mausoleo para Tokugawa Ieyasu, fundador
del shogunato Tokugawa y al señor Date Tsunamura ( cuarto señor Date
del Sendai-han) como constructor general.

La familia Ii fue la más importante entre las familias del Fudai Daimyo,
siempre leales a los Tokugawas desde los difíciles tiempos en que los
Tokugawas poseían un pequeño dominio en el país de Mikawa rodeado
de los dominios de los señores muy poderosos.

A finales del período de Edo, Ii Naosuke era Tairô ( primer ministro) del
Shogunato. El promovió la política de la apertura diplomática de Japón y se
apresuró a entablar relaciones diplomáticas con las cinco potencias
occidentales sin obtener previo consentimiento de la Corte Imperial.
Ii Naosuke realizó "la Gran Encarcelación de la Era de Ansei - Ansei no
Taigoku -
安政の大獄, arrrestando a los samuráis y a los académicos que
se oponían a su política de apertura diplomática.

El día 24 de marzo de 1860, cuando nevaba copiosamente, la comitiva de
Ii Naosuke fue atacada por los ronin ( samurais desempleados ) de Mito e
Ii Naosuke fue asesinado. La nieve se manchó de sangre. Este incidente
encendió el fuego de los movimientos de " Reverenciar al emperador

y expulsar a  los bárbaros extranjeros - Sonnôjôi
- 尊王攘夷 "lo cual
provocó una caótica situación política hasta la caída del shogunato en
el año 1867.

Los samuráis que intentaban asesinar a Ii Naosuke habían pertenecido al
dominio de la casa Tokugawa de Mito, una de "las Tres Casas Honorables
de Tokugawa" que deberían ser los apoyos más confiables para el shogunato.

En el Mito han, se enseñaba y se estudiaba mucho Kokugaku
国学estudios
japoneses o japonología que daban importancia a la historia antigua de la
nación fundada y gobernada por el los descendientes del Sol lo cual
inevitablemente fue vinculado con el sentimiento nacionalista y la sólida
reverencia a la Casa Imperial.



江戸城 桜田門

La Puerta "Sakurada-mon" al Castillo de Edo.
Ii Naosuke fue asesinado el día 24 de marzo
de 1860

- 7 -



   東照宮 陽明門
La Puerta Yômei-mon del Templo
Nikko Tôshôgû




( 仙台市観光交流課 )

La Puerta "Zuishin-mon" del Templo
Sendai-Tôshô-gû, ciudad de Sendai,
prefectura de Miyagi


Así, el régimen del gobierno por el shogun estaba perdiendo el apoyo
ideológico en el mismo dominio de una de las tres casas de honor de los
Tokugawa.



- 8 -


En tiempos de Bashô, el poder del shogunato era estable y fuerte.
El shogunato, sin embargo, vigilaba cualquier sentimiento contra su
régimen.


Las reparación del  Mausoleo en Nikko le costaban enormes cantidades
de dinero al dominio de Sendai del Sr.Date.

El segundo señor Date, Date Tadamune 伊達忠宗 construyó el templo
"Tôshô-gû" en Sendai en honor del primer shogun Ieyasu y para mostrar
su lealtdad a los Tokugawas, que se completó en 1654.  El primer shogun
Ieyasu se convirtió en el dios después de su muerte y hay más de cuarenta
templos "Tôshô-gû" en todo Japón desde Hakodate, Hokkaido en el norte
hasta Nagasaki en el sur.

Entre los muchos templos "Tôshô-gû", el templo "Sendai-Tôshô-gû" es uno
de los más suntuosos. La construcción duró cinco años y le costó al Date-
han 22,443 monedas de oro.

Ese era el mayor gesto de su lealtad al Shogunato que quería mostrar.

En los tiempos del tercer señor Date, Date Tsunamune
伊達綱宗,
el Shogunato le ordenó las reparaciones de los puentes sobre el Rio Kanda
-gawa en Edo entre el Puente de Suidô-bashi y el Puente Yanagi-bashi en
Edo y las ampliaciones del Río Kanda. .

Estas grandes restauraraciones eran muy difíciles desde el punto de la
ingeniería civil y le costaron a Date Han 200,000 monedas de oro. Tuvo que
recurrir a unos comerciantes importantes en Kioto para que ayudaran a
financiar la obra con 30,000 monedas de oro.

Ademas, hizó a sus samuráis contribuir con alguna cantidad de dinero,
lo que implicó una baja en sus salarios de hecho. La cantidad de
200,000 monedas de oro equivalían a 3 años de ingresos de Date Han.

La fuerza económica de Date Han era 625,000 koku de producción de
arroz oficialmente.Pero, el dominio de Sendai, según dicen, podía producir
1,500,000 koku de arroz.

Además, tenía minas e industrias de hierro. La fuerza económica de Date
Han podría ser peligrosa para el Shogunato. Obligaba a los poderosos
Tozama Daimyos a gastar dinero.  La fuerza económica era tan peligrosa
como la fuerza militar.

El Shogunato prohibió conflictos y peleas en Nikko durante las obras. Las
quejas se podían llevar a la Justicia después de terminarse las obras.
El Shogu
nato ordenó a Bashô ir a investigar Nikko para ver el estado de
las obras.

Aunque el mausoleo se encontraba en proceso de restauración, a Sora,
discípulo de Bashô que le acompañó a Bashô en su viaje, le alegraba
mucho la visita a Nikko.

- 9 -


Sora era especialista en templos. El sabía mucho sobre budismo, sintoísmo
y geografía. Antes de emprender el viaje, investigó y apuntó los datos sobre
los templos que visitarían y otra información necesaria. Sora desempeñó
un papel útil como un buen agente de turismo para Bashô.

Kawai Sora era natural de Kami-suwa en el país de Shinsyû( Shinano).
Cuando tenía 12 años, siendo húerfano, fue criado por su tío en Nagashima,
que fue sacerdote del templo budista con las tumbas de los señores
Matsudairas, que son parientes y ancestros del shogun.

Cuando era adulto, sirvió al señor Matsudaira de Nagashima han. Él
aprendió budismo, sintoísmo y geografía. Leyó las crónicas Kojiki y Nihon
Shoki y la antología de las poesías Manyoshu. Fue un samurái muy culto
y educado. Abandonó el servicio de samurái en Nagashima y fue a Edo.
Allí aprendió sintoísmo con Kikkawa Koretare. Cuando tenía 35 años,
conoció a Bashô y comenzó a estudiar la poesía Haiku.

Mucha gente preguntará :  ¿ Por qué Sora abandonó el empleo del
samurái ? En aquellos tiempos, había de 400,000 a 500,000 samauráis desempleados llamados " Rônin ". Hasta el tercer Shogun Iemitsu,
el Shogunato había abolido muchas casas de los daimyo considerados
como amenaza para la seguridad del Shogunato, buscando sus fallos
y malas conductas de los señores. Un puesto de samurái en el Shin Pan
relacionado por sangre con la Casa matriz de los Tokugawas era un empleo
muy codiciado.

Muchos de los Rônin ( samuráis sin su señor ) querían ser empleados
como samuráis pero eso era sumamente difícil. Yui Shôsetsu, estratega,
conspiró en 1651 un levantamiento de los samuráis desempleados y
descontentos para derrocar el Shogunato. Su plan se destapó y fue
atacado y se hizo seppuku antes de ser capturado..


Una alta tasa de desempleo causaba una gran inestabilidad social.
El Shogunato del cuarto Shogun Tsunayoshi alivió el reglamento de
adoptción del hijo para que no se abolieran muchas casas de señores
y sus dominios para impedir el aumento del desempleo.

