トップへ

カフェ チョングク  トップページを飾った「天国の階段」名セリフ集♪


송주:좋아하는 사람들은  결국  만나는거야

ソンジュ:チョアハヌン サラドゥル キョルグク マンナヌンゴヤ

「好き合うもの同士は最後に出会えるもの」


回転木馬前、ソンジュ再会の約束

韓国語版第1話 日本語版第2話より


태화:한정서, 울지마!오빠가 있다〜!

テファ:ハン・ジョンソ ウルジマ! オッパガイッタ〜!

「ハン・ジョンソ 泣くなよ!お兄ちゃんがついてるぞ〜!」

写生大会で受賞したテファ、チョンソを見つめて嬉しそうに叫ぶ

韓国語版第3話 日本語版第3話より


송주:사랑은 돌아오는거야!

ソンジュ: サラ トラオヌゴヤ

「愛は戻ってくるんだ!」


チョンソを想いブーメランを投げるときのセリフ(今後も何度か登場^^)

韓国語版第4話 日本語版第4話より

 

송주:도대채 왜 이러는거야?딴 사람 처럼 왜 이러는거야!
トデッチェ ウェ イロヌンゴヤ?ン サラ チョロ ウェ イロヌンゴヤ

「どうしてなんだ?他人みたいなふりして!」

チョンソにそっくりなチスを追いかけるソンジュ、チョンソと信じて疑わずこの一言

韓国語版第4話 日本語版第5話より


송주:한번 안아봐도 돼요?
ハンボン アナバド ドゥエヨ

「一度だけ、抱きしめてもいい?」

白いピアノの前でチスを見つめて

韓国語版第6話 日本語版第6話より


지수 : 그 사람 생각하면,내 마음이 아퍼

チス(チョンソ):ク サラム センガッカミョン ネ マウミ アッポ

「あの人のこと考えると、胸が痛いの」

チョルスの元に戻ったチス、チョルスへ涙を流しながら正直に話す

韓国語版第6話 日本語版第7話より



송주:세상에서 하나뿐인 거...
ソンジュ:セーサンエソ ハナップニン ゴ

「世界にたったひとつだけのもの」

チョンソからのプレゼントの帽子をかぶって見せるソンジュ

韓国語版第7話 日本語版第8話より



송주:보고 싶어...미치게 보고 싶어.
ソンジュ:ポゴシッポ...ミッチゲ ポゴシッポ

나 죽으면 만나줄래?

 ナ チュグミョン マンナジュルレ?

「逢いたいよ 死ぬほど逢いたい。死んだら逢ってくれるか・・・」

酔いつぶれたソンジュ、チスにもたれかかりチョンソを思い出し涙を流す

韓国語版第8話 日本語版第9話より


송주:사랑하는 사람들은     정서:만나는거야
      
サランハヌン       サラムドゥルン                              マンナヌンゴヤ

ソンジュ「想いあってる2人は」                  チョンソ「必ず出会える」



송주:아무리 먼길을 떠나도   정서:결국 돌아오는거야
              アムリ モンキルル      トナド                  キョルグク トラオヌンゴヤ
 
ソンジュ「遠く離れ離れになっても」            チョンソ「最後にはきっと会える」
 

遠まわりしながらもようやくめぐり合った2人。
回転木馬前での言葉を思い出し、愛を確かめ合う。
 

韓国語版第10話 日本語版第11話より



송주:약혼..... 내가 사랑하는  사람이랑 할거야.
            ヤッコン...  ネガ   サランハヌン            サラミラン ハルコヤ

ソンジュ「僕は..... 愛する人と婚約する」
(is勝手訳:婚約は
.....僕が愛する人とするんだ)

「ユリと婚約するって言ったのはお兄ちゃんでしょう!」
と涙を流すチョンソにソンジュがきっぱりと伝える

韓国語版第11話 日本語版第12話より



유리:나 한텐 송주오빠 껍데기 밖에 없어.
ユリ: ナ ハン  ソンジュオッパ    コプテギ パッケ オプソ

  
ユリ「私なんてうわべだけの婚約者」

마음은 다 너 한테 가있단 말야!
マウムン ター ノ ハンテ カイッタン マリャ

「彼の心はあんたにあるんだから!」
(is勝手訳:私にはソンジュオッパの抜け殻しかない。心は全部あんたに行っちゃったのよ!)
 

