PRISON BREAK Season 4 ネタバレ Spoilers! -02

PRISON BREAK Season 4 SPOILERS! - 02 は、このサイトの おまけのページの 2 ページ目 です
"SPOILER" はネタバレのことです
番組内容が、具体的にわかる記事もありますので、自己責任で読んで下さい

<< ペ−ジの移動  >>    プロモ 動 画    キャストリスト    資料編     戻 る

米国ではお荷物の TV ドラマ Prison Break シーズン 4 のネタバレ情報を中心に紹介しています
( 米国で放送が終了するまで更新する予定です )

下へいくほど古いニュースです
訳が怪しいところが沢山ありますが、そこはそれ
ファンはニュースが欲しいもの
ご参考に

ここには 2008 年 8 月 6 日 〜 2008 年 10 月 15 日の記事があります
最も上の記事:  10 月 15 日   ザ・マンから( 一行 )
最も下の記事:  8 月 06 日   Zap2IT シーズン4 ネタバレ要約( 日本語のみ )

主な記事のリンクは 資料編 にあります

スポイラーの目次代わりに → 資料編

10 月 15 日     ザ・マンから ( 一行 )

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/10/latest-from-man.html

15-Oct-2008
Latest from The Man Posted by DarkUFO at 09:07

3 people die between episodes 8 and 9

8 話から 9 話にかけて 3 人 死にます( 元の記事がたった一行です )

Source: The Man

10 月 15 日    アシエロから( 第9話で誰かが殺される )

http://forums.televisionwithoutpity.com/index.php?s=&showtopic=3140523&view=findpost&p=10916821

15-Oct-2008
From Ask Ausiello Posted by starr89 at 4:29 am

Question: Could you give me some more scoop on Prison Break? -- Zak
Ausiello: Okay, twist my arm, why don't ya? At Monday's Max Payne premiere, Prison Breaker Amaury Nolasco (a.k.a. Sucre) teased: "Somebody gets killed in episode No. 9... one of us from the group... a regular. And Michael takes it pretty hard because he's Michael." Of course he does. While the actor called talk that this season will be the show's last "just word of mouth at this point," he conceded, "I think it could be a good place to stop." Added Robert Knepper (aka T-Bag): "They have planned out a great way to wrap up all this business with the company."

Prison Break のスクープは何かありませんか?-- ザック
Ausiello: わかりました、どうしてもと言うなら、違いましたっけ? 月曜のマックスペインのプレミアで、脱獄囚アマウリ・ノラスコ( スクレ役 )は: 「第 9 話で誰かが殺されます・・・我々グループの中の一人で・・・レギュラーです。 マイケルはとてもショックを受けます。それがマイケルですから。」もちろんそうでしょう。 俳優が、今シーズンが最後となるだろうと告げるのは「現時点では( あくまで )口コミです。」 彼は「終わるのに相応しい段階だと思います。」と認めていました。 加えて、ロバート・ネッパー( T-バッグ役 )は: 「カンパニーとの対決に決着を付けるうってつけの方法を、彼ら( 製作者 )は考えたんだ。」と言ってました。

Max Payne( マックスペイン )
→ マーク・ウォルバーグ主演( ボーン・アイデンティティー + マトリックス風 )の映画
→ スクレ役のアマウリーさんも出演しています

公式サイト:( 回線太め、モニター大きめの方 フルスクリーンでどうぞ )
http://www.maxpaynethemovie.com/US/index.html
公式サイト内、グラフィックノベル( あらすじ ):→シーズン 4、第 1 話の冒頭とかなり似ています http://www.maxpaynethemovie.com/graphicnovel/index.html
映画予告編だけ :
http://movies.yahoo.com/movie/1810007086/trailer

Max Payne: 原作と思われます( 一応 18 禁のゲームです )紹介ビデオ、約 7 分
http://www.gamespot.com/xbox/action/maxpayne/video/2831495/max-payne-video-review
マックスペイン: 3Dアクション・シューティングゲームの Wiki:( 日本語 )
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3

Source: EW / Oct 14, 2008, 11:43 PM
http://ausiellofiles.ew.com/2008/10/ask-ausiello--1.html#more

10 月 15 日    アシエロ(Ausiello)から、第7話でのスクレ

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/10/latest-from-ausiello_15.html

15-Oct-2008
Latest from Ausiello Posted by DarkUFO at 08:10

Question: Loved that Prison Break had Sucre pose as a gay dude. But they kind of left it open just how far he went with that guy's wife. What's the scoop!? -- Roger
Ausiello: Maybe you heard, but we recently spoke with Amaury Nolasco and asked him exactly that. "I think Sucre seriously would have [pooped] his pants thinking he was going up to that guy's room to party," he said. "But I loved the twist that the guy's wife was up there. I don't know what the writers think happened, but I like to think that he stayed faithful to Maricruz. She is the only reason he broke out of prison -- or went to prison, really. Why would he throw it away for only $1,000? I saw Indecent Proposal. That didn't even work out for $1 million!"

質問:Prison Break でスクレがゲイのふりをしたのは最高でしたが、彼は男の妻と共にどこかへ行ってしまいちょっとわからなくなってしまいました。 何かスクープを!? -- ロジャー
Ausiello: そうですか、最近アマウリー・ノラスコと話して、まさにそれを尋ねました。 「スクレは真剣に、男の部屋へ行って、[ けつ ] がどうにかなる事を考えていたと思います。」と彼は言いました。 「でも気に入ってますが、予想外の展開で男の妻がそこにいて、脚本家がどう考えるのか知りませんが、マリクルーズに誠実だったのは良いと思います。 彼女は、彼にとって唯一の脱獄した -- 投獄された理由ですから、本当に。 どうしてたった千ドルで台無しに出来ますか? 幸福の条件 ( 映画 1993 米 ) を観ましたが、その中では百万ドルでも上手くいきませんでした!」

映画、幸福の条件(1993)のあらすじ
http://movie.goo.ne.jp/movies/PMVWKPD10186/story.html

Source: EW / Oct 14, 2008, 11:43 PM
http://ausiellofiles.ew.com/2008/10/ask-ausiello--1.html#more
上の記事の下にあります

10 月 9 日
   アシエロ(Ausiello)から、 シ−ズン 4 は 22話になる

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/10/latest-from-ausiello.html

09-Oct-2008
Latest from Ausiello Posted by DarkUFO at 07:30

Question: Do you have any information regarding Prison Break's future? Is there any hope of getting all 22 episodes this season? -- Adry
Ausiello: Well, there is now. Not so much two weeks ago, when Fox told producer Twentieth Television that they only needed 16 episodes this season instead of the originally-agreed-upon 22. (Quick sidebar: Ironic that the network would make such a request this season when the show's actually good. Where were they last season when it sucked!) Anyway, Twentieth's response to Fox went something like this: "You asked for 22, you're getting 22!" So, to answer your question, Adry, yes, there will be 22 Prison Breaks this season.

質問: これからの Prison Break について何か情報はありますか? 22 話のエピソードが、今シーズン放送されるなにか望みはありますか? -- エイドリー
Ausiello: ええ、現在、2 週間もったていませんが、Fox は 20th テレビのプロデューサーに、今シーズンは、もともと - 同意 - 済みの 22 話の 16 エピソードしか求めていなかったと語りました。 ( 補足:皮肉なことにネットワーク / 放送局 は、番組の評判が良いなら今シーズンにそのような要求をするでしょう。中途だった前シーズンはどこへいった! )とにかく、20th ( テレビ ) の Fox への返事は、こんなふうになります:「あなた方が 22 話要求し、あなた方は 22 話受け取る!」これが、質問への答えです、エイドリー、そう 今シーズンの Prison Break は 22 話になります。

Fox: 米国有数のTV 放送局 ( 番組を放送 )
Twentieth TV / 20th TV: Fox グループ( 傘下 )の TV スタジオ( ドラマを制作 )

→ FOX テレビ: http://ja.wikipedia.org/wiki/FOX%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93
→ Fox グループ の 20th TV、オリジナル携帯コンテンツを製作( ブログ記事 ): http://adinnovator.typepad.com/ad_innovator/2005/01/fox20th_tv.html

Source: EW
http://ausiellofiles.ew.com/2008/10/ask-ausiello-sp.html

10 月 5 日    あなたの番組は大丈夫?

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/10/how-safe-is-your-show.html

05-Oct-2008
How safe is your show? Posted by DarkUFO at 12:32

Update: 14:00 GMT You can see just how accurate last years index was here.

Thanks to the excellent TV by The Numbers site who have come up with their new Cancellation/Renew index of all the popular US shows. Their index last year was spookily accurate, will this years index be the same? Below is the current index.

What do you think? Where is your show?

画像( 表 798 x 941 ):2008 年度 米国の主要番組 キャンセル/更新 インデックス( 指標 )

14:00 GMT( グリニッジ標準時 )に更新、昨年度のインデックス ( 指標 )はこちらに( 米国ニールセン )

TV by the Numbers に感謝します。 このサイトに、新しい米国の主要番組 キャンセル/更新 ( Cancellation/Renew index )インデックス( 指標 )が掲載されました。 昨年のこのインデックスは、気味悪いくらいに正確で、今年も同じになるのでしょうか? 下に現在のインデックス( 指標 )があります。

あなたはどう思いますか? あなたの( お気に入りの )番組はどこに?

画像( 表 798 x 941 ):2008 年度 米国の主要番組 キャンセル/更新 インデックス ( 指標 )
→ Prison Break は 赤い矢印 の部分

  CANCELLATION LIKELY = おそらくキャンセル( 打ち切り )
  CANCELLATION POSSIBLE = キャンセルの可能性あり
  CANCELLATION UNLIKELY = キャンセルはありえない
→ このサイト( TV by The Numbers )が掲載する指標は、番組のキャンセル( 打ち切り )をかなり正確に予測 / 確定できるようです。 簡単に言えば、Prison Break は、現在ほぼ打ち切りが確定してるような状態です。

Source: TV by The Numbers

10 月 4 日    第14話 「Just Business 」 サブキャラ 紹介

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/10/episode-414-just-business-plot-and.html

04-Oct-2008
Episode 4.14 - Just Business - Plot and Casting Call Posted by DarkUFO at 08:05

STORY LINE
Gretchen and Self wind up with Scylla (and a buyer), and Michael, whose condition is deteriorating, winds up in the hands of The Company--who promise Lincoln that they can save Michael's life in exchange for a favor...

あらすじ
グレッチェンとセルフは最終的にスキュラ( とその買い手 )にたどり着き、そしてマイケルは、体調が悪化し、結局カンパニーの手中に -- 彼らはマイケルの命を救うとリンカーンに約束し、その見返りに・・・

[RALPH]
Mid 30s to mid 40s. A bible salesman who comes to the door of Rita's house as she's being held hostage by T-Bag, he's an earnest, devout young man who is going door to door with his bibles, clearly on a mission. Unfortunately, T-Bag thinks he's an agent for The Company, and Ralph is stunned and terrified to find himself beaten up and tied up on the floor of Rita's living room. Literally quivering with fear, Ralph finally convinces T-Bag that he is, in fact, just a lowly bible salesman; however, the joke turns out to be on T-Bag...GUEST STAR (20)

[ ラルフ ]
30 代半ばから 40 代半ば。 聖書のセールスマンで、リタ( グレッチェンの姉妹 )の家を訪問するが、彼女は T-バッグの人質となっていて、彼はまじめな敬虔な青年で、聖書をたずさえ各家庭を訪ねているが、前向きに頑張っていた。 不幸にも、T-バッグは彼を彼をカンパニーのエージェントだと思い、ラルフは呆然とし、おびえ、気がつくと殴られ縛られて、リタの家の居間にいた。 まさに恐怖に震えていたが、ラルフは最終的に、T-バッグを説得し、まさにしがない聖書のセールスマンだ。 けれども、結局は T-バッグの悪ふざけと判明する。・・・ゲスト・スター (20)

[IVAN]
This offbeat, charactery desk clerk at a downtown fleabag hotel in his early 30s to late 40s is a fastidious, slightly fussy man who takes $300 in bribes from Sara and Sucre in exchange for info on Gretchen and Self--whom he immediately calls to warn them...10 lines, 2 scenes (28)

[ アイバン ]
この風変わりな、ダウンタウンにある安ホテルの変わり者のフロントは、30 代前半から 40 代後半で気難しくて、少々うるさい男だが、サラとスクレから 300 ドルの賄賂の代わりに、グレッチェンとセルフの情報を教え -- 彼はすぐに彼らに用心するよう連絡する・・・10 ライン、2 シーン (28)

[MAN/DOCTOR]
In his 40s. This doctor working for The Company examines Michael and tells Pad Man his diagnosis...1 speech & 4 lines, 2 scenes sptv050769 (39) PLEASE SUBMIT ALL ETHNICITIES

[ 男性/医師 ]
彼は 40 代。 この医師はカンパニーで働いていて、マイケルを詳しく診察し、結果をパッドマンに報告する・・・1 回話し 4 ライン、2 シーン、sptv050769 (39) 元の資料のまま

※ 11 月 23 日 に訂正しました

第 14 話 キャストリスト

Source: SpoilerTV

10 月 3 日    第8話 "The Price" プレス・リリース

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/10/episode-408-price-press-release.html

03-Oct-2008
Episode 4.08 - The Price - Press Release Posted by DarkUFO at 09:24

LINCOLN TARGETS PAD MAN FOR THE FINAL CARD KEY;
MICHAEL AND ROLAND MAKE DEALS WITH THE DEVIL;
SARAH CONFRONTS GRETCHEN;
AND THE TEAM LOSES A MEMBER
ON “PRISON BREAK” MONDAY, OCTOBER 20, ON FOX

リンカーンは最後のカード・キーの標的としてパッドマンを狙う。
マイケルとローランドは、悪魔と取引をする。
サラはグレッチェンと直面する。
そしてチームはメンバーを失う。
PRISON BREAK は、10 月 20 日 月曜、FOX で

Lincoln and Sucre target Pad Man to obtain the sixth and final card key, and Gretchen gives Sarah an opportunity to settle the score. Michael and Roland each make deals with different devils, while a team member finds himself on the wrong end of a bullet in “The Price” episode of PRISON BREAK airing Monday, Oct. 20 (9:00-10:00 PM ET/PT) on FOX. (PB-408) (TV-14 L, V)

リンカーンとスクレは 6 番目の最後のカード・キーを入手するためパッドマン( 将軍 )に狙いを定め、そしてグレッチェンはサラに対して仕返しをする機会を与える。 マイケルとローランドはそれぞれが異なる悪魔と取引をし、と同時にチームのあるメンバーは、彼自身が事実を誤解してることに気づく。 以上 PRISON BREAK “The Price” は 10 月 20 日 月曜 ( 夜九時から十時 東部 / 太平洋 ) FOX で。
第 8 話 キャストリスト

Source: Fox

10 月 1 日
   ターミネーターの打ち切りが Prison Break を救うのか?