Los rônin que sabresalían podrían ser empleados si eran recomendados
a los daimyo. Pero, en la Edad de Gran Paz, los daimyo no necesitaban
a espadachínes. Muy pocos rônin fueron empleados. Se necesitaban
buenos economistas y administradores y no tantos guerreros. Un 10 %
de la población era de la clase samurái.

El japón no necesitan tantos funcionarios civiles y
militares en los
gobiernos en los tiempos de la Gran Paz Tokugawana ( Taihei no Yo
-
太平の世

Había muchos ronin con talento. Chikamatsu Monzaemon, gran dramaturgo



- 10 -


era ronin. Matsuo Bashô era ronin. Hiraga Gennai era un ronin multi
-talentoso. Como científico, Gennai hizo varios aparatos eléctricos.  
Muchos no tenían nada de guerrero.

La única excepción era Yagyû Muneyoshi 柳生宗厳.  Oda Nobunaga
le quitó su feudo. Fue gran espadachín que fundó la escuela del manejo
de la espada Yagyû Shinkage Ryû. El había sido rônin. Fue empleado,
sin embargo, por Tokugawa Ieyasu junto con su hijo Munenori
- 柳生宗矩
(むねのり)
y participó en la Batalla de Sekigahara e Ieyasu le otorgó un
feudo de 2,000 koku en el pueblo de Yagyû. ( En la actual ciudad de Nara).

Su hijo, Munenori enseñó al segundo y el tercer shogun las artes marciales
de la escuela Yagyû Shinkageryu. En 1632, fue nombrado como Primer
Inspector General "Sômetsuke" que se encargaba de las actividades de
inteligencia para dar información al gabinete de los ministros sobre los
comportamientos de los daimyos y Hatamotos. El nombre de este cargo y
la persona encargada fue
cambiado más tarde por el Mayor Inspector -
Ômetsuke
- 大目付. Es el puesto máximo de la Inteligencia e Información
del shogunato. Ômetsuke llegó a tener la función de notificar los nuevos
decretos del shogunato a los daimyos y hatamotos.

Yagyû Munenori era el único samurái espadachin que llegó a ser un daimyô
de 12.500 koku, encargándose de las sucias tareas de espionaje.

En 1636, Munenori se convirtió en un daimyo de 10,000 koku. Luego,
su dominio fue aumentado a 12,500 koku. Los Yagyu fueron tratados
por el Shogunato como Hudai daimyo, o el daimyo de la familia
tradicionalmente leal a los Tokugawa por generaciones. Munenori era
un excelente asesor para el segundo y el tecer Shogun. El tercer Shogun
Iemitsu dijo : " Munenori me ha enseñado como debe ser gobernada
la nación ".

Munenori servía en Edo como maestro de artes marciales al shogun y
asesor político del shogunato.

Yagyû no sato( pueblo de Yagyû ) y el Camino de Yagyû son muy
interesantes y pintorescos y están en la ciudad de Nara. Al pueblo se
puede llegar en unos 50 minutos en autobús desde el centro de
la ciudad de Nara. ( Parque de Nara).

Ahora, volvamos al tema del Fuedo de Date( Sendai).

Date Masamune envió en 1613 a Europa una gran embajada compuesta
de 180 personas encabezada por HasekuraTsunenaga
支倉常長

-. Unas 40 personas que iban a bordo del barco " San Juan Batista "
construido en Japón, eran españoles y portugueses, diez eran
samuráis
del feudo de Sendai,doce eran oficiales del shogunato bajo el mando del
ministro de de la Marina Mukai Syokan. Algunas personas opinan que
había alguna conspiración del "Sr.Date Masamune contra el Shogunato


- 11-

Tokugawa. Masamune tenía la ambición de derrocar el Shogunato y
establecer su propio shogunato con capital en Sendai, con la colaboración
militar de España. " Pero todo eso no podría ser con diez oficiales del
Shogunato a bordo del barco.


La suma de la fuerza militar de Japón en el término de las armas de fuego
era superior a la de la Europa del Sacro Imperio Romano. Sólamente unos
pocos misionarios portugueses apoyaban la idea de conquistar Japón
militar y políticamente para que pudiera ser más fácil difundir el
cristianismo en Japón.

La delegación tenía dos misiones : La primera fue establecer el comercio
entre Japón, México y España. La segunda fue pedir al Vaticano asistencia
a los católicos en Japón y solicitar que se mandasen más misioneros a
Japón.

Según algunas fuentes, Luis Sotelo, misionero sevillano, pudo haber dicho
al shogunato que el comercio con España sería imposible sin los
misioneros presentes en Japón. Habría engañado al shogunato y a los
japoneses. Luis Sotelo pudo haber pensado que todo era justicable si
él podía cristianizar a muchos japoneses invitando a Japón a los
misioneros franciscanos de su compañía.

Endo Shusaku, escritor japonés católico, escribe en su obra "El samurái"
sobre esta delegación al Vaticano. En la novela, Hasekura Tsunenaga
aparece con el nombre "el samurái" y Luis Sotelo con el nombre de
Velasco.

Velasco tenía una ambición de ser obispo en Japón y quería mostrar al
Vaticano que él era capaz de critistianizar a los japoneses. Pero, en el
mismo año de 1613 en que salió la embajada japonesa encabezada por
Hasekura Tsunenaga a Europa, el shogunato ya comenzaba a perseguir
a los cristianos. El shogunato tenía interés sólo en el comercio con Nueva
España y España y comenzaba a creer que la religión cristiana era
peligrosa.

En Filipinas, México y España, los españoles ya estaban informados de
la persecusión de los misioneros jesuistas y de los fieles cristianos
japoneses en Japón.

"El samurái" , sintoísta y budista por tradición, instigado por Velasco,
aceptó ser bautizado como cristiano, sin tener mucha creencia en el
cristianismo pero con el objeto de realizar su difícil misión. Algunos
comerciantes se bautizaron esperando sólo la conveniencia comercial.

Velasco ( Luis Sotelo ) fracasó en su ambición. No logró que el samurái
fuera recibido en la Corte Real de España ni por el Vaticano como
embajador oficial de Japón, ante el hecho de la persecusión de los
misioneros ibéricos, aunque trató de aprovechar la influencia de las


- 12 -


altas esferas eclesiásticas y políticas de Sevilla.

El fanático misionero sevillano volvió a Japón, fue captur
ado y ejecutado.

El samurái escribía detalladamente sobre su viaje a Europa en su diario
que se encontraba durante algún tiempo en Sendai pero fue desechado con
todos los otros documentos relacionados para borrar toda la historia de todos
los hechos relacionados con su viaje.


Es difícil saber por qué Ieyasu, el primer Shogun de Tokugawa aprobó
esta expedición, puesto que él fue quien prohibió en 1612 que se predicara
el Evangelio cristiano en sus propios dominios, como Edo, Kioto, Suruga,
etc.

En 1613, prohibió también el cristianismo en todos los dominios de Japón.
Ieyasu, sin embargo, estaba muy interesado en el comercio con México y
España. 

En 1614, intensificó la persecución de los cristianos con otro decreto.
Fueron perseguidos cruelmente y se expulsó desde Japón a los misioneros
ibéricos y los cristianos japoneses hacia Macao y a Filipinas. El misionero
franciscano deseaba emular con los jesuistas que habían sido exitosos
en predicar el evangelio en Japón.

Ieyasu transfirió el cargo shogunal a Hidetada en 1605 y vivió retirado
hasta su muerte en 1616 en el castillo en Sunpu ( Actual ciudad de
Shizuoka ) en el país de Suruga ( Actual prefectura de Shizuoka ).
El ejercía, sin embargo, mucho poder como Ôgosho
- señor en el Gran
Palacio en Sunpu.