ユリはソンジュと婚約したが、ソンジュの心が
自分にない虚しさをチョンソへぶつける


韓国版第12話 日本語版第13話より



정서:가란 말 하지 마... 나 갈데 없는것... 오빠 알지? 
チョンソ:カラン マ  ハジ  マ      ナ カテ オン   オッパ アル ジ?


チョンソ「出て行けなんて言わないで。私、行くとこないんだから。知ってるでしょ?」

(is勝手訳:出て行けなんて言わないで。私行くところもないこと、オッパ知ってるでしょ?)

涙で頬をぬらしながら、
背中を向けるテファを抱きしめる。

韓国版第13話 日本語版第14話より



송주:다른 건 다 포기해도 정서는 포기 못 합니다.

  ソンジュ:タル ター ポギヘド        チョンソヌ ポギ  モッタニダ

ソンジュ「他のことなら棄てます。でもチョンソだけは嫌だ」

(is勝手訳:他のことは全て棄ててもチョンソだけは諦められません)

チョンソとの結婚を母親であるミン会長に
反対され、愛を貫き通す強い意志を示すソンジュ

韓国版第14話 日本語版第15話より


송주:싫은게 아냐 ... 사랑하지 않아
 シルゲ アニャ     サラハジアナ

ソンジュ「嫌いなんじゃない。愛してないんだ。」

「そんなに私が嫌い?」と泣きつくユリに、
静かに答えるソンジュ

韓国版第15話 日本語版第16話より



태화:언제까지 정서 모른척 할겁니까!!
テファ: オンジェッカジ チョンソ モチョク ハニッカ!!

テファ「いつまで見て見ぬふりするつもりだ!」

事故の話を信じようとしないハン教授に
テファ、チョンソの兄として気迫の一言!

韓国版第16話 日本語版第17話より



태화:
정서가 용서한다고 해도... 나 용서 못해.
テファ: チョンソガ ヨソハダゴ ヘド        ナ ヨソ モッテ
 
テファ「チョンソが許すと言っても 俺が許さない」
 

チョンソの目を傷つけた原因が5年前の事故だと知りユリに掴みかかり怒りをぶつけるテファ

韓国版第17話 日本語版18話より



정서:나 오빠가 행복했음 좋겠어. 내가 지금 행복안 만큼.

チョンソ:ナ オッパガ ヘンポッケッスム チョーケッソ ネガ チグム ヘンボッカン マンクム

チョンソ「私はお兄ちゃんが幸せならいいの。私も今、幸せよ」

(※is勝手訳:私、オッパが幸せになるといいなって。私が今、幸せなように)
 

ソンジュの幸せを願い、明るく振舞い
別れを告げるチョンソの言葉

韓国版第18話 日本語版第19話より

 

태화:한정서, 이렇게 두 남자가 지키고 있는데, 뭐가 무서워?
テファ:ハンジョンソ  イロッケ  トゥ ナムジャガ チキゴ インヌンデ  ムォガ ムソウォ

テファ「なあ、チョンソ。俺たちがついてるんだ。怖がることない」

 (※is勝手訳:ハン・ジョンソ、こうして2人の男が守っているのに、何が怖い?)

治療を拒むチョンソを励ますソンジュとテファ。ソンジュの肩に手をかけ、チョンソに一言。

韓国版第18話 日本語版第20話より



태화:한정서, 오빠가 있다〜〜!!

テファ:ハン・ジョンソ、 オッパガイッタ〜〜!!

テファ「ハン・ジョンソ、お兄ちゃんがついてるぞ〜!!」

ハン・テファ、こん身の叫び

韓国版第19話 日本語版第21話より


정서:이건 내가 주는거야.
「これは私からプレゼント」
チョンソ:イゴン ネガ ジュヌンゴヤ

송주:이건 뭐야. 「何?」
ソンジュ:イゴン ムォヤ


정서:감사... 「感謝...」
チョンソ:カムサ

赤い箱の中へ、チョンソからソンジュへの心からの贈り物
 

韓国版第20話 日本語版第22話より


★韓国オリジナル版ストーリー、日本語版解説でも各話ごとのセリフをアップしてあります。あわせてお楽しみくださいね。