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/10/prison-break-to-be-saved-by-terminator.html

01-Oct-2008
Prison Break to be saved by Terminator axe? Posted by DarkUFO at 11:53

Terminator: The Sarah Connor Chronicles has reportedly been blamed by Fox for adversely affecting Prison Break's dwindling US ratings.

ターミネーター:サラ・コナー・クロニクルについて報道によれば、Prison Break の米国での先細りするレーティング ( 視聴者の評価 ) に悪影響を及ぼしているとして、Fox に責められています。

"Audiences just aren't responding to the show," a Fox source told website SyFy Portal about Sarah Connor, which is screened at 8pm on Monday nights as a lead-in to the jailbreak drama. "Our biggest surprise is the 18-to-49s [demographic] - those numbers are in the toilet."

「視聴者は番組に反応しない」Fox の情報筋が、サラ・コナーの SF・ポータル・サイトで語ったところでは、番組は月曜の夜 8 時に、脱獄ドラマの導入部として放送されています。「我々が非常に驚いたのは、18 〜 49歳 [ の年齢層 ] - この年齢層は当てにならずダメなことです」

The insider added that Fox is likely to axe the Terminator spinoff during its current second season and attempt to salvage Prison Break in another timeslot.

情報提供者はさらに、Fox は、ターミネーターのスピンオフ・ドラマは現在のシーズン 2 で打ち切られそうで、別の時間帯で Prison Break の挽回を試みるようだと話します。

"All I can say is that production will likely stop, and I would think that Fox might try to air some of the episodes already in the can," the source stated. "But I don't know. They don't want to lose Prison Break, so there could be some schedule shuffling in the future."

「私に言えることは、製作は停止しそうで、Fox はすでに完成したエピソードは放送するかもしれないと思います。」情報筋が伝えるには、「でもわかりません、彼ら( Fox )は Prison Break を失いたくないから、将来スケジュール調整されるかもしれません。」

Source: Digital Spy

10 月 1 日
   アシエロ(Ausiello)から、レーティングについて他

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/10/prison-break-ratings-and-more-from.html

01-Oct-2008
Prison Break - Ratings and more from Ausiello Posted by DarkUFO at 07:49

Question: How bad are the ratings for Prison Break? Is there any hope for a full season? -- Isy
Ausiello: The ratings aren't great, but Fox already ordered a full, 22-episode season and they have yet to amend that order. Speaking of PB, based on what I'm hearing about the next few episodes, producers should bag the women in prison spinoff and pitch Fox Gretchen and T-Bag instead.

質問:Prison Break のレーティング ( 視聴者の評価 ) はどれぐらい悪いのですか? フルシーズン ( の放送 ) の望みは無いのですか? -- Isy
Ausiello: レーティングはよくありません、しかし Fox はすでにフルの 22 エピソードのシーズン分を発注していて、発注した事にまだ ( 全部放送するかどうか ) 同意はしてません。 PB の話と言えば、いくつか聞いたところでは、プロデューサーは、女性版プリズンブレイク・スピンオフの代わりに、女狐グレッチェンとT-バッグを ( 取り上げる ) と言うことです。

( 女性版プリズンブレイク〜 から後は意味がよくわかりませんでした・・・訳が適当です )

Source: EW

9 月 30 日    ザ・マンから、後半部について

http://forums.televisionwithoutpity.com/index.php?s=&showtopic=3140523&view=findpost&p=10860005

30-Sep-2008
Latest from The_Man Posted by pmfg at 3:27 pm

The Man what is the storyline outline for the second part of the season?
As for the outline for the second half of the season, well...first we need to be sure that there will be a second half, so I am going to hold off a little bit before giving too much information about it. But i will say that there is a betreyal or double cross at the end of the first half and the second part will deal with getting back at that person or people and still trying to take down the company once and for all.

ザ・マン、今シーズンの後半部のあらすじはどんなものですか?
シーズンの後半部のあらすじに関しては、最初に、後半部について確かな事は、私は、多くの情報を知らせすぎないように少し控えるつもりです。 でも、言えることは、前半部の終わりに裏切りや寝返りがあり、そして後半部はある人か人々を取り戻す取引があり、さらにカンパニーを完全に倒そうとします。

※ この記事は 10 月 4 日 に追加しました

Source: The_Man

9 月 26 日    第13話 「 Deal or No Deal 」 サブキャラ 紹介

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/episode-413-deal-or-no-deal-casting.html

26-Sep-2008
Episode 4.13 - Deal or No Deal - Casting Call  Posted by DarkUFO at 07:46

STORY LINE
Betrayed by Self, Michael, Linc and the crew discover that their options are running out...

あらすじ
セルフに裏切られ、マイケル、リンクや仲間達は一環の終わりとなるが・・・

[PATRICK CHELIOS]
30s, a powerful, sophisticated contact of Gretchen's who's interested in Scylla, he's not actually the buyer, but a shadowy, hard-to-get-a-hold-of conduit who knows the kinds of people who'd be interested in Scylla. Somewhat enigmatic, Chelios meets with Gretchen and Self and acknowledges that he'd like to get his hands on Scylla if only to "kick the General in the teeth." However, he notices something they don't: Scylla is incomplete...GUEST STAR (47) RECURS IN NEXT EPISODE: 10/16-10/27

[ パトリック・チェリオス ] ※ 本編では、Patrick Vikan / パトリック・ヴァイカン に変更されました
30 代、顔が広い、スキュラに関心がありグレッチェンは巧みに接触する。 彼は買い手では無いが、謎に包まれていて、スキュラに興味を持っている人々が 得-が-た-い 情報を伝えるパイプ役。 この得体の知れない人物、チェリオスはグレッチェンとセルフ達と会い、もし「将軍を倒せる」ならスキュラを入手したいと認める。 その一方で、彼はふたりが知らない何かに気がつく: スキュラは不完全で・・・ゲスト・スター(47) 次のエピソードに登場:10/16-10/27

[SENATOR CONRAD DALLOW]
Late 50s to 60s, senatorial, distinguished, Senator Dallow is working with Stanton on the best way to extricate themselves from the Scofield/Burrows debacle. Not entirely comfortable with Stanton's more extreme tactics, Dallow has pretty much made his bed and now must lie in it. He understands that they are luring in Scofield's crew with the intent to ultimately kill them, but is too worried about his own skin to argue with Stanton...GUEST STAR (1)
SUBMIT ALL ETHNICITIES.

[ コンラッド・ダロー上院議員 ]
50 代後半から 60 代、上院議員、著名人、ダロー上院議員はスタントン(セルフの上司)と協力し、スコフィールド / バローズの災いを最善の方法で終息させようとする。スタントンのかなり極端な策力が腑に落ちないが、ダロ−はまさに自業自得である。 彼はスコフィールド達を、最終的に殺す目的でおびき出さなければならないとわかっているが、自分の体面が心配でスタントンと議論できない。ゲスト・スター(1)
資料のまま

[RICHARD SOOTER]
30s to 40s, a serious man in a suit, Sooter's a US Marshal who's been sent to Stanton and Senator Dallow to get to the bottom of Scofield/Burrows situation. Sooter helps Stanton capture Linc and lure in Michael with a "promise" of immunity in exchange for their testimony. However, Sooter quickly understands that he's not going to be part of Stanton and Dallow's ultimate "excision" of the Scofield/Burrows problem, and takes matters into his own hands, killing Stanton and announcing his intention to take Scofield and Burrows to the General...GUEST STAR.
SUBMIT ALL ETHNICITIES (21)

[ リチャード・スーター ]
30 代から 40 代、まじめな背広を着た人物、スーターは警察署長( または米国警察庁の人間 )で、スタントンとダロー上院議員がスコフィールド / バローズの騒動の真相を探るために送り込まれる。 スーターはスタントンがリンクを捕まえるのを手伝い、マイケルに彼らの証言と引き換えに訴追免除を"約束"し、おびき出す。しかし、スーターはすぐに スコフィールド / バローズ問題の究極の処分者の一部にはなりたくないと思い、事態を自分で掌握し、スタントンを殺して将軍の元へスコフィールドとバローズを連行する意思を表明するが・・・ゲスト・スター
資料のまま(21)

[ANCHORMAN]
40s, this TV news anchorman reports on the GATE situation, in which two employees (T-Bag and Gretchen) brandished machine guns and took hostages...3 speeches, 1 scene (13)
sptv050769 SUBMIT ALL ETHNICITIES

[ ニュースキャスター ]
40 代、この TV ニュース・キャスターは、ゲートでの 2 名の社員 ( T-バッグとグレッチェン ) がマシンガンを振りかざし、人質を取るという事件を伝える・・・3 回話す、1 シーン
sptv050769 資料のまま

[FIELD REPORTER]
30s to early 40s, this man or woman reports on the GATE situation, in which two employees (T-Bag and Gretchen) brandished machine guns and took hostages...3 speeches, 1 scene

[ 現場リポーター ]
30 代から 40 代前半、ゲート事件での男性か女性のリポーターはゲートでの 2 名の社員 ( T-バッグとグレッチェン ) がマシンガンを振りかざし、人質を取るという事件を伝える・・・3 回話す、1 シーン
( 上と重複していますが、元の記事のままです )

[ND AGENT]
30 to 40s, male. This nondescript Company agent makes a comment during a briefing with General Krantz...1 line, 1 scene (22)
SUBMIT ALL ETHNICITIES

[ カンパニーの エージェント ]
30 から 40 代、男性、この地味なカンパニーのエージェントは、クランツ将軍とのブリーフィング中に報告をする・・・1ライン(台詞?)、1シーン(22)
資料のまま

[SENIOR ADVISOR]
40 to 50s, male. This senior advisor at The Company gives the General a piece of intel about Gretchen's whereabouts...1 speech, 1 scene (22)
SUBMIT ALL ETHNICITIES

[ カンパニーの上級顧問 ]
40 から 50 代、男性。このカンパニーの上級顧問は、将軍にグレッチェンの居場所に関しての情報の一部を教える。1回話す、1シーン(22)
資料のまま

[FED]
30 to 40s, male. This federal agent leading a charge on Linc Burrows warns him to come out with his hands up...1 line, 1 scene (28)
SUBMIT ALL ETHNICITIES

[ FBI 捜査官 ]
30から40代、男性。この連邦捜査官は捜査を指揮し、バローズに両手を上げて出てくるように警告する。・・・1ライン(台詞?)、1シーン(28)
資料のまま

※ 12 月 4 日に、[ パトリック・チェリオス ] の細かい間違いを訂正しました。

第 13 話 キャストリスト

Source: SpoilerTV

9 月 24 日    ボスが打ち切りに備える

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/boss-prepares-for-axe.html

24-Sep-2008
Boss prepares for the axe Posted by DarkUFO at 09:16

Prison Break's executive producer Matt Olmstead has admitted that the show may be axed in the near future.

Prison Break の製作責任者マット・オルムステッドが、近いうちに番組が打ち切られる可能性を認めました。

In the wake of poor ratings for recent episodes, Olmstead told Entertainment Weekly: "There’s a shelf life to serialized drama. If this is the last season, we’re not mourning that because it’s been a great ride and we have a great season [ahead]."

最新のエピソードの低いレーティングがわかった時点で、オルムステッドはエンターテイメント・ウイークリーに語りました「連続ドラマには寿命があります。これが昨シーズンなら、我々は悲しんでいませんでした、なぜならそれは長い道のりで、我々にはすばらしいシーズンの [ 将来性が ] ありました。」

In the event of the series being cancelled midway through the current run, Olmstead stated that the writers will "definitely have enough time to prepare for an appropriate ending. The season finale we have in mind could play as a season or series finale."

放送中のシリーズが途中でキャンセルされる場合は、オルムステッドが述べるには、脚本家は 「適切な終わり方になるように、確実に十分な時間をかけ、シーズン・ファイナルとして計画してる場合は、シーズンまたはシリーズの終わりとなるようにします。」

However, he admitted that Prison Break's producers have "absolutely been encouraged by the response" to the fourth season. "It took a while to get the right idea... and to have the audience supporting it is very gratifying."

また一方、Prison Break のプロデューサーは、第4シーズンに向けて「確実に対応できるよう働きかけていた」 と認めました。 「いいアイデアが浮かぶにはしばらくかかりますが・・・視聴者の支持が得られるのはとても嬉しいことです。」

be axed :
解雇される( 本来の意味 )→ 予定外に終わる( 打ち切り )と訳しました

Source: Digital Spy

9 月 20 日    第7話 "Five The Hard Way" プレス・リリース

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/407-five-hard-way-press-release.html

20-Sep-2008
4.07 "Five The Hard Way" Press Release Posted by vague at 11:31

IT’S VEGAS, BABY! THE GANG HITS THE LAS VEGAS STRIP
IN SEARCH OF THE NEXT CARD HOLDER;
LINCOLN INFORMS SARAH OF MICHAEL’S PAST;
GRETCHEN AND T-BAG TEAM UP;
WHISTLER’S BIRD BOOK GETS MAPPED OUT
ON “PRISON BREAK” MONDAY, OCTOBER 6, ON FOX

ヴェガスだ! メンバー達は次のカード所有者を探し求めて
ラス・ヴェガスへ向かう。
リンカーンはサラにマイケルの過去について話す。
グレッチェンとT-バッグが手を組む。
ウィスラーの鳥類図鑑の緻密な計画がわかる。
PRISON BREAK は、10 月6 日 月曜、FOX で

Lincoln takes members of the team to Las Vegas where Sucre gets an indecent proposal. Sarah learns about Michael’s condition, and Roland pushes his luck too far. Gretchen teams up with T-Bag who makes an offer to Michael he cannot refuse. Meanwhile, the secrets in Whistler’s bird book are finally revealed in the “Five the Hard Way” episode of PRISON BREAK airing Monday, Oct. 6 (9:00-10:00 PM ET/PT) on FOX. (PB-407) (TV-14 L, V)

リンカーンはチームのメンバーを引き連れラス・ヴェガスへ行き、スクレはみだらな提案をされる。 サラはマイケルの体調について教えられ、ローランドは悪乗りしすぎた事をする。グレッチェンはT-バッグと協力し、マイケルが拒めない提案を持ちかける。 と同時に、ウィスラーの鳥類図鑑の秘密がついに明らかになる。 以上 PRISON BREAK "Five the Hard Way" は 10 月6 日 月曜 ( 夜九時から十時 東部 / 太平洋 ) FOX で
第7 話 キャストリスト

Source: FOX via PBelite.org - polskie forum

9 月 17 日    第12話 「Selfless」 あらすじとサブキャラ

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/episode-412-selfless-casting-call-and.html

17-Sep-2008
4.06 "Episode 4.12 - Selfless - Casting Call and Plotline Posted by DarkUFO at 08:55

We've just managed to obtain some details for episode 4.12 which is currently being called "Selfless"

現在 セルフレス( 無私無欲 )と呼ばれている第 12 話に関して入手した事を紹介します。

STORY LINE
Michael and Lincoln come face-to-face with Pad Man in a showdown at the Scylla Room...