Muchos occidentales escriben equivocadamente sin darse cuenta del
hecho histórico de que Ieyasu no era shogun desde 1605 hasta su muerte
en 1616, no comprendiendo que el Shogun retirado mantenía mucho poder
en varias decisiones más importantes.

Él transfirió el shogunato a su hijo Hidetada con el objeto de mostrar a
toda la nación que el shogunato era el poder hereditario de los Tokugawas
y la casa Tokogawa continuaría gobernanando Japón.

Su hijo Hidetada
秀忠 fue shogun durante 1605 - 1623. Cuando el 
embajador Hasekura Tsunenga salió para Europa en 1613, Hidetada
era shogun y no lo era Ieyasu.


Ieyasu decidía los asuntos más importantes en su castillo en Sunpu. Los
drecretos de prohibir la fe cristiana en 1612, 1613 y 1614 fueron emitidos,
sin embargo, en nombre del segundo shogun Hidetada. Cuando Hasekura
Tsunenaga regresó a Japón en 1620, Ieyasu ya había muerto en 1616.
El segundo Shogun Hidetada todavía permanecía en el cargo shogunal.




- 13 -

El tercer Shogun Iemitsu, famoso por su política del aislamiento total de
Japón, con los paises occidentales excepto Holanda, diplomático, comercial
y cultural, era todavía joven y no era Shogun. Muchas personas escriben
equivocamente que Tsunenaga salió para Europa cuando se permitía que
se predicara la fé cristiana y el cristianismo fue prohibido por el tercer
Shogun Iemitsu. El primer Shogun Ieyasu,sin embargo, ya estaba
persiguiendo a los cristianos en 1612, un año antes de la salida de
Tsunenaga para Europa. Ieyasu permitía, sin embargo, los contactos
comerciales y culturales con los países cristianos.


Ieyasu no quería que la religión cristiana se difundiera mucho más entre
los japoneses, especialmente entre sus vasallos y los daimio. Pero, tenía
mucho afán por promover comercio con los paises extranjeros como
Filipinas, México y Europa.

Dicen que Hasekura Tsunenaga se bautizó en España, lo cual significa que
no había sido católico antes de salir para ese país.

El señor Date Masamune tampoco era cristiano. Entonces, ¿ Por qué
Masamune organizó una gran delegación con objeto religioso contra
la política del Shogunato que estaba intensificando persecuciones a
los católicos ?

¿ Por qué Ieyasu la aprobó, mientras que estaba intensificando la
persecución a los cristianos por otro lado ?

Muchas cosas son misterios ahora. El diario que escribía Hasekura
Tsunenaga podría aclarar bien todos los secretos de su delegación.
Su diario, otros documentos y objetos traídos desde España estaban
guardados por algún tiempo en el dominio de Sendai. El shogunato,
sin embargo, quería borrar toda la historia de la embajada a Europa.
El Sr.Date ya quería realizar fielmente la política del shogunato.

A Hasekura Tsunenaga y a otras personas que regresaron de Europa,
se les prohibió contar lo que habían visto y lo que habían hecho allí.

Antes de 1613, o sea, antes de la salida de la embajada a Europa,
Masamune permitía a los cristianos continuar profesando su fe cristiana,
si no intentaban difundiarla más. Salvó al misionero Luis Sotelo de la
persecución en Edo y lo trajo a Sendai para protegerlo.

Sotelo estuvo en punto de ejecutarse en Asakusa, Edo donde fueron
ejecutados los cristianos japoneses de la Iglesia de Asakusa. Por qué
el shogunato permitió que Date Masamune salvara a Sotelo es un misterio
más.

Sotelo acompañó a la embajada como guía e intérprete. Luis Sotelo era
la única persona bilingüe a bordo del barco.

Este misionero quería aprovechar la delegación para aumentar la presencia


- 14 -


de los franciscanos en Japón donde la compañia de Jesús era la única
organización católica autorizada por el Vaticano a predicar el evangelio en
Japón. A pesar de la decisión del Vaticano, los franciscanos y los
dominicanos llegaron a Japón desde Filipinas. Date Masamune no había
suplicado que se enviasen particularmente los franciscanos a Japón. Para
Masamune, daba igual cualquier cristiano. A Masamune sólo le interesaba
el comercio. Luis Sotelo no habría traducido fielmente varias cartas de Date
Masamune.

En 1613, la Iglesia Católica de Asakusa en Edo ( actualmente Tokio ) fue
destruida por orden del segundo Shogun Hidetada. Muchos cristianos
japoneses fueron ejecutados.

Gracias al señor Date Masamune, Luis Sotelo fue salvado y se fue al
dominio de Sendai gobernado por el Sr. Date.  Alguna gente escribe que
Luis Sotelo promulgó la fe cristiana en Sendai. Es muy curiosa tal
versión, porque en 1613, el cristianismo ya fue prohibido en todo Japón.

Algunos opinan que Masamune podría haber sido cristiano y disimulaba
su fe cristiana. Pero, esa versión se podría aceptar hasta 1620, el año en
que regresó a Sendai Hasekura Tsunenaga. A partir de 1620, Masamune
comenzó a perseguir a los cristianos cruelmente, aunque parece ser que
había protegido secretamente a Tsunenaga. En el Norte de Japón, hubo
muchos cristianos y unos cuantos misioneros ibéricos escondidos.
Las minas en Tôhoku ( Noreste) de Japón eran como refugios de los
cristianos perseguidos en otras regiones de Japón.

Masamune cambió su política tolerante hacia los cristianos. Su intento de
tener comercio con España fracasó, como Tsunenaga no había logrado
nada positivo sobre el comercio con Europa. Ocurrieron matanzas
sangrientas de los cristianos. Algunos misioneros no podían aguantar las
crueles torturas y abandonaron su fe cristiana, pisando la pintura de María
o Jesúcristo.

Muchos cristianos japoneses que se resistieron a abandonar la religión
fueron ejecutados después de sufrir crueles torturas. No están bien conocidas
aun entre los japoneses las persecuciones crueles a los cristianos en
" Michinoku - más allá del fin del camino de Japón.

Alguna gente opina que Date Masamune fue una persona ambiciosa que
abrigaba la ambición de derrocar el shogunato Tokugawa y fundar en el
Noreste de Japón su propio gobierno con Sendai como capital, contando
con la ayuda militar de España, e incrementando su poder económico con
el comercio con Filipinas, la Nueva España y Europa.

El intento real de Masamune de enviar una embajada a Europa era derrocar
el Shogunato e Ieyasu. Pero, esa versión también tiene muchas lagunas.



- 15 -


El primer intento de enviar una embajada a Europa fue a partir de la iniciativa
del Shogunato y no de Date Masamune. En 1612, el Shogunato construyó
un barco y trató de mandar una delegación a Europa. El barco, sin embargo,
naufragó por un fuerte tifón cerca de la costa de Japón.

Masamune pidió a Ieyasu que le permitiera continuar con el proyecto por
el Shogunato. Ieyasu aprobó la petición de Masamune.

Pero el gobierno del Shogunato era co-autor en el proyecto. En Sendai, se
construyó un nuevo barco.





支倉常長
仙台市博物館蔵
2001年6月22日
国宝指定


Hasekura Tsunenaga
( 1571 - 1622 )
Sendai City Museum
designado como
el Tesoro Nacional
el 22 de junio de 2001




サン フアン バウティスタ館
宮城県 石巻市
平成5年完成 


Al lado del Museo de San Juan
Bautista
construido en 1993

ciudad de Ishimaki,
prefectura de Miyagi




Contrariamente a lo que se cree popularmente, como ya se ha comentado
anteriormente, no los 180 integrantes de la tripulación en el barco " San Juan
de Bautista " eran samuráis.

