UNIKODO

logo1.jpg
【入口】【目次】【フレーム版1】【フレーム版2】【人名索引】【作家別・本の表紙集】【原文の音声ファイル】

Komputilo laŭte legas kelkajn lecionojn.

 Sondosieroj de kelkaj originaloj de "Vojaĝo en Esperanto-lando", legitaj de parolsintezilo "Mbrola" kun "Parolu".

[-音声合成ユーティリティ Mbrola と Firebird/Thunderbird 用機能拡張プラグイン Parolu によるエスペラント・テキスト読み上げ実験の録音音声ファイル集-]
 
1. Mallongaj sondokumentoj.   2. Longaj sondokumentoj.   3. Ekzameno pri sonkvalito.
 

1. Mallongaj sondokumentoj tuj aŭskulteblaj.

audu_nun.gif DIALOGOJ DE LA ĈIĈERONO .

• LECIONO 1 (1) : Sondokumento [L01D1.mp3] (1,5 MB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.8; prononcoj de propraj nomoj estas rearanĝitaj -]

• LECIONO 1 (2) : Sondokumento [L01D2.mp3] (1,1 MB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.8; prononcoj de propraj nomoj estas rearanĝitaj -]

• LECIONO 1 (3) : Sondokumento [L01D3.mp3] (524 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.11 -]

• LECIONO 1 (4) : Sondokumento [L01D4.mp3] (392 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.12; propraj nomoj estas rearanĝitaj -]

• LECIONO 1 (5) : Sondokumento [L01D5.mp3] (904 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.12; propraj nomoj estas rearanĝitaj -]

• LECIONO 2 (1) : Sondokumento [L02D1.mp3] (628 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.13; propra nomo estas rearanĝita -]

• LECIONO 2 (2) : Sondokumento [L02D2.mp3] (2,5 MB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.14; propraj nomoj estas rearanĝitaj -]

• LECIONO 2 (3) : Sondokumento [L02D3.mp3] (2,7 MB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.15; propraj nomoj estas rearanĝitaj -]

• LECIONO 2 (4) : Sondokumento [L02D4.mp3] (860 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.14; propraj nomoj estas rearanĝitaj -]

• LECIONO 2 (5) : Sondokumento [L02D5.mp3] (1,8 MB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.15 -]

• LECIONO 7 (1) : Sondokumento [L07D1.mp3] (2,4 MB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.7 -]

• LECIONO 7 (2) : Sondokumento [L07D2.mp3] (636 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.7 -]

• LECIONO 22 (1) : Sondokumento [L22D1.mp3] (516 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.20 -]

• LECIONO 22 (2) : Sondokumento [L22D2.mp3] (636 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.20; William Auld parolatas kiel "Ŭiljam Old". -]

• LECIONO 22 (3) : Sondokumento [L22D2.mp3] (528 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.20; William Auld parolatas kiel "Ŭili am Old". -]

• LECIONO 22 (4) : Sondokumento [L22D4.mp3] (412 KB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.20 -]

• LECIONO 22 (5) : Sondokumento [L22D5.mp3] (1.2 MB) ; Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.20 -]


audu.gif ESTAS MI ESPERANTISTO — J. Baghy.
Sondokumento: [estas_mi.mp3] (2,6 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
  [- Parolu 0.3.0.4; vira voĉo estas rearanĝita per MbroliX -]

audu.gif HOMARANO — V. Eroŝenko.
Sondokumento: [homarano.mp3] (1 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.12 -]

audu.gif PARIZO — Leonard Newell.
Sondokumento: [parizo.mp3] (2,2 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.12; vira voĉo estas rearanĝita -]

audu.gif FERIOJ — John Leslie (mallongigita).
Sondokumento: [ferioj.mp3] (4,4 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.12; vira voĉo estas rearanĝitaj; rapideco 115% -]

audu.gif ĈE FENESTRO DE VAGONARO — Julio Baghy.
Sondokumento: [cxefenestro.mp3] (1,1 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.15 -]


2. Longaj sondokumentoj en la alia arkivejo.

audu.gif GVIDLIBRO POR VERDAJ VOJAĜANTOJ — K. Enderby.
Sondokumento: [antauxparolo1.mp3] (6 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.4; propraj nomoj kaj vira voĉo estas aranĝitaj per MbroliX -]

audu.gif BONVENON EN ESPERANTO-LANDON! — B. Kolker.
Sondokumento: [antauxparolo2.mp3] (11,3 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.5; propraj nomoj kaj vira voĉo estas rearanĝitaj per MbroliX -]

audu.gif KIEL NASKIĜIS ESPERANTO — Ludoviko Zamenhof (mallongigita).
Sondokumento: [KielNaskEo.mp3] (9,3 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.8 -]

audu.gif EL LA "VERDA BIBLIO" — I. Lejzerowicz (fragmento).
Sondokumento: [verdabiblio.mp3] (7,2 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.11: vira voĉo estas rearanĝita per MbroliX -]

audu.gif GALOPE TRA LA HISTORIO DE USONO — B. Kolker.
Sondokumento: [GalopUson.mp3] (9.1 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.17: rapideco 110% -]

audu.gif LA BLINDA BIRDO — I. Nemere (roman-fragmento).
Sondokumento: [blindabirdo.mp3] (6.7 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.18: en la rapideco 115 %; propraj nomoj estas rearanĝitaj -]

audu.gif SONĜO TERURAS, SONĜO FORKURAS — C. Rossetti (mallongigita).
Sondokumento: [songxo.mp3] (10,1 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.2 -]

audu.gif ZOZO, LA DEK-SEPA REGULO DE LA FUNDAMENTO — L. Beaucaire.
Sondokumento: [zozo.mp3] (10,5 MB) : Teksto originala; Traduko japana.
[- Parolu 0.3.0.7: vira voĉo estas rearanĝita per MbroliX -]



3. Ekzameno pri sonkvalito.


1. SOPRANE.MP3 (808 KB);   2. MEZE.MP3 (808 KB);   3. BASE.MP3 (808 KB)

Sonkvalito ne nepre dependas de la parolsintezilo, sed de sonregistrilo kaj aŭd-instrumento.
 
La MP3-dosieroj en ĉi tiu retejo estas faritaj per "Power Book G4" kun "Mac OS X", en kiu do ili sonas bone agrable, sed en la alia maŝino ĉe mi ne tre bone. Ĝenerala komuneco de sonkvalito en MP3 estas ne prizorgita ĉi tie, ĉar tio postulas apartan flegadon krom pri fonemoj mem dum ekzamenado de la sintezilo. Simizu.
 
Per la paĝo "Maŝina parolo en Esperanto" oni povas provaŭdi rekte de la enretigita Mbrola elparolon de mallonga teksto ĉiam laŭ la plej lasta versio.
 

— LIGOJ (rilataj al la uzita sintezilo kaj la aldona ilo) —

• PAROLSINTEZADO: http://users.pandora.be/raymond.gerard/esperanto/sintezo.htm.
• Parolu por Fajrfoks [- Firefox -] kaj Tondrobirdo [- Thunderbird -] : http://lingvo.org/parolu/xpi.html.
• Pri MbroliX kaj Parolu sur[-Mac OS X-][mak os dek] : http://www.geocities.jp/akvoju/kurso/index.html.