荒筋:
マイケルとリンカーンはスキュラ・ルームでパッド・マン(将軍)と対面するが・・・

[FERGUSON]
40s, Pad Man's decisive, loyal Head of Security, he studies the security cameras in The Company building and leads a team of agents after Michael and Lincoln, chasing them all the way to the airport. There, he attempts to ensure Pad Man's safety and the safety of Scylla...GUEST STAR (15)
SUBMIT ALL ETHNICITIES

「ファーガソン」
40代、パッドマンの参謀?セキュリィティの責任者、カンパニーの本部ビルの監視カメラを検討し、またマイケルとリンカーン追跡チームを率い、彼らを空港まで追いかける。 そして、彼はパッドマンの警護とスキュラの保護をさらに確実なものとする。 ゲスト・スター ( 15 台詞の数? )
入手資料のまま

[NATIONAL GUARDSMAN #1]
30s. At the airport, this serious-minded National Guardsman insists on checking Ferguson's bag...3 lines, 2 scenes (43)
SUBMIT ALL ETHNICITIES

「州兵 / 警備員その1」
30代、空港で、真面目な警備員がファーガソンのバッグを調べると主張する・・・3 ライン( 台詞 3 ? ), 2 シーン (43)
入手資料のまま

[WAITER]
Mid 20s to mid 30s. This cafe waiter "accidentally" spills a plate of food on Lisa and is paid off by Sara...2 lines, 2 scenes (21)
SUBMIT ALL ETHNICITES

「ウェイター ( 店員 )」
20代半ばから30代半ば。この店員は "偶然" 料理を運ぶお盆をリサにこぼしてしまうが、サラに買収されていて・・・2 ライン( 台詞 2 ? ), 2 シーン (21)
入手資料のまま

[FEMALE HOSTAGE]
In her 30s, this GATE employee is among the bound and gagged hostages held in the office. At one point, she is manhandled by one of her captors...no lines, but a lot of reactions. sptv050769
SUBMIT ALL ETHNICITIES.

「女性の人質」
30才以上、このゲート社員はオフィスで縛られ、猿ぐつわをされた人質の中のひとり。ある時点で、人質犯の一人に暴力を振るわれる・・・ノーライン( 台詞なし? )、演技はする sptv050769
入手資料のまま

第 12 話 キャストリスト

SpoilerTV

9 月 14 日    プレバイオスリーの法則

14-Sep-2008
Previously theory of Prison Break Posted by bancodesrt at 09:00

「Prison Break プレバイオスリーの法則」
  すでに シーズン4 なので、すでに誰かがどこかで指摘してるかもしれませんが、
  一種のネタバレなのでここで紹介します。

エピソードの冒頭で、前回までの荒筋を紹介するのが、 Prison Break のスタイルですが、このプレバイオスリーの部分にはいくつかのルールのようなものがあるようです。

それをリスト化すると、
(1) プレバイオスリー(以下プレ)に登場しないレギュラーキャラは、そのエピソードで出番が無いか目立たない
(2) プレに登場したサブキャラは、かなり出番がある

1 と 2 は同じ事の裏表ですが、これに注意してプレを見ると誰が出てきて、誰が出てこないか予想ができます。

ストレートに言えば "Previously on Prison Break" は「前回までのプリズン・ブレイク」と訳されますが、
本当は「今回のプリズン・ブレイク( は、だいたいこんな感じになります )」と言う事です。

プレは、そのエピソードのネタバレになっている事が多いので、プレを見て自分で予想して、どれぐらい当たるかどうか考えながら見ると退屈しません^^;

Source: my eyes

9 月 13 日    第6話 "Blow out" プレス・リリース

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/406-blow-out-press-release.html

13-Sep-2008
4.06 "Blow out" press release Posted by vague at 04:13

A DAY AT THE RACES PROVES ARRESTING FOR MAHONE;
GRETCHEN HAS A FAMILY REUNION;
T-BAG PUTS THE PIECES TOGETHER;
AND WYATT TARGETS AGENT SELF ON "PRISON BREAK"
MONDAY, SEPTEMBER 29, ON FOX

競馬場でマホーンは、目立ちすぎるとわかる。
グレッチェンは家族と再会する。
T-バッグは事の全体像を理解する。
そしてワイアットはセルフ捜査官を標的にする。
PRISON BREAK は、9 月29 日 月曜、FOX で

Michael and the gang track a key card holder to a racetrack while Mahone gets caught with something invaluable. Gretchen has a family reunion, and Self lands on Wyatt’s radar. T-Bag begins to unravel Whistler’s code in the “Blow Out” episode of PRISON BREAK airing Monday, Sept. 29 (9:00-10:00 PM ET/PT) on FOX. (PB-406) (TV-14 V)

マイケル達は、カード所有者を競馬場で追跡し、その間にマホーンは貴重なもの入手する。 グレッチェンは家族と再会し、セルフ捜査官はワイアットの探知能力に打撃を与える。 T-バッグはウィスラーの暗号を解読し始める。以上 PRISON BREAK "Blow Out" は 9 月29 日 月曜 ( 夜九時から十時 東部 / 太平洋 ) FOX で
第6 話 キャストリスト

FOX via PBelite.org - polskie forum

9 月10 日    ザ・マンから 「脚本家ストがなかったら」

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/latest-from-man_10.html

10-Sep-2008
Latest from The Man Posted by vague at 13:14

Jenzy:
1.) I'm worried about PB's ratings. Do you by any chance know whether FOX or the PB writers/producers/creators are satisfied so far with the ratings? Do you think there is a chance that FOX might not let PB finish its 22 episode order this season, meaning cancel it? What are the chances for even a season 5 at this moment? I'm LOVING the season thus far. Sara is back, and the episodes are a ton more exciting. And I'd at least want to see the full 22 episode order this year. And does international success for PB in the other countries factor into FOX's decisions? And if it is canceled during the season, can another network pick it up, although it's produced by FOX? Perhaps maybe some online petitions and campaigning might work...assuming the worst case scenario, of course.

1.) the ratings are lower than previous seasons, but they are good enough to let the season run its full 22 episodes...assuming the ratings don't go down. it is to early to tell for a season 5. as much as PB is a hit overseas and makes the studio money, international viewers are not usually considered when a show is to be renewed. the show needs to make money in the US first before they will sell it. yes it is always possible for another network to pick up a show that has been cancelled. however for PB which seems like it would be in its last year or couple years, it probably wouldn't be a seen as a good investment.

ジェンズィ( の質問 ):
1.) PB のレーティング( 米国の視聴者の評価 )が気になります。 あなたは FOX か PB の脚本家/プロデューサー/スタッフ達が今のところレーティングに満足してるかわかりますか? FOX が PB の製作を今シーズンは22話で終了とさせないで、キャンセルする見込みがあると思いますか? 今の時点でシーズン 5 の可能性は? 今のところ、今シーズンを気に入っています。 サラが復帰して、それにエピソードはとってもエキサイティングです。 今期くらいは 22 話の全エピソ−ドを見たいと思います。 そして PB の世界的な成功は、FOX の決定の考慮となりますか? もしシーズン中にキャンセルされたとしたら、別のネットワーク( 放送局 )が、FOX が製作したものですが、取り上げますか? おそらく、ネット上での嘆願とキャンペーンが起きるかもしれません・・・もちろん、最悪のケースを想定しています。

1.) レーティングは前シーズンより低いですが、22 話のフルエピソードを放送するには十分なものです・・・さらにレーティングが下がらないと仮定してです。 早くから言われているシーズン 5 ですが、PB は海外でヒットして制作費を稼ぎます、世界中の視聴者は普通、番組が様変わりするとは思っていません。 番組を販売する以前に、まず米国で売り上げを獲得しなければなりません。 そう、他のネットワークがキャンセル( 打ち切られた )された番組を取り上げるのは、いつでも可能な事です。 けれど PB は、去年でも、ここ数年で見ても、おそらく優良な投資とは見られないでしょう。

2.) Can you give us some hints or small spoilers as to any significant Michael and Sara scenes in the future episodes? I know that we didn't get too much screen interaction with them in episode three. Funnier scenes coming up? Sad scenes? Romantic ones? Any scoop regarding Michael and Sara would be so incredibly appreciated.
2.) they have scenes in every episode, none are huge, but they do kiss here and there...nothing like seeing them in bed though.

2.) これからのエピソードで、マイケルとサラの場面の何か重要なヒントかちょっとしたネタバレはありませんか? 第 3 話で二人の会話は多くなかったので。 冗談を言ってる場面とかは? 悲しい場面は? ロマンチックなのは? マイケルとサラについてのどんなスクープでも、ものすごくありがたいです。
2.) 二人の場面は毎回ありますが、長い場面は無くて、キスシーンはあっちこっちで・・・ベッドの中みたいなのは無いです。

3.) I know that you can't confirm huge spoilers such as major deaths and such. But in your opinion, do you think PB creators might end the series with Michael facing a tragic end, as has been speculated and rumored? If the fans organize campaigns like they did for Sara, might that change the minds of the creators(assuming, of course if that is what they intend to do)? I'm sure no one knows yet what will happen in the series finale. I guess my question is whether the fans can do something in advance to keep that from happening? Because after the series finale is done, it is done.
3.) the producers already know how the show is going to end. i do not. what they don't know is how long it will take to get to that point. it could be this season, it could be next season. in that case i'm not sure it would make a difference if people started a petition. if at the shows end michael does die...there wouldn't be anymore show so viewers wouldn't really miss him anyway.

3.) あなたが特ダネのメインキャラの死とかのネタバレを確かめられないのは知っています。でも、個人的な意見として、PB のスタッフが、マイケルは無残な結末を迎えて、シリーズを終了させると憶測され、うわさされていますがどう思いますか? もしファンがサラの時の様にキャンペーンを組織したら、スタッフの考えを変えるかもしれませんか( もちろん、そうする予定だった事も想定して )? シリーズの最後がどうなるか、まだ誰も知らないと私は思っています。 私の質問は、ファンは( ドラマの中で )何か起こるのを防ぐために何か出来ますか? だって、シリーズ・ファイナルが作られた後では、遅いんです。
3.) プロデューサーはすでにドラマがどう終わるか知っています。 私は違います。 彼らが知らない事は、それがわかるのにどれくらいかかるのかという事です。 今シーズンかも、次のシーズンかもしれません。 そうだとして、多くの人達が嘆願を始めたから変わったのか、私にはわかりません。 もしドラマの最後にマイケルが死んだら、視聴者が寂しがらないように、それ以上番組は無いでしょう。

4.) It is my understanding that the writers had originally planned to have Sara play a major role in season three. But then the FOX network didn't want to pick PB up for season three, so the writers had changed the storylines a bit and came up with the "box" situation. So in reality, would you say it was the FOX Network's choice to have that incident happen to Sara in season three?
4.) you could say it was the networks fault. the writers turned in their plan for season 3, the network rejected it saying that wanted more motivation for michael so the writers came up with the idea of having sara die around the 13th episode, so she would at least get half the season. well after having her baby, SWC, didn't want to renegotiate her contract for only half a season. they couldn't come to an agreement at the time so they choose to kill her off sooner so they could try and move the story along without her. the box idea was what they came up with to make it seem definate. but then the writers strike happened so the rest of season 3 wasn't made. it was during that break that they decided to bring her back and take the show in a different direction slightly. SWC was approached and agreed to come back. So basically if there hadn't been a writers strike, Sara probably would not have been back.

4.) 脚本家が最初の計画では、サラはシーズン3で重要な役割を果たすはずだった事は知っています。でも FOX が PB のシーズン 3 を放映しようとしなかったので、脚本家は荒筋を少し変えて、「箱」のアイデアを思いつきました。 それで、シーズン 3 でのサラの出来事は、FOX ネットワークが選択したと言えますか?
4.) あなたは、それは放送局(ネットワーク)の失策だと言えますが、脚本家達がシーズン 3 の企画書を提出した時、局側はそれを拒否してもっとマイケルの動機が必要だと回答し、脚本家達はサラが 13 話あたりで死ぬ案を考え、少なくとも彼女はシーズンの半分に登場するはずでした。 そう、SWC(サラ・ウェイン・キャリーズ)は、赤ちゃんが生まれた後で、シーズンの半分だけの契約は望んでいませんでした。 その時点で、契約が合意できなかったので、彼女をすぐ殺してしまう選択をし、彼女抜きの物語を作ったのです。 箱のアイデアは明確になるよう考えられたものです。 しかし、脚本家のストが起きて、シーズン 3 の残りは作られませんでした。 その間、彼らは彼女を復活させる事に決め、番組を少し軌道修正しました。 SWC は提案を受け入れて復帰しました。 つまり端的に言えば、脚本家ストがなかったら、おそらくサラは復活しなかったでしょう。

※ 9 月17 日に更新しました
   別の質問者の記事を削ったので、元の記事より一割くらい短いです

Source: The Man via FRR

9 月 8 日    ザ・マンから

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/latest-from-man.html

08-Sep-2008
Latest from The Man Posted by DarkUFO at 12:43

I saw in cast list Pam Mahone. Is she still alive? And what happend with Cameron? Wyatt didnt kill him?
She does appear again.....maybe shes alive or maybe it is a new flashback of something mahone is thinking about......I'm not going to say because you will find out soon enough.

キャストリストにパム・マホーンがいました。 まだ生きてるのですか? キャメロン( 子供 )には何が起きたんですか? ワイアットは殺さなかったのですか?
彼女は再び登場します・・・たぶん生きてるか、マホーンの回想シーンか・・・すぐにわかる事なので言うつもりはありません。

→ すでに放送されたネタですが、次のネタバレがあるので載せました

Will we see that Gretchan and Michael works together? Or need Gretchan Michaels help?
Yes, Michael and Gretchen will be working together......not because they want to, but because they have to.