A bordo del barco, había solamente 22 samuráis. Doce eran vasallos de
Date Masamune y diez eran los funcionarios de la Marina del shogunato


- 16 -


bajo el mando del ministro de la Marina del shogunato Mukai Syôken -
向井将監.

Unos 40 tripulantes a bordo del barco eran españoles y portugueses.
Había también marineros, sirvientes y comerciantes japoneses. El
embajador
era Hasekura Rokuemon Tsunenaga - 支倉六右衛門常長.
El capitán fue Sebastián Vizcaíno.

En 1993, el geleón "San Juan Bautista" fue reproducido por la Asociación
de La Embajada a Europa de la Era de Keichô en la ciudad de Ishimaki,
prefectura de Miyagi. Está al lado del Museo de San Juan en el Parque
del mismo nombre.

La supuesta conspiración contra el Shogunato era imposible con diez
oficiales del Shogunato a bordo del barco.
Así, no puede ser verdad que
estaban unos ninjas infiltrados entre los tripulantes. El shogunato no
necesitaba enviar ninjas porque había diez samuráis del shogunato.

Algunas personas escriben que Date Masamune no quería enviar como
embajador a un samurái de alto rango, para dedicarse a las actividades de
la conspiración y eligió a Tsunenaga que era un samurái de bajo rango,
lo cual no es verdad.

Masamune, por supuesto, no quería enviar a uno de sus ministros, que eran
necesarios para la administración en su dominio. Tsunenaga, sin embargo,
era un samurái que obtenía 600 koku de salario y son del rango bastante
alto..


Hubo muchos samuráis pobres que ganaban un sueldo de 10 koku anuales.
La cantidad de un koku de arroz  es la que un adulto consumía en un año en
tiempos antiguos. 

Ahora comemos menos de un koku de arroz, porque comemos panes y
otros alimentos que no comíamos en el período de Edo.
Algunos hatamotos,
vasallos directamente "bajo el estandarte del shogun", ganaban sólo 40 koku
de arroz.

Muchos occidentales y aun japoneses escriben erróneamente sin reparar
en los hechos históricos básicos y confunden los decretos de la prohibición
de la religión cristiana emitidos en 1612, 1613 y 1614 por el segundo Shogun
Hidetada con los decretos de Aislamiento nacional y total - Sakoku-rei -

鎖国令
, comercial, cultural y diplomático, con los países occidentales,
excepto Holanda, Korea y China, emitidas por el tercer Shogun Iemitsu
en 1633, 1634,1635,1636 y 1639, intensificando gradualmente el grado de aislamiento hasta el quinto que fue el último decreto definitivo de Aislamiento
en 1639.

A los japoneses que vivían en las colonias japonesas en Vietnam,


- 17 -

Filipinas e Indonesia no les permitieron regresar a Japón.

En 1609, antes del envío de la embajada de Hasekura Tsunenaga a Europa
los tres barcos españoles, San Francisco, San Antonio y Santa Ana que
habían salido desde Filipinas con destino a Nueva España fueron arrastrados
hasta la costa de Japón por un fuerte tifón.

Naufragaron en el mar cerca de la costa de Iwawada, una aldea pequeña
con unos 300 habitantes. A bordo del barco San Francisco, había 373
tripulantes.

Iwawada ahora pertenece al pueblo de Onjuku, prefectura de Chiba. Estaba
en el Dominio de Ôtaki gobernado por el señor Honda Debanokami
Tadatomo. Este señor guerrero salió al campo de batalla emborrachado
en 1615 en la Batalla de Verano en Osaka. El se arrepintió mucho de haber
bebido tanto en su su lecho de muerte y su tumba está en el recinto del
Templo Isshinji en Osaka.

Trescientos aldeanos salvaron a 317 españoles de los 373 naufragados.
Estaban desaparecidos o muertos 56 navegantes. Les dieron ropas y
alimentos a 317 españoles y un lugar donde resguardarse. El Sr.Honda
los visitó y dio la orden a los aldeanos de cuidarse de ellos. Estuvieron
ellos 37 días allí.

Don Rodrigo de Vivero y Velasco, que había tenido el cargo del gobernador
interino de Filipinas, se encontraba en el barco.

Ellos estaban en el camino para ir a Nueva España ( México) desde
Filipinas. Un fuerte tifón trajo los tres barcos a Japón.

Don Rodrigo de Vivero fue recibido por el segundo shogun Hidetada en
el Castillo de Edo y luego tuvo una entrevista con el primer shogun retirado
Ieyasu en el Castillo de Sunpu. En ambas entrevistas, el ambicioso
misionero, Luis Sotelo trabajó como intérprete.

Ieyasu pidió a Vivero que fuera un intermediador para la apertura del
comercio con la Nueva España y España. Ieyasu le pidió al gobernador
que mandase a unos 50 expertos en minería de plata de Nueva España a
Japón.

Rodrigo de Vivero le pidió al Shogun retirado la protección de los marineros
españoles naufragados, la protección de los misioneros españoles y la
expulsión de los holandeses de Japón, ya que ellos eran enemigos de los
españoles. Ieyasu rechazó la solicitud de la expulsión de los holandeses,
pero aceptó las otras solicitudes.

Ieyasu mandó al marinero inglés Wlliam Adams construir un buque para
los náufragos españoles.

El buque de 120 toneladas bautizado por los españoles "San Buena
Ventura" fue completado. Ieyasu les dio 4,000 ducados para los gastos
del viaje de regreso.

- 18 -


El navigante inglés llamado John Blackthorne en la novela escrita por
James Clavell, y en la televisión, "Shogun" es un nombre ficticio, utilizado
en lugar de William Adams, quien existió realmente.

William Adams nació el 24 de septiembre de 1564 en Gillingham, Kent,
Inglaterra. Su padre murió cuando él tenía 12 años.

Fue empleado como aprendiz por el maestro Nicholas Diggins que tenía
un astillero en Limehouse.




 メキシコ記念塔
日・西・墨 三国交通
発祥の碑
昭和三年建立
千葉県御宿町
岩和田


Torre Conmemorativa de México

Torre Conmemorativa
del primer encuentro de
Japón - España - México
construido en 1928

Iwawada, Onjuku,
Prefectura de Chiba


En 1928,  se construyó la Torre Conmemorativa del primer encuentro de
Japón - España - México en el Parque " México " en la colina de Onjuku,
prefectura de Chiba, donde se encuentra la lápida conmemorativa de la
visita del Presidente José Lopez Portillo de México al pueblo de Onjuku en
1973. El subió al pintoresco " Mikoshi - el templito portátil festivo cargado
por los jovenes de Onjuku y gritó " Hermanos ! Vivan Japón y México!".

En el mismo año, el pueblo Onjuku se hermanó con la ciudad de
Acapulco de México. Una avenida en el pueblo de Onjuku fue nombrada "
Avenida de López ".



- 19 -

Durante 12 años aprendió arquitectura del buque mercante, astronomía y navegación.  Sabía construir barcos y por eso Ieyasu le dio la orden de
construir un barco para los españoles.

Le fue dado un pequeño feudo en la península de Miura, y obtuvo el nombre
de samurái - Miura Anjin - piloto Miura
- 三浦安針.

El barco construido en Japón, de 120 toneladas bautizado " San Buena
Ventura " por los españoles partió con Don Rodrigo de Vivero y sus
tripulantes y algunos japoneses a bordo desde el puerto de Uraga.

El buque " San Buena Ventura " llegó a México en 1610.  Los japoneses
a bordo del barco eran los primeros japoneses que pisaron la tierra de
México.

El Virrey de la Nueva España, Luis de Velazzo II dio una buena acogida
a los japoneses.


Se decidió en una junta de Nueva España un envío de una misión a Japón abundante en oro y plata, bajo el mando de Sebastián Bizcaíno, con el
objeto de agradecer a Ieyasu y Hidetada la hospitalidad brindada a
Rodrigo de Vivero y devolver los cuatro mil ducados que éste debía al
Shogunato, además del costo de la construcción del barco. También
otro objeto era buscar las islas abundantes en ero y plata en Japón.

Vizcaíno salió de Acapulco el 22 de marzo de 1611. Lllegó a Uraga el
10 de junio del mismo año.

Ieyasu aceptaba la entrada en Japón de los cristianos, y su presencia en
Japón y permitía a los japoneses ir a los países cristianos y regresar a
Japón. Pero, poco a poco, el Shogunato se alarmó ante el aumento enorme
de los cristianos japoneses en Japón. Dicen que en 1587, cuando Toyotomi
Hideyoshi prohibió cristianismo, hubo más o menos 200,000 cristianos.
( Algunos historiadores dicen que ya había 400,000 cristianos o más).

Hideyoshi había sido tolerante con el cristianismo. En 1587, sin embargo,
Hideyoshi mandó a la Isla de Kyusyu las tropas formados por 250,000
guerreros y conquistó toda la Isla de Kyusyu.

Cuando Hideyoshi se encontraba en Hakata, Kyusyu, cambió
repentinamente de actitud con los cristianos y emitió el decreto de
Prohibición de Cristianismo y la Expulsión de los cristianos de Japón.
Se enteraron de que muchos señores en Kyusyu eran cristianos.

Algunos señores donaban las tierras sagradas del país del Sol Naciente a
las igelesias extranjeras.

Algunos barcos ibéricos compraban a algunos japoneses como esclavos.
Hideyoshi se indignó al enterarse de todo eso y emitió el decreto de
Prohición de cristianismo el 19 de junio de 1587.


- 20 -


Hideyoshi, sin embargo, quería continuar las relaciones comerciales con
Portugal y España y permitía a los barcos españoles llegar a las costas de
Japón. Continuó siendo tolerante con los cristianos casi 10 años, hasta
el año 1596, en que un galeón español " San Felipe ", en ruta a Nueva
España desde Filipinas, fue desviado por un tifón y llegó naufragado
a la costa de Urado, en el país de Tosa, Shikoku. ( Actual prefectura de
Kôchi ).

El Sr.Chôsokabe Motochika hizo a sus vasallos investigar la tripulación y
la mercancía. Hubo a bordo del galeón algunas personas que eran
comerciantes, y otras que parecían misioneros, militares armados y unos
cientos de esclavos negros para vender además de unos 200 marineros.

El daimio del país de Tosa envió toda la información detallada a Hideyoshi
sobre la tripulación y la mercancia que llevaba el galeón. Mandó Hideyoshi
a Masuda Nagamori ir a Tosa para confiscar toda la mercancia y llevarla
a Kioto.

Los españoles protestaron por considerar la confiscación injusta. Un
contramaestre español le enseñó a Nagamori un mapa del mundo y
dijo : " Señor, somos del país más poderoso del mundo, llamado España.
Mire, la mitad del mundo pertenece al rey de España."

" ¿ Quiere decir que todas las tierras que Ud. señala aquí pertenece al
rey de España ? "

" ¡Claro que sí, señor! Han sido conquistadas con nuestros armas y
soldados y podríamos conquistar todo Japón"

" ¿ Cómo es posible eso ? . A bordo de sus barcos, están solamente unos
pocos soldados. "

Respondió el contramaestre : " Señor, primero se envían a predicar
el cristianismo, misioneros y después llega la armada invencible. "  

Estas palabras indiscretas habrían provocado las persecuciones tan
sangrientas a los cristianos. Hideyoshi fue informado del comentario del
marinero español y se indignó tanto que comenzó a perseguir a los
cristianos cruelmente. 

Se arrestaron los cristianos en Osaka y Kioto. En 1598, se crucificaron
los 20 japoneses y 6 extranjeros cristianos n la colina Nishizaka, Nagasaki,
donde ahora hay un monumento a los 26 mártires, la Iglesia Nishizaka, y
el Museo de los 26 Mártires. Uno de los 26 crucificados era mexicano
franciscano Felipe de Jesús que llegó a Japón en el barco naufragado
" San Felipe ".

Decían que había 600,000 cristianos en Japón en 1612, un año antes de




- 21-


la salida para Europa de la embajada de Hasekura Tsunenaga.

Como consecuencia, Ieyasu intensificó progresivamente la persecución
a los cristianos.  Reitero que es misteriosa la aprobación de la delegación
de Tsunenaga para Europa con un objeto religioso.

En 1612, Ieyasu prohibió que se predicara la fe cristiana en los dominios
directamente bajo el gobierno del Shogunato, como Kioto, Osaka, Sunpu
y Edo. En 1613, en que la Embajada de Hasekura Tsunenaga partió a
Europa,dio la orden de la prohibición de cristianismo a todos los daimio
de Japón.

En 1614, Ieyasu emitió el decreto de expulsión de todos los cristianos
de Japón. Takayama Ukon fue expulsado a Filipinas junto con muchos
cristianos.

Takayama Ukon fue un general muy  hábil y fiel a Toyotomi Hideyoshi.  
Él era un valiente guerrero pero al mismo tiempo muy educado y culto.
Practicaba la ceremonia de té y era un buen amigo y discípulo del maestro
de la ceremonia de té Sen No Rikyu.

Su padre Takayama Hidanokami Dario era igualmente un guerreno muy
valiente. Takayama Hidanokami quería dedicar más tiempo para ayudar
a los misioneros en propagar el evangelio y dejó a su hijo Ukon el cargo
de gobernar el dominio de Takatsuki en el país de Settsu ( actualmente
prefectura de Osaka ) con 40,000 koku de producción de arroz. Ukon
se convirtió en el gobernante del Dominio de Takatsuki en 1573 a la edad
de 21 años.

Takatsuki tenía 25,000 habitantes. Él convirtió a 18,000 habitantes al
cristianismo.  En 1585, fue traslado a Akashi, un dominio más grande
que contaba con 60,000 koku.


Antes de ir a Akashi, estaba muy preocupado por el bienestar de sus
súbditos que tendría que dejar en Takatsuki y quería estar seguro que
sus súbditos no serían perseguidos por el cristianismo que profesaban.

Pidió a Hideyoshi que prestara una buena protección a sus súbditos
cristianos. Hideyoshi le prometió cuidarse bien de ellos diciéndole que
no tenía que estar preocupado.


Muchos vasallos y generales de Hideyoshi se convirtieron en cristianos
influenciados por Ukon. Algunos daimio tan importantes como Hosokawa
Tadaoki y Maeda Toshiie no eran cristianos pero eran buenos amigos de
Ukon.

La señora del señor Hosokawa Tadaoki se convirtió en cristiana. Su nombre
de pila era Gracia. Ella se conoce en Japón como Doña Hosokawa Garashia.


- 22 -


Hideyoshi tenía gran confianza en Takayama Ukon. Cuando uno de sus
generales le dijo que Ukon intentaba rebelarse contra Hideyoshi,convirtiendo
a muchos de sus generales al cristianismo uno tras otro, Hideyohi no dudó
la lealtad de Ukon, respondiendo" No digas tonterías". Hideyoshi todavía era
tolerante con los cristianos.


Sin embargo, cambió súbitamente de actitud en 1598 en Hakata, Kyushu
para sorpresa de todo el mundo.