グレッチェンとマイケルは一緒に行動しますか? それともグレッチェンはマイケルの助けが必要になりますか?
はい、マイケルとグレッチェンは一緒に行動するようになり・・・そうしたい訳ではなく、そうしなければならなくなってです。

Source: The Man

9 月 6 日    第5話 "Safe and Sound" プレス・リリース

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/405-safe-and-sound-press-release.html

06-Sep-2008
4.05 "Safe and Sound" press release Posted by vague at 03:58

MICHAEL TRACKS THE NEXT CARD KEY TO THE TREASURY DEPARTMENT;
SUCRE AND BELLICK SEARCH FOR T-BAG
WHO AROUSES SUSPICIONS AND FORMS ALLIANCES AT HIS NEW JOB;
WYATT GETS PERSONAL WITH GRETCHEN
ON “PRISON BREAK” MONDAY, SEPTEMBER 22, ON FOX

マイケルは次のカード・キーを探すため財務省へと向かう。
スクレとベリックはT-バッグを追う。
彼は不安定な同盟を組織する。
ワイアットはグレッチェンに独自の対応をする。
PRISON BREAK は、9月22日 月曜、FOX で

The search for the next card key holder brings Michael and Lincoln to the Treasury Department. Sucre and Bellick track T-Bag, who arouses suspicions and forms an uneasy alliance at his new job. Wyatt uses his personal touch with Gretchen on the "Safe & Sound" episode of PRISON BREAK airing Monday, Sept. 22
(9:00-10:00 PM ET/PT) on FOX. (PB-405) (TV-14 L, V)

次のカード・キー保持者の探索をすべく、マイケルとリンカーンは財務省へと向かう。 スクレとベリックはT-バッグを追跡する。 彼は新たな仕事で、不安定な同盟を組織する。 ワイアットはグレッチェンを彼独自の流儀で扱う。以上 PRISON BREAK "Safe & Sound" は 9 月22 日 月曜
( 夜九時から十時 東部 / 太平洋 ) FOX で
第5 話 キャストリスト

Source: FOX via PBelite

9 月 1 日    W・ミラーにインタビュー( 一部分 )

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/09/exclusive-interview-wentworth-miller.html

01-Sep-2008
Exclusive Interview: Wentworth Miller Posted by Nightlife at 16:51

With the two-hour season premiere of PRISON BREAK premiering tonight, this TV Addict thought that this would be as good a time as any to run our exclusive interview with star Wentworth Miller who was kind enough to take some time out of his hectic schedule to sit down with me at the Hollywood Renaissance Hotel in Los Angeles.

2 時間特別版放送を今夜に控えた PRISON BREAK。TV アディクトはこの絶好の機会に、殺人的スケジュールのなか時間を割いてくれたウェントワース・ミラーとの、ロサンゼルスはハリウッド・ルネッサンス・ホテルでの独占インタビューをお届けします。

Are you surprised by how well the show has translated across the globe?
It’s been incredible. In my opinion, the show is kind of a modest success in the States. We have a fiercely loyal audience but the numbers haven’t changed drastically from the first season. But overseas where PRISON BREAK is the number one selling DVD in Japan, 135 million people are downloading the show every week. Those are big numbers. It’s been surprising and gratifying to know that you’re part of a story that is crossing cultural barriers, linguistic barriers and touching people’s lives, entertaining them in some way shape or form all around the world.

この作品( Prison Break )が世界中で翻訳されている事について、どれくらい驚かれていますか?
ミラー: 信じがたい事です。 僕が思うには、このドラマは、いわばアメリカではわずかな成功です。 とてつもなく誠実な視聴者がいますが、数字( 聴視者数 )はシーズン 1 から根本的に変わっていません。 でも、海外においての PRISON BREAK は、日本では一番売れた DVD であり、1 億 3500 万人の人々が番組を毎週ダウンロードしています。 たいした数です。 このような形で世界中で、あなたもその一部ですが、文化の壁を、言葉の壁を越え、人々の人生に触れ、人々を楽しませるのは、驚異的で、大きな喜びです。

I’m constantly amazed with the number of non-english speaking comments that are left on theTVaddict.com
The show’s appeal is universal and to know that you’re part of something like that is a once in a lifetime opportunity. It’s really gratifying.

いつも驚くのは、数々の非英語のコメントが TVaddict.com に投稿されます。
ミラー: 番組の魅力は普遍的なもので、あなたが感じた事は、人生にまたとない経験です。本当にうれしい事でしょう。

※ 9 月18 日に不具合を修正しました
   全部で 7 個の質問から 2 問だけ載せています

Source: TVaddict

8 月 30 日    ザ・マンから 「パッドマンを探し出せ」

http://forums.televisionwithoutpity.com/index.php?s=&showtopic=3140523&view=findpost&p=10739311

30-Aug-2008
Looking for PadMan Posted by pmfg at 8:12 am

Does anything happen to PadMan?
Padman is the highest ranking individual in the Company and by episode 4.06, the gang will be looking for him!

パッドマンの身に何か起きますか?
パッドマンはカンパニー内で高い地位にいますが、第6 話でギャング ( マイケル達 ) は彼を探し出すでしょう!

Source: The_Man

8月30日    第4話 "Eagles and Angels" プレス・リリース

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/08/404-eagles-and-angels-press-release.html

30-Aug-2008
4.04 "Eagles and Angels" press release Posted by vague at 06:05

MICHAEL AND LINCOLN MUST INFILTRATE A POLICE BENEFIT
TO OBTAIN THE NEXT CARD KEY;
SARAH FALLS BACK INTO OLD HABITS;
AND T-BAG RUNS INTO OLD FRIENDS WHEN HE STARTS HIS NEW JOB
ON “PRISON BREAK” MONDAY, SEPTEMBER 15, ON FOX

マイケルとリンカーンは、次のカード・キーを入手するため、警察共済組合に潜り込む。
サラは昔の悪癖がぶり返す。
そして T-バッグは、新しい仕事を始めた時、旧友と出会う。

Michael, Lincoln and Sucre must crash a police benefit to obtain the next card key. Reeling from another death, Sarah falls back into an old habit. T-Bag arouses suspicion and runs into some old “friends” his first day on the job in the “Eagles & Angels” episode of PRISON BREAK airing Monday, Sept. 15 (9:00-10:00 PM ET/PT) on FOX. (PB-404) (TV-14 L, V)

マイケル、リンカーンそしてスクレは、次のカード・キーを手に入れるため、警察共済組合に潜入することになる。別人の死に動揺したサラは、以前の嗜癖に陥ってしまう。T-バッグは新しい仕事を始めた日に古い「友人」に出会い、疑惑の目で見られる。 Prison Break 「鷲と天使」は、9 月15 日 月曜 ( 夜九時から十時 ) FOX で放送。
→ "POLICE BENEFIT" を 警察共済組合 と訳しました

Source: FOX via PBelite

8 月 29 日    ザ・マンから 「マイケルが倒れて・・・」

http://forums.televisionwithoutpity.com/index.php?s=&showtopic=3140523&view=findpost&p=10736076

29-Aug-2008
he falls over later... Posted by pmfg at 6:39 am

What promts Michael to go see the doctor, does he have a seizure or collapses? If so, does Linc witness this?
Michael has a little trouble standing when he is with sucre and then he falls over later so sara takes him to the hospital.

CM の中でマイケルは医者に診てもらっていますが、何かの発作か過労ですか? だとしたら、リンクはそれを見たのですか?
マイケルはスクレといた時少し立ちくらみがして、その後彼は倒れ、サラは彼を病院に連れて行きます。

Source: The_Man

8 月 2 5日    出演者に質問( 1 〜 38 )

http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/08/cast-questions-on-season-4.html

こちらのインタビュー・ビデオを文章にしたものと思わます
http://www.foxcredentials.com/div.php/main/page?aID=1z2z2z131z4z9

25-Aug-2008
Cast Questions on Season 4 Posted by DarkUFO at 11:18

1) Cress Williams "Wyatt"
Re: The Company

"The company is kind of a mixture of corporation and government. They’re like the puppeteers you know. They’re like behind the scenes controlling for all those conspiracy theorists around you know, they’re controlling everything from stocks to weapons to government relations. They are big brother."

1) クレス・ウィリアムズ "ワイアット"
カンパニーについて

「カンパニーは、いわば企業と政府組織を一緒にしたようなもので、人形遣いに似ています。あなたの周りでささやかれるあらゆる陰謀を、陰で操っているようで、株価から軍備まで政府に対してすべてをコントロールする、支配者です。」

2) Michael Rapaport "Don Self"
Re: The Company

"It’s a group that’s you know sort of doing, doing bad things in a very discrete, highly discrete way."

2) マイケル・ラパポート "ドン・セルフ"
カンパニーについて

「言うなれば、さまざまな別々の悪事を行う、個々が独立したグループです。」

3) William Fichtner "Alex Mahone"
Re: New mission

"Well I think the mission that you know we’re all asked to do or told to do or forced to do is not something that’s, I don’t think, I don’t think any of us really want to be together. Maybe the brothers do. It’s out of necessity of you know we all have our, our agenda and the things that we want personally."

3) ウィリアム・フィクトナー "アレックス・マホーン"
新たなる任務(作戦)について

「その任務について、我々は頼まれたにせよ、やるよう言われたにせよ、やらざるを得なくなったにせよ、誰も一緒にやりたいとは、思っていません。 おそらく兄弟はやるでしょう。 我々は仕方なくそうするのであって、個人的に望む計画や目標はあります。」

4) Sarah Wayne Callies "Sara Tancredi"
Re: Why take on a new mission?

"The simple answer is that the reason we take on the assignment is because these people have to be stopped and we all have different reasons for stopping them. Some people want blood, some people want justice, some people have nothing else to do and need a task to focus themselves on but we all coalesce around this need to stop the company and to, also to identify the company. None of us knows who they are, they’re just this colossal force that’s been sort of buffeting our lives."

4) サラ・ウェイン・キャリーズ "サラ・タンクレディ"
新たなる任務を引き受ける理由は?

「端的に言えば、私達が任務を引き受けた理由は、あの人達を阻止しなければならないのと、彼らを倒さなければならない、それぞれの理由があるからです。ある人は気質から、ある人は正義のため、ある人は集められ仕方なく、でも私達はカンパニーを阻止するためにまとまって、カンパニーを突き止めるのです。彼らが何者なのか誰も知らなくて、彼らは私達の人生に襲い掛かる大きな脅威なのです。」

 

5) Michael Rapaport “Don Self”
Re: Joining the cast

"I’m really excited to be a part of the show. I, I’ve been having a lot of fun so far on Prison Break, the guys are all good. They’ve been very welcoming."

5) マイケル・ラパポート "ドン・セルフ"
新たにキャストになって

「番組の一員となって本当にワクワクしています。これまで、Prison Break をとても楽しんでます。 いい人たちばかりです。 とても良くしてもらってます。」

6) James Hiroyuki Liao "Roland"
Re: Joining the cast

"Got no problems to say by far the you know best on camera you know thing that I’ve done, one of the most harmonious work environments I’ve been on, been embraced from Day 1, made to feel like family by the entire cast."

6) ジェームズ・ヒロユキ・リャオ "ローランド"
新たにキャストになって

「問題が無いのは言うまでも無く、これまでで最高の撮影スタッフで、今までで一番協力的な環境で、参加した初日から、出演者のみなさんと家族のようにしてもらっています。」

7) Dominic Purcell "Lincoln Burrows"
Re: Working with his co-stars

"I love working with great actors because you, you just get better you know and you learn from, from these guys. I mean Bill’s been in it for you know a long time and it’s always, it’s always a joy to work with guys like that, and you know Peter Stormare is a dear friend of mine and I learn a lot from him as an actor and I think that’s one of the, that’s one of the great things about working especially on something you kind of really love you know. You, you, you allow yourself to learn and grow and you know it’s, yeah it’s, it’s really cool."

7) ドミニク・パーセル "リンカーン・バローズ"
共演者について

「優れた俳優の人達と共演するのはとても楽しいです。その人達から何か得る物があり、学ぶことがあるからです。 つまり、ビル( W・フィクトナー / マホーン役 )は長い間、いつも人々を楽しませてきたように、ピーター・ストーメア( アブルッチ役 )は大事な友人で、俳優として教わる事が多く、それは本当に大切な、演じる上で素晴らしい事のひとつです。学び成長し理解していく、素晴らしい事です。」

8) Amaury Nolasco "Fernando Sucre"
Re: Working with co-stars

"It’s like putting those jeans that, that just fit perfect, that’s what it is just working with these guys. It’s dancing."

8) アマウリー・ノラスコ "フェルナッド・スクレ"
共演者について

「ここのみんなと共演するのは、ジーンズを履いた時みたいに、ぴったりフィットしてます。ダンスの時みたいな。」

 

9) Wentworth Miller "Michael Scofield"
Re: What happened at the end of Season Three?

"Third season ended with the boys escaping from, from Panama leaving the Sona Prison behind. We thought that Sarah was dead, Michael was on a revenge quest going after Gretchen B. in Whistler and people that he thought were responsible and Season 4 picks up a month later in Los Angeles. And we find that the gang gets back together relatively quickly"

9) ウェントワース・ミラー "マイケル・スコフィールド"
シーズン3 が終わってからどうなりました?

「サード・シーズンは、少年がソナ刑務所から脱出し、パナマへ逃げて終わりました。サラは死んだと思い、マイケルは復讐のため スーザン・B やウィスラーを追い、償いをさせようとします。シーズン 4 は、一ヵ月後のロス・アンジェルスから始まります。そしてギャング( 仲間達 )が比較的早く戻って来る事がわかります。」

10) Dominic Purcell "Lincoln Burrows"
Re: What happened at the end of Season Three?

"Toward the end of the season, last season Link was living the high life with Sophia and L. J. down in Panama and he got into, got himself into a situation in Panama where he ended up suspecting that a company guy was after him and they got into a scuffle and, and Lincoln shot him."

10) ドミニク・パーセル "リンカーン・バローズ"
シーズン3 が終わってからどうなりました?

「シーズンが終わって、昨シーズンのリンクはソフィアとL.J とパナマで贅沢な暮らしをしていましたが、彼を追って来たカンパニーの人物と乱闘になり、リンカーンは彼を撃ったので容疑者となってしまいます。」

11) Sarah Wayne Callies "Sara Tancredi"
Re: What happened at the end of Season Three?

"Lincoln took a look at a head in a box and said I don’t want to look at the head in the box. It’s led to believe it’s Sarah and is that sort of I think misdirect of having been told one thing and believing it and having that make it so. But as it turns out it was not Sarah’s head."

11) サラ・ウェイン・キャリーズ "サラ・タンクレディ"
シーズン3 が終わってからどうなりました?

「リンカーンは箱の中の生首を見て、箱詰めの生首なんて見たくないと言いました。 それはサラだと信じさせられ、思うには、語られ信じられ、でっち上げられていったようですが、結局それはサラの首ではなかったことがわかります。」

12) Amaury Nolasco "Fernando Sucre"
Re: What happened at the end of Season Three?

"You guys left me inside a prison in Panama with T-Bag basically running, being the new emperor and it looks like Julius Cesar."