Mandó a sus generales abandonar la fe cristiana, y si no lo hacían,
confiscaba sus feudos. Hideyoshi quería mucho a Ukon y no quería
perseguir a un general tan hábil. Trató de persuadirle para que abandonara
el cristianismo, pero fue en vano. Hideyoshi pidió a su maestro de té Sen
No Rikyu que tratara de persuadir a Ukon a abandonar el cristianismo.
Rikyu tampoco lo consiguió.


Ukon se encontraba en un grave dilema y dijo : " Un samurái debe ser leal
a su señor pero debe ser más leal al Señor en el Cielo. Me pesa mucho
tener que desobedecer al señor Toyotomi Hideyoshi. Yo, sin embargo,
prefiero ser leal a Dios. Un samurai no debe cambiar sus creencias por
conveniencias. ".

Hideyoshi no quería castigar a Ukon con la pena capital pero le quitó su
feudo. Éeste se fue a la Isla de Shôdo-shima en el Mar Interior de Seto y fue
protegido allí por Konishi Yukinaga. Luego marchó al país de Kaga donde
fue recibido bien también por Maeda Toshiie y empleado como uno de sus
generales.

El mismo año de 1598, en que emitió el decreto de Expulsión de los
cristianos, Hideyoshi murió pidiendo a Maeda Toshiie apoyar a su joven
hijo Hideyori.

Maeda Toshiie era un señor importantísimo con dominios de más de
1,000,000 koku. Le dio a Ukon un territorio de 15,000 koku. Toshiie
murió en 1599. Ukon sirvió a su hijo Toshinaga.

En octubre de 1614, fue expulsado a Manila junto con otros cristianos
por el shogunato Tokugawa. En febrero de 1615, murió en Manila a la
edad de 62 años.

La estatua de Takayama Ukon se encuentra en la Plaza Dilao en Manila,
Filipinas.

Cuando el poeta Matsuo Bashô salió de Edo para el Norestede Japón en
1689, había transcurrido ya medio siglo desde la supresión de de los 37,000
campesinos cristianos liderados por un joven cristiano de sólo 15 años,
Amakusa Shiro Tokisada en 1637-1638 en la Península de Amakusa en la
Isla de Kyusyu. Parecía que todos los cristianos ya se habían erradicado
en Japón. Pero, más tarde, se conocería a los cristianos que habian
ocultado su fe durante 250 años.



- 23 -


Los dominios de Kaga, exceptuando los dominios del Shogunato de cuatro
millones de koku, eran los mayores con 1,025,000 koku de producción
oficial de arroz. El Shogunato quería obtener información sobre el poderoso
Kaga Han, así que dio a Bashô una orden de investigar bien su situación.

En los dominios de Date, hubía muchas minas. Muchos trabajadores de
las minas eran cristianos con los que Masamune era tolerante. Esas
minas eran refugios para muchos cristianos perseguidos en otras regiones
de Japón y que huyeron a las minas en el Nordeste.

Masamune protegió a Hasekura Tsunenaga y a otros samuráis que habían regresado desde Europa tratándolos como personas que abandonaron la
fe cristiana. Pero, comenzó a perseguir cruelmente a otros cristianos.

Son bien conocidas entre los japoneses las persecuciones de los cristianos
en las Islas de Kyusyu, pero no se conocen bien las persecuciones
sangrientas en el Nordeste de Japón.




後藤寿庵
岩手県水沢市
水沢カトリック教会
支倉常長慶長遣欧使節団の一人


Goto Juan - Gobernante Católico
Uno de los samuráis integrantes
de la Embajada de Hasekura
Tsunenaga para Europa
Estatua en la Iglesia Católica de Mizusawa,
ciudad de Mizusawa,
Prefectura de Iwate




" Acueducto de Juan " construido
por el gobernante católico Goto Juan




La tetera de Nambu
del hierro fundido. La industria
de los productos de hierro de
Nanbu eran protegida por los
señores de Nanbu y los
señores Date de Sendai.



- 24 -


En enero de 1624, se ejecutó al misionero Diego Carvallo junto con otros
ocho cristianos, metiéndolos en el agua géliga del Río Hirose-gawa en
Sendai.

Otra víctima famosa de su persecusión era Goto Juan.

Este samurái tenía un pequeño dominio de 1,200 koku en Fukuhara
( Ahora, una parte de la ciudad de Mizusawa, Prefectura de Iwate)que fué
otorgado por Date Masamune.

Fukuhara había sido un campo desértico. Juan construyó el acueducto
desde el Rio Isawa a Fukuhara, y lo convirtió en tierra fértil. El acueducto
funciona aún hoy en día.

Juan era un cristiano ferviente. Masamune le ordenó abandonar su fe
cristiana. Juan quería ser fiel a Masamune pero no quería abandonar su
religión. Un día, en 1623, Goto Juan salió con un puñado de vasallos
desde su tierra, y nunca más se supo su paradero.

Dicen que él era uno de los samuráis integrantes de la Embajada de
Hasekura Tsunenaga a Europa. No se sabe bien este hecho. Oficialmente
debían despedir a todos samuráis que habían regresado desde Europa.


El 23 de abril de 2006, el autor de este humilde artículo recibió un E-mail
del Sr. Bryan Akira Foulkes, que saca a la luz la vida de Goto Juan.

Hello,

I read your homepage with some interest. ( http://www.geocities.jp/
general_sasaki/bashoh_ninja_eng.html)

I am a descendent of Juan Goto. My grandmother is a Goto living in Canada.
I live in Japan now, near Nagoya. Our "jimoto" in Japan is in the Tohoku
area outside of Sendai. For your information, Juan Goto went into hiding
after the anti-Christian edicts. He took a peasant wife and lived the end of
his days as a farmer.

Many generations of the Goto family did not know of their famous roots
for certain util last century, when his grave was discovered on our ancestral
land in 1951.

I believe a university in Sendai did some research on him and the finindings
are in a museum in Sendai.

I remeber visiting Acapulco as a boy and discovering by chance a statue
of Tsunenaga on the beach, and statues of Juan Goto and one more
samurai.

You may be interested to know that the Goto family became Buddhist many
years ago.


- 25 -


I wonder what Juan would have thought.

Thank you for some iinteresting history that helps to paint a clearer picture
of the times.

Bryan ( Akira )

Voy a traducir al español el correo eléctronico del del señor Bryan Foulkes,

Hola,

He leido con mucho interés su página web.
( http://www.geocities.jp/
general_sasaki/bashoh_ninja _eng.html
).


Soy descendiente de Juan Goto. Mi abuela es un Goto y vive en Canadá.
Ahora, yo vivo en Japón, cerca de Nagoya. Nuestra tierra ancestral es un
lugar en la región de Tohoku fuera de la ciudad de Sendai.

Juan Goto se escondió después de los decretos contra el cristianismo.
Se casó con una campesina y vivió sus últimos días como labrador.

Durante muchas generaciones, la familia Goto desconocía la raíz de Goto
hasta que su tumba fue descubierta en nuestra tierra ancestral en el siglo
pasado. ( Nota :"Este siglo". en el correo en inglés está equivocado. ).

Yo creo que una Universidad en Sendai realizó aron algunas investigaciones
sobre Goto Juan y algunos documentos resultantes de las investigaciones
estarán en un Museo en Sendai.

Recuerdo haber visitado Acapulco cuando yo era niño y haber encontrado
por casualidad,las estatuas de Tsunenaga, Juan Goto y de un otro samurái
en la playa.

Creo que le interesa el hecho de que la familia Goto se convirtió al
budismo hace muchos años. Me pregunto qué pensaría Juan Goto
sobre sus descendientes budistas.