12) アマウリー・ノラスコ "フェルナッド・スクレ"
シーズン3 が終わってからどうなりました?

「みんなは去り、俺はパナマで、新しい皇帝として、ジュリアス・シーザーのような、実質的に取り仕切っているT-バッグと一緒に監獄の中です。」

 

13) Jodi Lyn O’Keefe "Gretchen"
Re: Fan interactions that she has encountered

"I get a big, toothy grin and I hate you, I hate you. Oh, God you’re so great, I hate you. It just, you know like that or I got shaken one time and it was like “What did you do with the kid?” But, you know, it’s like one way or the other. They’re completely irritated or really thrilled to see me."

13) ジョディ・リン・オキーフ "グレッチェン"
ファンとの関わりについて

「刺激になりますよ。( 私を見て ) ニヤニヤ笑いながら、あなたなんか嫌いよ、嫌い、もうほんとに、大したものだけど、大嫌いって。 で、以前は動揺したり、『あんたは何やってるの?』なんて言われて、でもいずれにしても、私と会うと本気でイライラするか、本当に震えていますよ。」

14) Dominic Purcell- "Lincoln Burrows"
Re: How have the characters evolved over the different seasons?

"I think the characters have never been black and white. You know there’s always a complexity to them and obviously Sarah’s character is going to be bringing a lot of baggage and you know we get to see again the, the, the start of a new romance I, I would say with Michael and Sarah because last year that was kind of cut short with her kind of disappearing and what happened to her. This year we, we get to explore those two."

14) ドミニク・パーセル "リンカーン・バローズ"
以前のシーズンとのキャラの違いは?

「キャラが、白黒はっきりしていたことはありませんでした。 ずっと複雑で、サラの人格は明らかに多くの障害を受けて、我々と再会します。そうして、新たなロマンスが始まります。マイケルとサラのことです。前期、彼女は失踪して、何かが起きて、水を差されてしまいましたから。今期、我々は何があったか探り出します。」

15) Wentworth Miller "Michael Scofield"
Re: How have the characters evolved over the different seasons?

"The interesting thing that we examine in the fourth season is now that he’s back together with Sarah is he still the man that she fell in love with once upon a time because third season Michael thought Sarah was dead and he crossed a line that he hadn’t crossed before He was responsible for the death of another inmate at the Panamanian Prison that the, the inmate who was killed when Michael rigged the tunnel to collapse. So is he the man that Sarah once knew? Is he worthy of their relationship? Is he redeemable? These are all rich and valuable questions."

15) ウェントワース・ミラー "マイケル・スコフィールド"
以前のシーズンとのキャラの違いは?

「第4 シーズンを眺めて興味深いの事は、彼がサラとともに戻ってくるので、いまだに男として前から彼女と恋愛関係だったわけで、第3 シーズンのマイケルは、サラが死んだと思っていて、混乱していて、パナマの監獄でマイケルがトンネルを掘っている時に、崩れてある囚人( サミー ) が死んでしまい、彼の死に関与して、一線を越える前までだけれども。つまり彼はサラが知っていた以前の男なのか? 彼らの関係に相応しい人物か? 彼はあがなえるのか? すべて重要な疑問です。」

16) Robert Knepper- "Theodore 'T-Bag' Bagwell"
Re: How have the characters evolved over the different seasons?

"I know T-Bag’s going to go, Teddy’s going to go through this, or is going through this cathartic change right now obviously with the clothes and the look that I have right now of to try to fit into this particular company where he has to work. But it’s, what’s underneath all that too is kind of interesting that he’s, he has an opportunity really change who he is and if he can believe it maybe other people can believe it as well. I was a serial, well he wasn’t really a serial killer, he just killed a lot of people."

16) ロバート・ネッパー "セオドア・'T-バッグ'・バグウェル"
以前のシーズンとのキャラの違いは?

「T−バッグはなるようになると。 テディはやりたいようにやるし、劇的に服装も見た目も明らかに変わり、彼が働くためこの特別な会社に順応しようとしていますが、彼自身の深層は興味深いもので、もし彼が変わる事を信じられ、他の人も同様にそれが信じられるなら、彼には本当にいい機会です。 私はまともでしたが、そう、彼は本物の連続殺人犯ではなく、ただ多くの人々を殺しただけなんです。」

 

17) Dominic Purcell "Lincoln Burrows"
Re: Filming in Los Angeles

"Finally we’re shooting in Los Angeles. First year they said that we were, it was half a year in Chicago and that didn’t eventuate and then we thought we were heading back to L.A. and we ended up in Dallas for two years and now we’re in L.A. and it’s home."

17) ドミニク・パーセル "リンカーン・バローズ"
ロスでの撮影について

「ようやくロスでの撮影になりました。最初の年に我々が聞いた事は、半年がシカゴで、最終的なことは未定と、その時は、ロスに戻る予定なのだろうと思っていたけど、結局ダラスに 2 年、そして今はロスに、我が家に戻ってきました。」

18) Sarah Wayne Callies "Sara Tancredi"
Re: Filming in Los Angeles

"It’s kind of exciting I think for those of us who commuted more or less and a lot of the guys with kids who are in school spent every weekend on the plane. Domino surfs every morning and is a much kindler, gentler Dominic. It’s good for all of us I think."

18) サラ・ウェイン・キャリーズ "サラ・タンクレディ"
ロスでの撮影について

「わくわくしています。私達はだいたいが通勤していて、多くの人には学校に通う子供がいるので、週末は飛行機で帰っていました。ドミノは毎朝サーフィンをしていて、とても親切で、優しいドミニク。私達にとっては良い事だと思います。」

19) Amaury Nolasco "Fernando Sucre"
Re: Filming in Los Angeles

"We’re back home which is amazing after being three years on the road. I think that was enough you know. Don’t get me wrong, I had a great time in Chicago, I had a great time in Dallas. These are places that I probably would have mot lived there if, not because of the show. So it was a great experience but now we’re back home. The storyline takes us home so as an actor point of view, as Amaury point of view I’m glad to be back home you know friends, it’s, my home, it’s my patio."

19) アマウリー・ノラスコ "フェルナッド・スクレ"
ロスでの撮影について

「俺達は、3年間の遠征の後ホームに戻ってきて驚いてます。十分にやったと思ってます。 誤解しないでほしいですが、シカゴで素晴らしい時間を、ダラスで素晴らしい時間を過ごしました。 おそらく、撮影でなかったら住んでいたと思います。 貴重な経験でしたが、ホームに戻ってきました。 俳優の見方をすれば、物語が俺達をロスへ導いてきましたが、アマウリーの見方では、故郷に戻れてうれしいです。ここが我が家で、俺の庭です。」

20) Jodi Lyn O’Keefe "Gretchen"
Re: Having been the only woman on set during part of season three

"I wasn’t sure how it was going to be when I first got there but then I arrived and it was like a big room filled with gentlemen and everybody was asking how are you and are you okay and do you need water and let me get that door for you and it was kind of, it was the exact opposite of what I thought it was going to be. I thought it was going to be a bunch of stinky boys in the middle of Texas on a set who you know we are going to be spitting and like scratching and, and it was going to be very unpleasant but it wasn’t. It was, it was great. It’s you know I get treated like a princess. On the other hand it’s really nice to have Sarah back because I actually have a girl to talk to so then there’s that. I mean it, you can only talk to the boys so much."

20) ジョディ・リン・オキーフ "グレッチェン"
シーズン3の撮影では唯一の女性でした

「はっきりとは覚えてませんが、最初に行った時、私が現場に入ったら、大きな部屋のような所に男性方がいっぱいで、みなさん初めまして、大丈夫ですか?、水はいらない?、ドアを開けますよって、感じで、それまで考えていたのとは正反対でした。 私が思ったのは大勢のむさ苦しい男達が、テキサスの真ん中のセットで、唾をはき、すり傷を負い、それにとても気色悪いんだろうなって、でもそうじゃなかった。すごかったです。そうですね、プリンセスのように対応してもらいました。一方でサラが戻るのはとてもうれしいです、おしゃべりがしたい時にできますから。ほんとに、男達とだけ話してますから」

 

21) James Hiroyuki Liao "Roland"
Re: Filming on a new set

"We’re in the secret warehouse that’s by the docks. It’s undisclosed and you know because we need our secrecy because you know obviously the country knows the faces of Lincoln Burrows and Michael Scoefield. So this whole nice security agent has done everything he could to set up a home base in this abandoned warehouse by these docks."

21) ジェームズ・ヒロユキ・リャオ "ローランド"
新しいセットでの撮影について

「我々はドックにある秘密の倉庫にいます。秘密にされ、人目を避け利必要があって、それは国はどう考えてもリンカーン・バローズとマイケル・スコフィールドの顔を知っているからです。すべては優秀な国土安全保障省の捜査官が仕組んだ事で、彼がドックの廃れた倉庫に本拠地を用意しました。」

22) Amaury Nolasco "Fernando Sucre"
Re: Filming on a new set

"We all live together. There’s not much of privacy. We all have our own, what do you call those, army beds. I don’t know, soldier beds whatnot. I don’t know what’s the name of those but anyway, so there’s not, it’s like a platoon you know. It’s like we’re you know, we’re on a mission and we all have to somehow get along so you know that’s not going to happen. And we’re talking about from the characters’ point of view. You know there’s a lot of hatred between, there’s a lot of history and there’s a lot of hatred going on between these characters."

22) アマウリー・ノラスコ "フェルナッド・スクレ"
新しいセットでの撮影について

「俺達は一緒に暮らしていて、プライバシーはあんまりありません。俺達独自のもので、それが何て呼ばれてるのか、アーミーベッドかな。 知らないけど、兵隊用ベッドみたいなものです。 それの名前はよく知らないけど、ともかく、なんだな、プラトーンみたいなんですよ。 それで、俺達は任務を負っていて、何としてでも遂行しなければならなくて、これはありえない事だけど、みんなキャラの立場で話してるわけで、そこには多くの憎しみがあり、それまでの多くの出来事があり、たくさんのキャラ同士の憎しみがあるのです。」

23) Wade Williams "Brad Bellick"
Re: Filming on a new set

"It’s like the, Prison Break CTU you know all the, and we have like a new character played by a guy named James. His name is Roland and he is the technical wizard and so we’ve got you know the technical guy and then everybody else trying to do their deal and trying to help in and pitch in."

23) ウェイド・ウィリアムズ "ブラッド・ベリック"
新しいセットでの撮影について

「まるでPrison Break の CTU みたいです。 そして我々はジェームズと言う男が演じる新しいキャラを迎えます。 彼の名はローランド、高度な技術の専門家で、我々は技術的な事の仲間を得たので、各自が個々の思惑を果たそうとして、活用しようと、事を始めようとします。」

 

24) Michael Rapaport "Don Self"
Re: his character who is new to the show

"I play a character named Don Self this season on Prison Break who is, you know in Homeland Security, he works for the government and he has drafted the guys to do some work for, for that will benefit them as far as you know keeping them out of prison and that will benefit my character and really sort of, we’re, I’m getting them to sort of take on the bad guy with me. I’m a policeman essentially. I mean that’s, I’m a government person but I’m the, I’m the good guy and they’re the bad guys and you know however we you know they’re, however we might be working together there is, there is always that distance between all of us. Mahone character all of them. And you know at the end of the day you know I have a gun and I have tracking devices on them so you know I’m the warden you know and they’re the prisoners."

24) マイケル・ラパポート "ドン・セルフ"
ドラマにとって新しいキャラについて

「僕が今シーズンの Prison Break で演じるドン・セルフというキャラは、国土安全保障省の人間で、政府のために働いていて、(主役の)彼らを任務のため集め、それは彼らにとっても監獄の外にいたいなら利益になる事で、僕の演じるキャラにとっても、いくらかは僕ら全員にとっても利益になります。 僕は彼らをまとめ、ともに悪いやつと戦います。 僕は基本的に警察官で、政府の人間で、そして良い者で、彼らは悪者で、それがわかっているので、ともに行動するかもしれないけれど、一方で僕らの間には隔たりがあります。 登場人物のマホーンも含めてです。 結局のところ僕は銃を持ち、彼らの追尾装置を持っているので、僕は番人で彼らは囚人なんです。」

25) Cress Williams "Wyatt"
Re: his character who is new to the show

"My character’s name is Wyatt. He doesn’t need a last name, he just goes by one name. Basically he’s a coldblooded killer, a killer for hire, the guy that you call when you need it done, you just need it all cleaned up, he’s a cleaner. And has no remorse for what he does. It’s just, it’s just a job and he just happens to be good at it. I think that he would like to be your normal person if he could but he can’t. I work for Pad Man so you know fans of the show would know who Pad Man is. I work for Pad Man. I’m not a company guy. I’ve been called in because things aren’t going well so I’m kind of like you know the red phone guy. Pick up the red phone and call the guy that we need to do who’s going to do it all. And I’ve been in a nutshell called to clean up and clean up means anybody with any contact has to go no matter how minute you know whether they’re just related to someone or, or really trying, or you know really part of the group, I got to clean them all up. Lincoln and Michael are the main people I’m after. And I mean it filters out to everybody. Basically everybody they touch I have to take care of them too but they’re my main focus is to find them and to take care of them. I use a whole arsenal of guns. I have a different gun for just about every job whether it’s long range, short range, silencer, non-silencer and then some interesting things, some needles, some torture devices, everything."

25) クレス・ウィリアムズ "ワイアット"
ドラマにとって新しいキャラについて

「私の演じる人物の名前はワイアット。 名字が無く、ただ名前のみです。 基本的に彼は冷酷な殺し屋で、殺しを請け負っていて、依頼したい時に呼ばれ、誰かを片付けたいなら始末してくれます。 行動にはめらいがありません。 仕事として彼はたまたまそれが上手なのです。 彼は出来れば普通の人でいたいけれど、そうできないのだと思います。 私はパッドマンに仕えますが、番組のファンはパッドマンを知ってますね。 私はパッドマンに仕えます。カンパニーの人間ではありません。 私が呼ばれるのは、物事がうまくいっていないからで、緊急の呼び出しのようなものです。 電話をかけて呼べば、して欲しい時にやってくれる人です。 端的に言えば、きれいにするために呼ばれたのです。 きれいにするとは、誰かがほんのわずかでも関わったか、誰かと関係があろうとなかろうと、貢献していても、組織の一部であっても、全部きれいにします。 リンカーンとマイケルは、私が追う中心人物です。それは徐々にみなに伝わっていきます。 基本的に誰でも 彼らが接触したら、私は片付けなければなりませんが、主な目標は彼らを見つけ、始末することです。 いろいろ所有している銃を使います。 仕事のため様々な銃を持っていて、長距離狙撃用、至近距離用、消音タイプ、消音なしとか、実にいろいろで、注射器や、拷問の道具、何でもあります。」

26) James Hiroyuki Liao "Roland"
Re: his character who is new to the show

"I play a character named Roland who is being, he’s an addition to the team. A Homeland Security agent brings him in because of my expertise in computer, in computers and software and technology in, in all things silicon related to help bring down the company. So that’s where my expertise is needed and I’m also working off a sentence of mine as well because I’m getting busted for federal identity theft which is now you know it’s a terrorist act. So I’m facing some serious charges so the stakes are really high. Roland doesn’t really, in the very beginning he doesn’t really quite fit in with the rest of the team. You know Michael, Michael Scofield even says you know I, we got our team we don’t need this guy but then the, but then Don Self, played by Michael Rappaport says no this is, this is my team, I’m in charge of you and he is going to be a part of it. So I’m kind of something that’s forced onto the team but then I prove my value very quickly so the rest of the team I would say tolerates me. I think that’s the best way to put Roland that he’s tolerated because he’s a necessary evil and a necessary nuisance you know."

26) ジェームズ・ヒロユキ・リャオ "ローランド"
ドラマにとって新しいキャラについて

「私が演じるキャラの名はローランドで、チームに加わります。 国土安全保障省の人物が、コンピューターや、ソフト、いろいろな技術に専門家として連れてきました。 あらゆる点でこれらは、カンパニーを倒すのを支援しています。 知識が必要とされていて、それに私は連邦政府の情報を盗んで、それがテロ行為って事で、処罰からしても協力したほうがいいわけです。 いくつかの重罪に問われているので、相当有益なわけです。 ローランドは最初、彼は本当に他のチームの人とうまくいきません。 マイケルは、マイケル・スコフィールドが言うには『俺達はチームだ、俺達にこの男はいらない』でもその時、その時ドン・セルフ、M・ラパポート演じる、が『いや違う、僕のチームだ、君を管理している』と応え、彼は一員になります。 私はチームに押し付けられたようなものですが、私の価値は他の人達にすぐにわかり、まあガマンしてよ、ってところです。 ローランドがいるのをガマンするのが最善の方法で、彼は必要悪で、必要経費みたいなものです。」

 

27) Sarah Wayne Callies "Sara Tancredi"
Re: What would she like to see happen this season?

"They have cultivated these two female characters who are very powerful forces in their own right and who have also been through a lot who have both survived living in a man’s world and who don’t flinch from that but who I think I almost envisioned you know Gretchen and Sara end up in a room with a bunch of other guys and just turn to everyone and say leave, lock the door, I don’t want to hear a word, one of us will walk out of here. And all of you all just, this is between us. And I don’t know how we would settle that but half of me thinks that we would probably both be lying in pools of blood and the other half of me thinks that we’d probably be sharing a bottle of Scotch."

27) サラ・ウェイン・キャリーズ "サラ・タンクレディ"
今シーズン何が起こると思いますか?

( ※ 訳が正確ではありません )
「作り上げられた2人の女性キャラは、とても力強く、、どちらも男社会で生きて、苦労を重ね、それにたじろがないけれど、私はグレッチェンとサラは、結局は他の男の人達と一緒になるんだろうと思っていました。そして皆に頼り、別れを告げ、ドアを閉め、聞きたくはありませんが、誰かがここを去ります。 ここにいるみなさん、ここだけの秘密にしておいてね。 どう終わるのかわかりませんが、私の半分が考えるのは、私達はおそらく血のプールに横たわり、後の半分で考えるのは、みんなでスコッチを飲んでいるでしょう。」

28) Jodi Lyn O’Keefe "Gretchen"
Re: What would she like to see happen this season?

"I think at some point we’re going to have to deal with each other, I just don’t know how they’re going to do that yet. Our relationship is very bizarre. It’s you know she was my captive and she escaped so I’m not sure if I’m angry or if that doesn’t really mean all that much to me because you know I, I did fool the boys and they did think she was dead for a little while so we’ll see, we’ll see what they have in store for me this year."

27) ジョディ・リン・オキーフ "グレッチェン"
今シーズン何が起こると思いますか?

「いくつかの点でお互いに取引をしなければならないと思います。彼らがどうするのかはまだわかりません。 私達の関係はとても奇妙です。彼女(サラ)は私の人質で彼女は逃げ出し、私は腹を立てているのか、それがたいしたことじゃないのか、私にはわかりませんが、それは私が、男達をだまし、少しの間彼女は死んだと思わせ、今期、それがわかって、わかって彼らが私をどうするかです。」

 

29) Wentworth Miller "Michael Scofield"
Re: Does Prison Break reinvent itself each season?

"I think Prison Break is not afraid to reinvent itself season to season so there is always something new that we have brought to the table, but at the same time these are still the same characters that you have grown to love or hate. These are still the same relationships that you have been investing in for the last four seasons and that's what I think the secret is to our success. What keeps this from becoming a caper ? what keeps us from becoming Oceans Eleven is that if our characters fail at whatever shenanigan they may be up to, they will probably die which is a much more serious repercussion than one would expect in your average episode of the A Team or what have you. It still is very much lives on the line and that keeps things fairly serious. The ? the comedy, if there is comedy, is a kind of dark humor that comes from these various characters rubbing up against one another. Michael Lincoln being in the same room as Mahone, the same man who killed their father, that can lend to some darkly humorous moments."

29) ウェントワース・ミラー "マイケル・スコフィールド"
Prison Break はシーズン毎に新たな創造をしていますか?

Prison Break はシーズンからシーズンへ変わる事を恐れてはいないと思います。いつも何か新しいものが持ち込まれ、と同時に愛され、憎まれる、これまでと同じキャラが登場します。 同じような人間関係が、これまでの 4 シーズンで展開しますが、それこそが我々が成功した秘訣だと思います。 どうやっておかしくならないようにしてるか? いかにしてオーシャンズ・イレブンにはならないようにしているかと言えば、もし(この物語の)登場人物が、いかなる偽りで裏切ったとしても、とても深刻な影響を受け、平均的なチーム(が活躍する)の話か、あなたが知ってる話より期待にたがわず、彼らはおそらく死んでしまうでしょう。命がけで、すべてがかなり深刻です。 コメディなら? もしコメディなら、各登場人物が他の誰かとぶつかってしまうので、ダーク・ユーモアでしょう。 マイケル、リンカーンが、マホーンと同じ部屋にいたら、彼らの父親を殺した男ですから、不機嫌(ダークリー・ユーモア)な時間を過ごすすのに貢献するでしょう。」

30) Wade Williams "Brad Bellick"
Re: Does Prison Break reinvent itself each season?

"I think Prison Break for the last three seasons has been reinvented, you know. First it was in the prison, second season was on the run, the third season was back in a new, you know, worse prison, and then now this season it's completely reinvented because everybody is free and there is one common goal where everybody is going to die or be thrown back in prison."

30) ウェイド・ウィリアムズ "ブラッド・ベリック"
Prison Break はシーズン毎に新たな創造をしていますか?

「今までの Prison Break 3 シーズンは変化してきました。 最初は監獄の中、第2 シーズンは逃亡、第3 シーズンは別の所へ逆戻り、そう、もっとひどい監獄に、そして今シーズンはまったく変わり、みんな自由で、死ぬか、監獄へ入れられるかという共通のゴールがあります。」

31) Sarah Wayne Callies "Sara Tancredi"
Re: Does Prison Break reinvent itself each season?

"We have to reinvest every year and we have to go back and do all of our homework again about why are we telling this story and what is compelling about it and what is our personal investment and what is our characters investment in it and I think that means that every year we get kind of either a shot in the arm or a slap in the face depending on how it feels at the time and that is what I think makes the show work."

31) サラ・ウェイン・キャリーズ "サラ・タンクレディ"
Prison Break はシーズン毎に新たな創造をしていますか?

「私達は毎年、再チャレンジしなければなりませんし、さかのぼって、この物語で何を伝えているのか、何が人を魅了するのか、私達の個人的なチャレンジは何か、登場人物のチャレンジは何か、再び準備しなおさなければなりません。 毎年いうなれば、カンフル剤による刺激か、顔をびんたするとかで決まるわけで、その時点でどう捉えるかが、番組作りの仕事だと思います。」

32) William Fichtner "Alex Mahone"
Re: Does Prison Break reinvent itself each season?

"Not only is it ongoing in a serial sort of way, but it clearly picks a direction for a season. We are going to throw you in this direction and I think that is why Prison Break is still around for a fourth season is because of the talent of our writing staff, you know can figure out, you know, what is the that new direction going to be and obviously it works."

32) ウィリアム・フィクトナー "アレックス・マホーン"
Prison Break はシーズン毎に新たな創造をしていますか?

「ある程度継続して続けてるだけでなく、はっきりと取捨選択してシーズンの方向性を決めています。 方向性の話を続けると、なぜ Prison Break は第4 シ−ズンまで続いてるかと言えば、才能あふれる我らが脚本家の面々のおかげだと思います。みなさんもご存知でしょう。 そして、新たな方向性に進むのは、明らかに効果的です。」

33) Amaury Nolasco "Fernando Sucre"
Re: Does Prison Break reinvent itself each season?

"People are always saying, okay, what are you going to do next. Now you broke out for the season, what are you going to do next? And we came up with the fugitive thing and the pursuit of all of us and then okay, now what are you going to do next? And we ended up in, I mean, in prison again, but it is slightly different so now we broke out so okay, what are you going to do next? I mean, people are always questioning us and yet we keep, you know, we keep stepping up to the plate."

33) アマウリー・ノラスコ "フェルナッド・スクレ"
Prison Break はシーズン毎に新たな創造をしていますか?

「人はいつも、わかった、次はどうするんだと言います。 今シーズン脱獄して、次はどうするんだ? そして考えたのは逃亡する事、我々が追跡する事、次はどうするのか? 結局は再び監獄へ、でも少し違う、俺達は脱獄し、次はどうなるか? みんな聞くけれど、まだ俺達は物事に取り組み続けているんです。」

 

34) Wentworth Miller "Michael Scofield"
Re: What’s new this season?

"I think Season 4 is about standing and fighting. I think Seasons 1, 2, and 3 were about fleeing from the danger that the company that the conspiracy represented and the boys now understand that they can't keep running, that if they want to ever be free of this thing, and to seek some kind of justice or all the lives lost and damaged irreparably, it is time to ? to stand and fight so Season 4 is about the old gang getting back together with all their tangled histories and animosities and taking a stand against the people who attempted to destroy their lives in the first place. We really have what we like to ? to joke and call the A Team which is Michael, Lincoln, Sara, Mahone, Sucre, and Bellick, all of these wildly different people, many of whom hated each other at some point. Obviously there is history between Mahon and the boys and it's at its core great television because it is all about people rubbing up against each other the ? the wrong way and I think that is at the core of what Prison Break has always done very well which is, you know, six or eight guys in a room at each other's throat but they have to work together to achieve a common goal and that is exactly what we have created for the season."

34) ウェントワース・ミラー "マイケル・スコフィールド"
今シーズンになり何か変わったことは?

「シーズン 4 は抵抗と戦いの話だと思います。シーズン1、2、そして 3 は、カンパニーの脅威からの逃れる話で、陰謀が明らかになりそれを兄弟は理解し逃亡をやめ、もし彼らが自由になりたいのならそして何らかの正義を求めるか、すべてを失い、取り返しがつかないほどの損害をこうむるか、その時が来たのでは? 抵抗と闘争のシーズン4 は、なじみの仲間が集まり、過去の因縁、敵意から、彼らの人生を破壊しようとする人々に反対する態度を取ります。 我々は好きでそうするのか? A チームと冗談交じりに呼ばれる、マイケル、リンカーン、サラ、マホーン、スクレ、そしてベリック。とても異なる人達の内の多くは、お互いにある時には憎み合っていました。 明らかに兄弟とマホーンには因縁があり、人と人がぶつかり合うのは、偉大なテレビの中心的なことで、違いますか? Prison Break 常に明らかにそれが中心となっていたと思います。6人か8人の男が部屋の中で面をつき合わせ、共通の目的を達成するためにともに行動しなければならず、それがまさしく我々が創り上げるシーズン4 なのです。」

35) Dominic Purcell "Lincoln Burrows"
Re: What’s new this season?

"Season 4 certainly has a vibe of Mission Impossible, dare I say. There is a "we" element of MacGyver but not a lot, just a little bit just a tiny bit. But it still has the ?you know, but it still has that brutal element to it. "

35) ドミニク・パーセル "リンカーン・バローズ"
今シーズンになり何か変わったことは?

「シーズン 4 は確かにミッション・インポッシブルのような感じがします、あえて言えばです。 マクガイバーの『我々』風も少しは、ほんの少し、わずかですが。 今までの雰囲気はどうか? そうですね、今までの荒々しい雰囲気は残っています。」

36) Robert Knepper "Theodore 'T-Bag' Bagwell"
Re: What’s new this season?

"Every season is like something new, something different. It is like shooting a different movie, and they have kept true to that every episode, every season. Especially for me, I get to be a ? like a chameleon."

36) ロバート・ネッパー "セオドア・'T-バッグ'・バグウェル"
今シーズンになり何か変わったことは?

「毎シーズン何かが新しく、何かが違います。 違う映画を撮影してるようなもので、各シーズン、各回ともそれぞれ区別されています。 特に私に関しては、どうかって? カメレオンのごとくです。」

37) William Fichtner "Alex Mahone"
Re: What’s new this season?

"Because of circumstance, the characters on the show, most of the characters are going to have to find a common ground together to ? to accomplish something and the best of what they have all done, they have to bring it to the table now. It is the only way it is going to happen. the ball game this year."

37) ウィリアム・フィクトナー "アレックス・マホーン"
今シーズンになり何か変わったことは?

「様々な状況で、物語の登場人物は、大半の人物達は、一緒に合意点を見出さなければならないのか? 何か獲得するため、うまくやり遂げるため、それを交渉の席に持って来なくてはならない。何かが起きる唯一の方法だ。 今期は勝負がつく。」

38) Jodi Lyn O’Keefe "Gretchen"
Re: What’s new this season?

"Gretchen this year is her own boss. She is not working for the company any more so I ? so for me, I feel like that takes an assassin and makes them a little bit more hairy and wily. She has no one to report to, do you know what I mean? So we'll see, it could go either way. "

38) ジョディ・リン・オキーフ "グレッチェン"
今シーズンになり何か変わったことは?