Muchas gracias por su artículo interesante sobre la historia que nos ayuda
a tener una idea más clara de esos tiempos pasados.

Bryan (Akira )

El segundo señor de Sendai Han, Date Tadamune persiguió con más
fuerza que su padre Masamune a los cristianos. La industira minera y
la industria sidelúrgica son industrias muy importantes para el dominio
de Sendai. Aun hoy en día, varios productos de hierro fundido como
teteras de "Nanbu " son muy apreciados. Hubo 30,000 cristianos en el
pueblo " Ôkago " ( Ahora, Ôkago, en Fujisawa-cho, Prefectura de Iwate ).


- 26 -


En 1639 y 1640, unos 300 cristianos fueron ejecutados. Pero, Date
Tadamune no quería ejectutar a los técnicos expertos en sidelurgía y en
hacer los productos de hierro fundido. Ellos no fueron ejecutados.

El 28 de octubre de 1613, el barco " Mutsu Maru", bautizado por los
españoles como San Juan Bautista y que había sido construido en Sendai basándose en el típico galeón español, salió desde Tsukinoura, Sendai,
con una gran embajada compuesta por 180 integrantes encabezados por
Hasekura Tsunenaga
支倉常長, como embajador, rumbo a Europa.




     月の浦 ( 宮城県 石巻市 )
  支倉六右衛門 慶長遣欧使節団
 サン フアン バウティスタ出航地


 Tsuki no Ura - Ciudad de Ishimaki
  prefectura de Miyagi - El barco
   " San Juan Bautista " de la
Hasekura Tsunenaga salió de
esta bahia con rumbo a Europa hace unos
400 años, el 28 de octubre de 1613.

 


Transcurridos unos 90 días después de la salida desde Japón, el barco
llegó a Acapulco el 25 de de enero de 1614. Desde allí se trasladaron a la
capital mexicana donde el Virrey Diego Fernández de Córdoba recibió
hospitalariamente a los japoneses. Hasekura Tsunenaga entregó al virrey
la carta de su señor Date Masamune pedía el envío de misioneros
franciscanos para la evangelización de sus vasallos, de los marineros
expertos y pilotos, y el libre comercio entre Japón y México. También
prometía que expulsaría a los ingleses y a los holandeses que eran los
enemigos del Rey de España.

Obviamente la carta escrita en castellano fue una falsa creación del
misionero Luis Sotelo. El shogun nunca quería despedir a sus asesores
holandeses e ingleses.

En la capital mexicana, 78 japoneses fueron bautizados durante la



- 27 -


celebración de la Semana Santa. El contenido de la carta contradecía
la política del shogunato. Es posible que Luis Sotelo no hubiera traducido
fielmente al español las palabras de Masamune escritas en japonés.

Luis Sotelo y los japoneses que se encontraban en la capital mexicana
no estaban informados todavía de la persecución a los cristianos que era
más decisiva con el decreto shogunal promulgado el primero de febrero
de 1614, de expulsión de todos los misioneros extranjeros de Japón. Tal
información no habría llegado tampoco a los españoles.


La carta entregada al virrey de la Nueva España era muy curiosa. Pedirle
un envío de misioneros a Japón podría ser una gran rebeldía contra el
shogunato de Hidetada.

Ieyasu estaba persiguiendo duramente a los cristianos y oprimiendo la
religión cristiana.

Era imposible que los misioneros predicaran el cristianismo y difundieran
más la fe cristiana en Japón. Algunas personas piensan que habría alguna
conspiración de Masamune influenciado por fray Luis Sotelo.

Igualmente era muy difícil expulsar a los holandeses e ingleses de Japón
contra la política nacional del Shogunato.  Willian Adams, piloto inglés ya
era un fiel samurái de Ieyasu. Él llegó a Japón a bordo de un barco
holandés como piloto.

En Tokio, ahora hay un barrio que se llama Yaesu. Este nombre proviene
del nombre de un holandés Jan Joosten Van Lodenstijn que vivía allí.
Él llegó a Japón en el mismo barco naufragado que pilotaba el inglés
William Adams.

Fue empleado por Ieyasu como su asesor en los asuntos diplomáticos y
militares. Ieyasu podría estar informado de que España ya no era un país
poderoso en Europa y que su Armada Invencible fue derrotada por la
Flota Británica de Francis Drake en 1589.

Ya en 1609, la Compañía Holandesa de las Indias Orientales construyó
su factoria en Hirado, aprobado por Ieyasu.


La embajada japonesa llegó a Coría del Río en la provincia de Sevilla,
España, el 23 octubre de 1614. Unos 30 japoneses decidieron quedarse
allí para siempre, por razones que no se conocen, lo que dio origen
al apellido "Japón.

En esa época, Coría del Río tenía 2,000 habitantes más o menos. La
población en 2003 era de 24,113 habitantes, entre los que se ncuentran
unas 600 personas corianas apellidadas "Japón" descendientes de esos
30 japoneses.



- 28 -

Kawai Sora 河合曾良,discípulo de Bashô, le acompañó en su viaje
literario al Noreste de Japón. El viaje de Sora podría haber sido una
de las actividades de inteligencia por orden del shogunato.

Después de la muerte de su maestro Bashô, Sora fue empleado a la edad

de 61 años por el Inspector -visitador - Junkenshi
- 巡見使, Tsuchiya
Kazuma
Takanao 土屋数馬喬直, como inspector.   Era una cosa
extremadamente inaudita que un viejo ronin de 61 años fuera empleado
como funcionario del gobierno central del shogunato. Esto no era nada de
extrañar porque Sora fue experto en las actividades de inteligencia o un
ninja experimentado en los asuntos religiosos.

Sora no era de Iga, pero era de Kami Suwa del país de Shinamo, cerca
de Togakushi, que es actualmente una parte de la ciudad de Nagano,
tierra de los Ninjas. En el año 1181, Kiso Yoshinaka se levantó en armas
contra los Heikes en las montañas de Shinano. Nishina Daisuke, un vasallo
de Yoshinaka, conocía unas artes marciales Ninjutsu. Él era de Togakushi.

Después de la derrota de Kiso Yoshinaka, huyó a Iga. Nishina( Togakushi)
Daisuke aprendió las artes marciales Ninjutsu de Iga y allí fundó su propia
escuela de Ninjutsu, Togakushi-ryû, incorporando las artes marciales de
Togakushi y de Iga. Hatsumi Masaaki es el trigésimo cuarto herediero
del Ninjutsu Togakushi-ryu.

Él fundó su propia escuela "Bujinkan Dojo Budo Taijutsu" integrando las
nueve escuelas de las antiguas artes marciales de Japón.





Sus artes marciales son aprendidas hoy en día por muchas personas en
España, Hispanoamérica y otros paises.

Junkenshi era un samurai de alto rango. Se dedicaba a las actividades de inteligencia pero tenían varias funciones. Fue embajador del shogunato y
fical. Vendía también las propiedades confiscadas. Como embajador del


- 29 -

shogunato, comunicaba a los señores regionales nuevos decretos y las
nuevas leyes del shogunato.

Normalmente sus visitas eran comunicadas previamente a los señores
regionales y no hacían espionaje y sus acitividades de obtener información
eran abiertas..

Los gobiernos regionales tenían mucho miedo a los informes que los
inspectores visitadores entregaban al Consejo de los Ministros en el
Castillo de Edo.


En algunos dominios, los señores dieron la orden de limpiar caminos a sus
habitantes. Enviaron las listas de " Preguntas y Respuestas " a los
comerciantes y los labradores.

Ellos podían hacer preparaciones previamente a las visitas de los
inspectores visitadores, porque no hacían visitas por sorprpresa.