「グレッチェンは今期、彼女自身がボスです。 もうカンパニーのために活動しないのか? すべきことは、暗殺者を連れ、彼らをより危険で狡猾にする事です。 彼女は誰にも報告はしません、どういう事かって? そのうちわかります、どうなるのかはわかりません。」

Source: Spoiler TV

8 月 24 日     ザ・マンから 「T-バッグは別の人に言った」

T-bag said to someone else... Posted by pmfg at 7:02 am

A) It's also been revealed that T-bag isn't on as bad of terms as you'd expect with Michael. At least, the line "Who needs luck when I've got friends like you fellas?" seems to display some form of friendly association. Although, that could just be T-bag being T-bag.
Q) I would just say that in the promos you are not given the whole scene or all the information....That particular line by T-Bag is not said to Michael and the gang.....it is said to someone else....

A) ご存知の通り、T-バッグはあなたの予想ほどには、マイケルとは仲が悪くないです。 少なくとも「あんたのような友人をもって幸運だよ」の台詞は、親しい付き合いを示しているように見えます。 でも、T-バッグはやっぱりT-バッグです。
Q) プロモ( CM )では、その場面全体やすべての事がわかるわけでは無いと言っておきます・・・T-バッグの台詞は、マイケルやギャング(他のレギュラーキャラ)に言ったわけではなくて・・・別の人物に言っています・・・

Source: The_Man

8 月 24 日    ザ・マンから、starr89 の質問

The man answers some questions....source: Excommunicated Posted by starr89 at 3:18 am

Q) When Mahone's wife is in danger or maybe even killed ( it was told earlier that someone's going to die in the first episode(s)?), will we see Agent Lang at this occasion? Is that his revenge for Mahone's escape and missing loyalty to The Company?
A) No mahone contacts lang to ask for something

Q) マホーンの妻は危険な目に遭うか、殺されますか?( 以前から、第1 話ぐらいで誰かが死ぬと言われてます ) これに関してラング捜査官は登場しますか? マホーンの復讐は、脱獄とカンパニーからの離反によるものですか?
A) マホーンはラングに何かを依頼することはありません

A) Michael's special ability to make plans etc. have something to do with his childhood. Will we maybe learn that The Company -his Dad worked for them- had an impact on him when he was a child?
Q) I'm not entirely sure how that story line is going to turn out, but you are going to learn a little bit more about Michael and his mother

Q) マイケルがいろいろ計画を立てたりする才能は、彼の子供時代に関係があるようです。 カンパニーは、- 彼の父親が働いていた - 子供の頃の彼に影響を与えたのですか?
A) 物語がどう進展するのか、はっきりとはわかりませんが、マイケルと彼の母親についてもう少し何かわかるでしょう

A) There are so many story lines up to now in the 4. season. Will they somehow respond to each other and lead to ONE big ending or will they all end separately without having any connection than just the revenge and bringing down The Company?
Q) I don't know how all the story lines will be resolved in the end. some will be resolved along the way and others will be solved at the end...and of course if there ends up being another season...there would have to be questions that still need answering....so ultimately it kind of depends on how the season goes.

A) シーズン 4 はいろんな話が盛り込まれています。 キャラ達は、お互いに影響しあって、ある結末へと向かっていくのか、カンパニーへの復讐と撲滅以上のつながりは無くて、それぞれバラバラで終わるのですか?
Q) すべてのキャラの物語がどう終わるのかは知りません。 ある人物は途中で、別の誰かは最後に決着がつき・・・そして、もし別のシーズンへつながるなら・・・解明すべき謎がなければ・・・結局は、今シーズンがどうなるか次第です。

Source: Prison Break General Gabbery / Spoilers Only!

8 月 24 日    第10話 マイケルの健康状態、情報提供者から

Michael gets some news about... Posted by secretagentman at 8:47 am

In eps. #410, Michael gets some devastating news about his health.

第10 話で、マイケルは自分の健康に関して衝撃的な情報を得る。

Source: secretagentman
 
8 月26 日 追加

第10 話の題名は "Legend" ( 伝説 )   → 伝説という意味ではありませんでした ( 11/18 に追加 )

Source:
http://spoilertv-prisonbreak.blogspot.com/2008/08/episode-410-legend-script-snippet.html

8 月 23 日    第3話プレスリリース 〜 FOX から

4.03 "Shut down" press releasae  Posted by vague at 05:18

**TIME PERIOD PREMIERE** -"PRISON BREAK"-
(9:00-10:00 PM ET/PT) - CC-HDTV 720p-Dolby Digital 5.1

MICHAEL TRACKS THE NEXT CARDHOLDER AND MAHONE WANTS REVENGE;
T-BAG FINDS A NEW IDENTITY AND GETS A JOB OFFER;
WYATT EXTRACTS INFO ON SARA’S LOCATION
ON “PRISON BREAK” MONDAY, SEPTEMBER 8, ON FOX

以下キャストリスト(省略しました)

初回特別版 PRISON BREAK
マイケルは新たなカードの所持者(スキュラ・カード)を探し、マホーンは復讐を誓う。
T-バッグは新しいID を手に入れ、仕事を得る。
ワイアットはサラの居場所について情報を探す。
"PRISON BREAK" は 9 月8 日 月曜日、FOX で放送

※第3 話は通常放送と思われます、題名は宣伝文句のようです

Source: FOX via PBelite - polskie forum

8 月 20 日     ザ・マンから

Latest from The Man Posted by DarkUFO at 21:20

Is Pam Mahone in danger?
Yes, Pam Mahone ends up in a little danger.

パム・マホーンは危険にさらされますか?
はい、少々危険な目に遭うことになります。

What are the relationship beetwen Michael and Lincoln? Lincoln said in a Promo "When this is all done, we're gonna settle up!" Because the death of Aldo Burrows?
Michael and Lincoln will always have their ups and downs, they are brothers, I think the settling up reference was for Mahone....In a promo, the person a character is talking to might not be the actual person they are talking to on the show. Promos are edited together to be fast and only give you a little look.

マイケルとリンカーンの関係はどうなりますか? リンカーンがCM で「すべて終わったら、けりをつける!」と言っています。 アルド・バローズが死んだ事からですか?
マイケルとリンカーンは浮き沈みが激しいですが、兄弟です。「けりをつける」と言ったのはマホーンに対してで・・・CM の中でで。 あるキャラの台詞は、実際の番組内での台詞ではない可能性があります。 CM はすばやく、かつ効果的に気を引くように編集してあります。
( 最後の訳文は意訳です、原文はもっと控えめな表現です )

Is T-Bag going to be as bad in 4 season as in season 2?
It is hard to say, T-Bag does what he needs to, to survive. If it means playing nice a little bit, then he will. He will be more like the old T-Bag than he was in season 3.

T-バッグはシーズン4 で、シーズン2 のように極悪非道でしょうか?
難しい質問ですね、T-バッグは、生き延びるためにやるべき事をしました。 もっと真っ当にした方がいいなら、そうするでしょう。 ( 今期は ) シーズン 3 よりも前の、昔のT-バッグのようになるでしょう。

As for Michael, how will he react when he learns that Sara is still alive? How will he behave, when for the first time from a few months he sees the woman with which so much he fell in love?
Michael will be shocked to learn that Sara is alive, he might not want to believe it at first. But eventually he will track her down and the two of them will still be kind of surpsrised to see each other.

マイケルに関して、サラがまだ生きていると知ったら、それを彼はどう受け止めるのですか? とても愛した女性と数ヶ月ぶりに会う時、彼はどんな態度を取るのでしょう?
マイケルはサラが生きていると知ったら、最初は信じられないかもしれませんが、驚くでしょう。でも結局、彼は彼女を見つけ、二人が会った時、お互いに多少驚くでしょう。

The paper rose that LJ gave back to Michael - will it be addressed somehow in the first episode? Is it kinda important or at least will has some symbolic meaning for these two early on?
Its been a while since i looked at the first couple episodes, but i think Michael either shows it to her or gives it back to her.

LJ がマイケルに返した折り紙のバラ・・・は何らかの形で第1話で触れられますか? これはある程度重要ですか? 少なくともこの2 点から、初期の段階から何かを象徴していませんか?
最初の数話以来見てませんでしたが、マイケルはそれを彼女に見せるか、返すと思います。

8 月 23 日 追加
Why didn't Michael and Mahone go to Vegas with the others? Because they had other things to do in the plan to bring down the company.

なぜマイケルとマホーンはヴェガスへ行かないんですか?
打倒カンパニーの計画では、他にもする事があるからです。
( 追加の質問は下記にあったものです spoilertv では割愛されています )

http://forums.televisionwithoutpity.com/index.php?s=&showtopic=3140523&view=findpost&p=10702556

Source: The Man

8 月 19 日    シーズン 4 プレスリリース

Season 4 Press Release Posted by DarkUFO at 20:29

THE BREAK IS OVER!
TUNE IN FOR THE SEASON FOUR PREMIERE OF “PRISON BREAK”
MONDAY, SEPTEMBER 1, ON FOX


Michael Rapaport Joins Cast

Michael uncovers unbelievable news in Los Angeles when he seeks revenge against Whistler and Gretchen for Sara’s death. Michael and Lincoln are reunited with the gang and receive an offer from a Homeland Security Agent they cannot refuse. Mahone suffers a devastating loss, and T-Bag is deserted during his flight to freedom in “Scylla/Breaking & Entering,” the 2-hour season premiere episode of PRISON BREAK airing Monday, Sept. 1 (8:00-10:00 PM ET/PT) on FOX. (PB-401/402) (TV-14 L, V)

以下キャスト、ゲストスターのリスト( 省略しました )

休止期間は終わった!
"PRISIN BREAK" のシーズン 4 初回特別版は、9月1日月曜日 FOX


マイケル・ラパポートが加わります

マイケルがロス・アンジェルスで、ウィスラーとグレッチェンにサラの死の復讐の機会をうかがっていた時、信じがたい秘密を発見する。 マイケルとリンカーンは再会し、国土安全保障省の人物から拒否できない提案を持ち掛けられる。 マホーンは、とてつもない損失を受け、T-バッグは逃亡中で寂れた町にいる。・・・「スキュラ/不法侵入」2 時間特別版 PRISON BREAK 9 月1 日月曜( 夜 8 時〜 10 時、東部/太平洋標準時 )FOX

Source: Fox

8 月 19 日    第1話、第2話あらすじ

Episode 4.01/4.02 - Scylla/Breaking & Entering Posted by DarkUFO at 14:22

As the fourth season opens, Michael is in L.A., looking to even the score with Gretchen for Sara's death, while Gretchen, Whistler and Mahone go about Company business. And in Panama, Sona has burned to the ground, with T-Bag, Bellick and Sucre unaccounted for. Meanwhile, Lincoln, LJ and Sofia are settling in as a family. Wyatt: Cress Williams. Pam Mahone: Callie Thorne. Don Self: Michael Rapaport.

シーズン4 の始め、マイケルはL.A. にいて、グレッチェンに対しサラの死の復讐をしようとしていた。 その頃、グレッチェン、ウィスラーとマホーンは、カンパニーの仕事をしていた。 そしてパナマではソナが全焼して、T-バッグ、ベリックにスクレは行方不明になる。 一方リンカーン、LJ、ソフィアはいっしょに家族として暮らしていた。
・・・以下、ゲスト・スターの名前( 省略 )

Source: SpoilerTV

8 月 15 日     退場するキャラと新キャラ

Death Coming and Casting Update Posted by The ODI at 20:25

It's true. A Fox rep for Prison Break confirmed to me that one (or two!) of the show's main characters will die in the season premiere, which airs Sept. 1 at 8 p.m.--at least one actor is leaving the series for good.

本当のことです。FOX からプリズンブレイクに関して、確認済みの事ですが、一人( もしくは二人! ) のメインキャラが、9 月1 日夜8 時の初回特別版で、死んでしまうようで、少なくとも配役の一人は永久に番組を去ります。

So who is it? That is a secret producers desperately want to protect (and for good reason, 'cause it's a good surprise), but I can tell you that both of these potential dead bodies are in fact hot bodies and will be missed. Feel free to post your theories and try to figure it out in the comments below.

で、誰なのか? そのネタをプロデューサー達は必死に隠そうとして ( 盛り上げるため、当然の事です )ますが、潜在的な死体は、むしろ飛び切りの話題だし、いなくなるのは寂しいので、私はお知らせします。自由な意見などを投稿して下さい。

Meanwhile, executive producer Zack Estrin gave us this exclusive look at two new characters who will be filling the shoes of the departed:

その一方で、プロデューサーのザック・エストリンは死者に代わる二人のキャラについて、独占的に話してくれました:

"We have a new character, known simply as Wyatt (Cress Williams), who is the Company guy who is trying to track them this year. He is the guy with the gun who is hot on our guys' trail. Because when the season begins, there is a cover story that our guys are placed into a Supermax prison, and slowly but surely clues are coming out that they aren't in there--that they're up to something else maybe. This guy's job is to find out what they're really up to.

「ふたりの新キャラが登場します。ワイアット(クレス・ウィリアムズ)、はカンパニーの人間で、今期みなを捕らえようとします。銃を所持し、我らが主役達を執拗に追跡します。 シーズンの冒頭に、記事の上で、我らが主役達は超巨大な監獄にいますが、ゆっくりと、しかし確実に、手掛かりから彼らはその中にいないのではないか-- 彼ら次第だが、おそらく別の何かではないかと判明します。 この人物の仕事は彼ら次第ですが、彼らを捜し出すことです。」

※ cover story の意味が、よくわかりませんでした。
   別の記事で、エストリンは、ドンがマイケル達に「我々はカバーストーリ−を作る」と話すと言っています。
   カバーストーリーが、記事を意味するのか、作り話なのかでかなり違います。

"Another new character is a hacker named Roland. Our team has learned to have some level of trust among each other, or at least they know everyone else's agenda, but this is a new guy they're forced to work with, and they're not sure how they feel about him, but they need his expertise in the technological stuff that our guys don't necessarily have."

「もう一人の新キャラはハッカーのローランド。 我らがチームは、いくらかはお互いに信頼する事を学んだか、少なくとも他者の事情がわかりましたが、この新入りと行動せざるを得ないのに、どう捉えたらよいかわからず、連中にはない、彼の技術的な専門知識が、必要なのです。」

I met James Hiroyuki Liao, who plays Roland, while on set last week and can tell you he's great in the role--and really gets under Michael and Lincoln's skin. Who doesn't love an Asian guy with a thick Brooklyn accent? Check back Monday for video of my interviews with all your P.B. faves!

私がジェームズ・ヒロユキ・リャオに会った時、先週セットにいる間中ローランドを演じ、言える事は、彼がどんなに見事に演じていたか-- 本当にマイケルとリンカーンをイライラさせていました。 誰がひどいブルックリン訛りのアジア人を、愛さずにいられようか? 月曜にあなたの PB のお気に入りから、私のインタビューをチェックしなおして下さい!

Source: E! Online

8 月 13 日     ザ・マンから、pmfg の質問

Latest from The_Man Posted by pmfg at 1:25 pm ( Post#946 )

Will we see that company is cooperating with goverments from other countries?
No the company will most likely not be cooperating with other countries...

カンパニーは他国の政府と協力する事があるのですか?
いいえ、カンパニーは、たぶん他国とは協力しないでしょう・・・

What about any media mention (for example in TV) that some of the Fox River eight guys are back in US? Is it possible to seen in first episodes?
There won't be much media coverage about them because they are all being kept hidden..you will know more about what I mean in the first episode.

メディアが伝える事( 例えば TV )ですが、 フォックス・リバーの8人のうち何人かが米国に戻る事についてはどうですか? それは最初の回で見れますか?
それについての取材はたかがしれてます、と言うのも彼らは秘密にしてあるので・・・あなたは私が話した第1話の事についてもっとわかるでしょう。

What's so imporant in Whistler's book? Just tell us anything about that without concretes.
Whistlers book has some secrets in it that haven't been revealed yet.

いったいウィスラーの本の何が重要なんですか? 具体的でなく何か教えて下さい。
ウィスラーの本にはまだ明らかになっていない、いくつかの秘密があります。

Source: The_Man

8 月 13 日    第9話は "Greatness Achieved" 情報提供者から

Latest from secretagentman Posted at 9:03 am ( Post#945 )

#409 is titled " Greatness Achieved".

第9 話の題名は「大いなる成果」です。

Source: secretagentman

8 月 12 日    クリスティンから、マイケルとサラがキスをする

Latest from Kristin - Michael and Sara will Kiss Posted by The ODI at 18:27

Marcia in Tallahassee, Fla.: Kristin, what is the latest on Wentworth Miller!
I went all the way to San Diego to see him at Comic-Con, and he didn't show, so the least you could do is give me scoop.

Hey, I went all the way to Comic-Con to see you, so now who's feeling dissed? I just hit Prison Break's new Los Angeles set (right down the street from E!, holler!) and learned that (a) it is the former digs of Arrested Development, so naturally, I had a moment, (b) Michael and Sara were playing house(boat) and tonsil hockey?whee!?and (c) the whole A-Team group will hit up Vegas this season in their quest to take down the Company. If you're in Vegas this week, look for Wenty and friends at one of the hip casinos! They're shooting there.

フロリダ州、タラハシーのマーシャ:クリスティン、最新のウェントワース・ミラーの事を!
私がはるばるサンディエゴまでコミック−コンへ彼に会いに行きました。で、彼は現れず、少なくともあなたが出来ることはスクープをくれる事です。

ねえ、わざわざ私はコミック-コンまであなたに会いに行ったのに、それで今は疲れたって? 私は新しいロス・アンジェルスのPrison Break のセットへおしかけて (E! の通りの先にある、近い!) それからわかったのは、(a) 元は発達停止者の下宿、生れつきの、しばし考えこむ、 (b)マイケルとサラがじゃれる(ボート)そこでデープキスでもしてた? わはっ!? それから(c) A-チームのすべてが今シーズン、カンパニーを倒す任務のためにヴェガスへ繰り出す。今週ヴェガスへ行くなら、イカしたカジノで、ウェンティとお友達を探して! そこで撮影しています。

※参照元に画像のリンクは無かったので、写真の詳細はわかりません

Source: E! Online

8 月 8 日    ザ・マンから、ベイグの質問

latest from The Man Posted by vague at 4:05 am

vague: Can you tell us more about A-team warehouse? Is it possible to be found by the company, where is the warehouse localized.
The Man: it is set up from them to work out of but they are monitered while they are there. yes it is possible for the company to find it.

ベイグ:A-チームの倉庫(本拠地)についてもっと教えてくれませんか? カンパニーが倉庫の一部とか見つける可能性はありますか?
ザ・マン:そこは活動の拠点のために作られますが、彼らがそこにいる時は監視されています。 はい、カンパニーが見つける可能性はあります。

How fast will company find out that Mahone is dirty agent? I mean, that he is really working for Michael.
the company will be after mahone because he was working with whistler and gretchen....it will be by the end of the season premiere

どれくらい早く、マホーンが不正なエージェントだと見破りますか? つまり、彼が本当はマイケルのために活動してるので。
カンパニーはマホーンを狙うようになるでしょう、彼はウィスラーやグレッチェン達と活動していたので・・・初回特別版の最後です

According to 408 sides Gretchen and T-bag have got some kind of immunity given by Don. What is it about?
you will have to watch ep 408...its a bit much to explain it all here

第8話(408)では、ドンはグレッチェンとT-バッグにかなりの特典を与えるようです。それは何なのですか?
→「特典を与える」ではなく「訴追免除される」・・の可能性もあり

第8 話を見てください・・・ここで全部話すのは行き過ぎてます

Source: The Man via buddytv for PBelite

8 月 7 日    ザ・マンから 第8話は "The Price" に変更 (要約)

Posted by pmfg at 6:36 am ( Post#940 )

前半の別の話題の部分を大幅に割愛しました

Ep 7 was changed to "Five the Hard Way" and episode 8 is "The Price" it was formerly called "Betrayal".

第7 話が「5つの困難」に変更、そして第8 話が以前は「裏切り」でしたが「代価」になりました。

This post has been edited by pmfg: Aug 7, 2008 @ 8:17 am.
Source: The_Man

8 月 6 日    Zap2IT シーズン4 ネタバレ要約 ( 日本語のみ )

Zap2IT Season 4 Spoiler Summary Posted by DarkUFO at 21:05

Thanks to jordanick for the heads up on this article.

シーズン4 が、Prison Break の最後となるのか? どうしてマイケルとサラは、一緒に幸せになれないのか? ウィスラーやT-バッグ、マホーンとマイケル・ラパポート演じる新キャラはどうなるのか? PB のプロデューサー、ザック・エストリンは、丁寧に質問への答えとなるヒントをくれた。

うわさでは、Prison Break の新シーズンは、終わった所から始まらないようです。
事実です。 「脚本家」のストでシ−ズン 3 は短くなり、昨年、「9 話分」で描くはずだったすべては、今回 2 時間特別版に要約しています。2 時間特別版での作業は、物語の「古い筋書き」を締めくくり、新たなるシーズン4 へ移行する事でした。我々は、古い疑問に答える事で立ち往生したくなかったのです。それで、我々は残りの 9 話で計画されていたいくつかの事を破棄して、重要なことをまとめ、新年を迎えました。いくつか大事なことを、葬らなければなりませんでしたが、我々は先に進みます。

それがベストでしょう。
私もそう思います。今シーズンはおそらく、これまでのところ我々の最大のチャレンジで、今までの他のシーズンとかなり違っています。刑務所にいた連中は脱獄し、今度は侵入します。脱出するより困難な事は、侵入する事です。男達は Dirty Dozen のようになります。任務のために集められるのです。

「連中」と言うと、誰の事なんですか?
ご存知の通り、愛すべき、憎むべき連中が、何らかの方法で皆いっしょに、様々な形で戻ってきます。冒頭から一緒ではありませんが、話が進むにつれ確実にそうなります。そして、いつものように、連中は、「明確な」理由で「再会」します。T-バッグ(ロバート・ネッパー、左に画像)は、いつも正当化しづらい---- それは、つまり、なぜこの人物を登場させ続けるのか?-- しかし、最終的にはとても「重要な役割」をになう事になります。あなたがシーズン 3 で、ウィスラーが持っていた鳥類図鑑の事を、覚えておられるかわかりませんが --

ええ、彼はソナから脱出する過程で落とし、T-バッグが見つけました。
そうです。さて、少し昔に戻って、シーズン1の物語での本について。それはマイケルのタトゥーが、第1期の「計画図」でしたが、本は今シーズンの秘密を担っていて:謎、手がかり、パズルです。我らが連中はシーズン4で、任務を成し遂げるために、本を手に入れなければなりませんが、おっしゃったように、T-バッグが本を所持しています。 どうやって彼を見つけ出すか、さらに見つけた時何が起こるのか、物語には不可欠な場面になります。

クリス・ヴァンス、あなたが今話した、古い物語です。悪役達とかはどうなってるのか、よければ教えてくれませんか?
ウィスラーは?

わかりました。 明らかにウィスラー(クリス・ヴァンス、右部画像)は、シーズン3で少々謎めいていましたが、彼が何をもくろんだかは、はっきりわかるでしょう。彼の真意も、なぜカンパニーがソナから連れ出したかったかも明らかになるでしょう。そしてたぶん彼には彼自身の目的があり、おそらくカンパニーが彼から得ようとした事ではないのでしょう。

マホーンはどうですか? 前期の終わり、含みを持ちながらカンパニーに同行したのがわかりました。
マホーンに関して(ウィリアム・フィクトナー、左部画像)は、常に彼自身の利益が念頭にありました。家族に関するの除いて利己的でなく、そして抜け出そうとして。なので、連中と組む理由は複雑だと思います。我々は昨シーズンの最後での彼を、必ずしも理解しているわけではありません。彼らと関わっている事は、彼が悪事を働いてるという事では無いのです。

聞いたところでは、まったくもって卑しい二人のキャラ -- T-バッグとグレッチェン(ジョディ・リン・オキーフ、右部画像)-- は手を組みますか?
はい! 我々は「TV でもっともオカシなペア」賞を期待しています。つまり、おそらく彼らはテレビの中の、かなり際立ったキャラの二人で、そして彼らを一緒にするのはとても面白くなるだろう、と思います。いったいどうやって彼らが共に行動するか興味深いです。

すごい。で、それはひとつのエピソードの事なんですか?
それはシーズンが進むにつれ進展し、最初は他のシーズン同様に、皆ばらばらで、それぞれ思惑がありますが、徐々に全員の目的が絡み合っていくのがわかります。憎みあう人同士が、お互いに必要になり、不自然な協力関係ができます。それが、長年の Prison Break の伝統です。いつ聞いても笑ってしまうのは、マイケル・スコフィールドは常に嫌いな人物と協力しなければならない事です。物語は続き・・・「ちくしょう、信じられない、俺は汚らわしい奴と行動しなければならないのか!」

マイケルについてですが、もちろんサラについても(サラ・ウェイン・キャリーズ、左部画像)お聞きします。二人は過去のシーズンでは報われない恋愛関係です。彼らは今期には、最終的に一緒になるのでしょうか?
仰った様に、この関係は一緒にいられない時に築かれました。そして、一緒のいられる素養もありますが、状況がかなり変わりました。しかし、我々は投資でもしたように、どうした、二人は一緒になるはずだ!と。 それで、あなたに二人は一緒になると言えますが、いったんそうなったら、彼らがそれほど相手をよく知らない事がわかるでしょう。この恋愛を進展させた部分は謎であり、唐突に始まり、もし現実がファンタジーと同様なら、あなたは聞かずにはいられないでしょう。

そして、今期は事実上監獄が登場しないので、たくさんの、別の方法で拘束に相当するテーマを与えています。我々は現在、登場人物のための様々な感情的な監獄を創作しています。マイケルとサラに関する限り、彼らは自分が対処していることを切り抜けることができるのでしょうか? サラは登場しなかった多くの時間の間の困難や、マイケルを見つけるためにした事は、今シーズンの謎といえます。つまり、彼女はどんな苦痛を耐えたのか? 何を見たのか? 今シーズンの彼女には自分を苦しめる、マイケルが過去から負ったものとは対照的な、悪夢があります。その上に彼女には自身の秘密もあります。彼ら二人を一緒にする事はできます、要するに、互いをもう一度見つけるのです。

深刻ですね。
ええ、対処しなければならない事柄です。でも今期、この二人について、今までより多くの喜びがあるでしょう。みんな楽しみにしていると思います。本当に笑顔になるかもしれません。

そんな!
そうです。信じられないでしょうが、笑顔になるかもしれません。

何らかのコメディですか?
おそらく、少しとぼけたユーモアで、少々ブラック・ユーモアです。イカボッド・クレーンのジョークにあった、つまり、興味をそそる関係です。それと、「こちらブルームーン探偵社」のデビッドとマッディを、間違っても作るつもりはありません。この関係は、他とは違う確かなものにとなります。何の前触れもなく連中をチームにするつもりはありません。彼女には対処しなければならない問題があります。

新キャラの話に移って、マイケル・ラパポート(画像右)はすんなり溶け込めましたか?
彼は国土安全保障省の人間です。グループをかき集めたのは、彼のアイデアです。彼には、カンパニーや、彼らが関わるあらゆる事にに対して独自の考えがあります。彼は政府の誰が彼らと繋がりがあるか、解明できないと理解しているので、彼らを倒すために FBI や CIA と関わる事ができません。彼はマイケル、リンク、さらに「他の囚人達」が有能だと知っているので、任務のために必要なものを彼らに与えます。君たちがどうやって、あいつらを倒したのか、我々は辻褄合わせの作り話を作る、と彼は告げます。 彼はシーズンの中で皆のセコンドのような、彼らが出会った事のない味方です。今までのシーズンでは、みな自力でやってきましたが、これは彼らにとって様々な支援を受けるチャンスです。

友好的な関係ですか? 連中はこの人物を気に入りますか?
実際には興味深い関係でして、ある意味では彼がボスで、微妙な言い方もあって、それは、この任務が秘密裏のもので -- 誰も知らないからです。国土安全保障省の人々さえ知らなくて、彼は危険にさらされています。彼の任務をカンパニーが嗅ぎつけたら、それは彼の問題になると思います。少し謎めいた関係となります。それに、やっぱり、Prison Break では 連中は常にその人物を信用できるか、できないか思いを巡らします。

最後の質問です:FOX は、今シーズンは”最終対決”と宣伝しています。今期を締めくくりにしようとしてるからですか?
心の一部で感じるように、毎シーズンみんなに、話が続かないから、我々は続けられない、と言われています。創造的なチームなら、脚本家と俳優は常にシーズンの終わりへ向けて団結していき、「議論もします」。面白いお話がなければ、終わらせると思います。我々は既に物語がどのように終わるか知っていて、終わりに向けて何話費やせばいいか、我々には正解がわかると思います。

では、本当に今期が終幕となります。
つまり、我々は、CSIでも、ロウ&オーダーでもないので、毎年これが最後であるかのように書いてます。いつまでも続けることは出来ません。感動的な物語として、壮大なクライマックスで終わるように、我々はシーズン1 から考えています。 どう考えても我々は、唐突に話がうまくいくような展開にするつもりはありません。オリジナルの「アイデアにあった」ことに、忠実ではありません。なぜなら「続けられる」機会があったからです。我々は-- 俳優も脚本家もみな -- 本当に人の心を動かすような行為が好きで、もし人の心を動かせないなら、どうしてそう言い続けられますか?

Source: Zap2IT
ご質問などありましたら、捨てアドでかまいませんので、
下記へメールしてください。

bancodesrt@yahoo.co.jp