Los Junkenshi, sin embargo, enviaban de vez en cuando, agentes secretos
a varias provincias para investigar sus situaciones, si era necesario obtener
información secretamente. Esos agentes secretos se llamaban Go-kôgi
Onmitsu o agentes secretos oficiales del gobierno del shogunato.

Los Junkenshi pertenecían a la Oficina de Mayores Fiscales - Ômetsuke
大目付.


Para el cargo de los Mayores Inspectores, unos 4-5 Hatamotos - vasallos
directos del shogun - fueron elegidos. Se les dio casi el mismo trato que
se diera a los daimio - señores feudales.

La Oficina de los Fiscales estaba bajo el mando del Consejo de los Ministros -
Rôchû ( o Rôjû ).

Al octavo shogun Yoshimune
吉宗 no le gustaba la información filtrada en
las organizaciones burocráticas. Tuvo personalmente a los agentes
secretos que se llaman "guardias en el Jardín -Oniwa Ban
御庭番. Ellos
hacían de guardía también para vigilar el palacio de las damas, princesas
y las mujeres del shogun llamado
" Ô-oku - 大奥. Pero, su misión secreta
y verdadera era las actividades de inteligencia que proporciona información
directamente al shogun cuando el shogun salía al jardín.

En 1710, Kawai Sora, con su nombre real del samurái Iwanami Shôemon
岩波庄右衛門, como integrante de una gran banda de 138 inspectores
bajo el mando del Inspecgtor Visitador Tshuchiya Kazuma Takanao, partió
de Edo con rumbo a Kyushu para inspeccionar la situación en esas islas.

Se encargaba de la investigación de los asuntos religiosos. Cuando estuvo
en una isla pequeña Iki en el Mar de Japón, enfermó de agotamiento tras
2 días de duro viaje y mucho trabajo y falleció allí a la edad de 62 años.


- 30 -

La Isla de Iki era el lugar a donde huyeron los cristianos perseguidos en
Nagasaki, Hirado y otras partes de Kyushu.  

En Iki, también los cristianos fueron descubiertos y fueron perseguidos.
Ellos disimularon su fe cristiana y adoraban a los Kannon Bosatsu budistas
que eran hábilmente disfrazados y verdaderamente eran imagenes de
la Virgen María.

Se encuentran en la Isla de Iki varias imágenes de María Kannon.




Una María Kannon en la Isla de Iki
que abraza al Niño




La Kannon Bosatsu
budista auténtica
que abraza a un niño

La imágen de la Virgen María fácilmente se podía disimular como una
kannon bosatsu budista, porque ambas abrazan a un niño.


En la foto de abajo, a la drecha, cuando el Sr.Sato Taka, maestro de música
en un colegio japonés en España y natural de la prefectura de Miyagi, visitó
a su amigo en Sevilla, y fue a Coria del Río con la familia de su amigo.


En el Parque Carlos de Misa, un joven español se acercó a ellos y les
preguntó : " ¿ Ustedes son japoneses ?. Sí, Somos Japónes ".

El joven fue una de las 600 personas apellidadas " Japón " en Coría del Río
( España) y en otros lugares de España, descendientes de uno de los treinta
japoneses de la embajada de Hasekura Tsunenaga que se quedaron allí
hace unos 400 años.

El Sr. Satô Taka es natural de la prefectura de Miyagi de donde salieron sus
paisanos para llegar a esta tierra pintoresca en la orilla del Río Guadalquivir,
hace 400 cientos de años.

Dos niñas en la foto, hijas del amigo del Sr.Satô que también son de la


- 31-


prefectura de Miyagi. Todos comparten la misma sangre.

Foto : Por cortesía del Señor Satô Taka, Sendai, prefectura de Miyagi


 

Estatua de Hasekura
Rokuemon Tsunenaga en
el Parque Carlos de Mesa,
Coría del Río, Andalucía,
España



Un joven español en el centro
de la foto se siente orgulloso
de que por sus venas corra
la sangre del japonés

El Sr.Sato Taka de Sendai
a la derecha, dos niñas de
Sendai、hijas del amigo
del Sr.Sato, a la izquierda



東都名所 御茶之水の図
歌川広重


"Ochanomizu" en Edo
por Utagawa Hiroshige

El Puente Ochanomizu
sobre el Río


- 32-


Durante el período de Edo, el Puente de Ochanomizu sobre el Río Kanda
era uno de los sitios más populares de turismo en Edo y desde allí se podía
ver el Monte Fuji, en los días despejados.




葛飾北斎

「 東都 御茶之水風景 」


El paisaje de Ochanomizu en Edo


El Río Kanda se llamaba "el foso de Date " o "el foso de Sendai" porque el  
Río Kanda era el canal contruido por Sendai han gobernado por el Sr.
Date.

Las obras eran muy dificiles desde el punto de vista de la ingeniería además
de ser muy costosas.




Avenida Midô-suji

- 33 -



La Puerta al Templo Minimi-midô
( Naniwa Betsuin ) de la secta " Shin shû de Ôtani"




Bashô falleció en una
florería que estaba aquí.




Templo Minami Midô
en Osaka
1-12, Kyûtarô-machi
4-chome. Chuo-ku, Osaka



El Catedral Honganji de la secta Shin-shû de Ôtani fue construido en 1598
aquí.

Después de que el Catedral Higashi Honganji fue construido en Kioto, el
Catedral Honganji de Osaka se convirtió en la secundaria sede los templos
de la secta Shin-shû de Ôtani con el nombre de "Naniwa Betsuin".

En 1945, el templo fue bombardeado por los bombarderos B-29 de
Estados Unidos y y fue destruido casi completamente

A partir de 1i961, fueron construidos nuevos edificios.




- 34 -



El monumento del último poema de Bashô

En 1694, Matsuo Bashô falleció en
una florería en Osaka, cerca del Templo Minami Midô
. ( Actualmente en la Avenida Midô-suji.)

©copyright reserved. Todos los derechos reservados.
Reescrito el 30 de septiembre de 2005.
Tevisado el 3 de mayo de 2007

- Hiroaki Sasaki -   Guía intérprete en español e inglés registrado en
el Ministerio de Tierra, Infraestructura y Transporte.


Hasekura Tsunenaga en wikidpedia


Iga Ueno - Tierra Natal del Santo
de haiku - Matsuo Bashô y la
cuna de los ninja de Iga



Senba - el lugar del fallecimiento
de Matsuo Bashô en Osaka




La tumba del Sr.Honda Debanokami Tadatomo
en el recinto del Templo Isshinji en Osaka.





- 35 -


La literatura Japonesa


Matsuo Basho

"Chapuzon, Una rana o ranas ? "
   Wabi y Sabi 
   Contribuido a la revista digital
   "Haiku no Michi ".










http://www.ayto-coriadelrio.es/ Pagina web. oficial :
Ayuntamiento
de Coria del Rio,
España ( Haga clic en el barco de arriba )



               http://www.bujinkandojo.com.ar/tenchiwado.html 
                  La Página Web del Maestro Christian Petrocello -

Un tour recomendable para conocer
Matsuo Bashô ( 4 días ) desde Osaka, Kioto o Nara,


Un día en Osaka ( El Castillo de Osaka y el barrio de Senba en la avenida
Midôsuji donde falleció Matsuo Basho. . El segundo y el tercer día en la
ciudad de Iga.

El tercer y el cuatro día en el Parque de Nara
( El Salón de Gran Buda del Tempo Tôdai-ji ), el quinto día en el Oeste de
Nara ( El Templo Kashihara - jingú, el pueblo Imai-cho y el Templo
Yakushi-ji ).


- 36 -


  Sugerencias y preguntas